登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』马汉翻译教程

書城自編碼: 2583579
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 龚晓辉 文一杰
國際書號(ISBN): 9787510096372
出版社: 世界图书出版公司
出版日期: 2015-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 286/318000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 88.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
《 国家豁免法的域外借鉴与实践建议 》

售價:HK$ 188.2
大单元教学设计20讲
《 大单元教学设计20讲 》

售價:HK$ 76.2
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
《 儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友 》

售價:HK$ 69.4
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
《 高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量) 》

售價:HK$ 62.7
元好问与他的时代(中华学术译丛)
《 元好问与他的时代(中华学术译丛) 》

售價:HK$ 87.4
汽车传感器结构·原理·检测·维修
《 汽车传感器结构·原理·检测·维修 》

售價:HK$ 109.8
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
《 怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!) 》

售價:HK$ 65.0
罗马政治观念中的自由
《 罗马政治观念中的自由 》

售價:HK$ 50.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 74.7
《看漫画记单词 学生单词速记手册》
+

HK$ 63.4
《超奇迹 分类记 18000英语单词 英语口语词汇学习 英语入》
+

HK$ 127.2
《英语耳:完全高效的听力训练法(三版MP3录音,朗读、跟读、复》
+

HK$ 105.5
《英语语法看这本就够了大全集(史上最创新的语法秘籍,直击语法精》
+

HK$ 117.4
《30天学会全部语法(不分年龄,不分程度,一本超短时间,解决所》
+

HK$ 73.8
《(常春藤赖世雄英语)一定要背的经典英语作文36篇(附MP3一》
內容簡介:
本教材实用性与理论性兼备。在理论层面注重结合实例,系统地介绍了马汉翻译的基本原理、基本方法和技巧;在实践层面,针对常见和热门的功能文体,包括新闻、论说文、应用文、法律、商务信函、商务合同、商务广告、商品说明书等,进行具体的翻译方法的介绍,指导学生如何在实际案例中运用翻译理论。此外,本教材还精选了40篇题材广泛、内容新颖、难度适中的文章供学生进行翻译实践之用。

作为马来语专业本科教材,本教材适合在三年级下学期和四年级上学期使用。同时也可供中等程度的马来语进修者和自学者使用。
目錄
第一章 中马翻译简史 ································································································1
第一节中国翻译简史 ···································································································1
第二节马来西亚汉马翻译简史 ···················································································8
第二章 翻译原理 ········································································································11
第一节翻译性质 ·········································································································11
一、翻译实质··············································································································11
二、翻译分类··············································································································12
第二节翻译标准 ·········································································································13
第三节翻译过程 ·········································································································18
一、理解······················································································································18
二、表达······················································································································22
三、校核······················································································································25
第三章 词汇翻译 ········································································································27
第一节马汉词汇对比 ·································································································27
一、词类比较··············································································································28
二、词义比较··············································································································39
三、搭配能力比较······································································································41
第二节马来语词语汉译技巧 ·····················································································43
一、词义选择··············································································································44
二、词义引申与词义褒贬··························································································46
三、词类转换··············································································································50
四、词的增减··············································································································53
五、正译与反译··········································································································57
六、专有名词翻译······································································································59
第四章 句子翻译 ········································································································66
第一节马汉句子对比 ·································································································66
一、句型分类比较······································································································66
二、句型结构特点······································································································70
第二节马来语句子汉译技巧 ·····················································································75
一、简单句翻译··········································································································75
二、复合句翻译··········································································································80
三、被动句翻译··········································································································85
第五章 语篇翻译 ········································································································93
第一节马汉语篇对比 ·································································································93
一、照应······················································································································94
二、替代······················································································································95
三、逻辑连接··············································································································96
四、词语衔接··············································································································98
第二节语篇翻译技巧 ·······························································································105
一、语篇翻译中的连贯····························································································105
二、语篇翻译中的习语翻译····················································································108
第六章 商务文体翻译 ····························································································119
第一节商务信函翻译 ·······························································································119
一、商务信函的组成································································································119
二、商务信函的特点································································································121
三、商务信函的翻译································································································122
第二节商务合同翻译 ·······························································································127
一、商务合同的特点································································································127
二、商务合同的翻译································································································130
第三节广告翻译 ·······································································································137
一、广告的特点········································································································137
二、广告的翻译········································································································142
第四节商品说明书翻译 ···························································································147
一、说明书的特点····································································································147
二、说明书的翻译····································································································151
第七章 其他文体翻译 ····························································································159
第一节新闻文体翻译 ·······························································································159
一、新闻文体语言特点····························································································159
二、新闻翻译原则····································································································163
三、新闻翻译技巧····································································································166
第二节论说文体翻译 ·······························································································175
一、报刊政论文的翻译····························································································176
二、演讲词的翻译····································································································180
第三节法律文体翻译 ·······························································································190
一、法律的语言特点································································································191
二、法律的翻译原则································································································195
第四节社交文体翻译 ·······························································································200
一、告启类文书········································································································201
二、社交信函································································

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.