新書推薦:
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:HK$
188.2
《
大单元教学设计20讲
》
售價:HK$
76.2
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:HK$
69.4
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:HK$
62.7
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:HK$
109.8
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:HK$
65.0
《
罗马政治观念中的自由
》
售價:HK$
50.4
|
內容簡介: |
本教材实用性与理论性兼备。在理论层面注重结合实例,系统地介绍了马汉翻译的基本原理、基本方法和技巧;在实践层面,针对常见和热门的功能文体,包括新闻、论说文、应用文、法律、商务信函、商务合同、商务广告、商品说明书等,进行具体的翻译方法的介绍,指导学生如何在实际案例中运用翻译理论。此外,本教材还精选了40篇题材广泛、内容新颖、难度适中的文章供学生进行翻译实践之用。
作为马来语专业本科教材,本教材适合在三年级下学期和四年级上学期使用。同时也可供中等程度的马来语进修者和自学者使用。
|
目錄:
|
第一章 中马翻译简史 ································································································1
第一节中国翻译简史 ···································································································1
第二节马来西亚汉马翻译简史 ···················································································8
第二章 翻译原理 ········································································································11
第一节翻译性质 ·········································································································11
一、翻译实质··············································································································11
二、翻译分类··············································································································12
第二节翻译标准 ·········································································································13
第三节翻译过程 ·········································································································18
一、理解······················································································································18
二、表达······················································································································22
三、校核······················································································································25
第三章 词汇翻译 ········································································································27
第一节马汉词汇对比 ·································································································27
一、词类比较··············································································································28
二、词义比较··············································································································39
三、搭配能力比较······································································································41
第二节马来语词语汉译技巧 ·····················································································43
一、词义选择··············································································································44
二、词义引申与词义褒贬··························································································46
三、词类转换··············································································································50
四、词的增减··············································································································53
五、正译与反译··········································································································57
六、专有名词翻译······································································································59
第四章 句子翻译 ········································································································66
第一节马汉句子对比 ·································································································66
一、句型分类比较······································································································66
二、句型结构特点······································································································70
第二节马来语句子汉译技巧 ·····················································································75
一、简单句翻译··········································································································75
二、复合句翻译··········································································································80
三、被动句翻译··········································································································85
第五章 语篇翻译 ········································································································93
第一节马汉语篇对比 ·································································································93
一、照应······················································································································94
二、替代······················································································································95
三、逻辑连接··············································································································96
四、词语衔接··············································································································98
第二节语篇翻译技巧 ·······························································································105
一、语篇翻译中的连贯····························································································105
二、语篇翻译中的习语翻译····················································································108
第六章 商务文体翻译 ····························································································119
第一节商务信函翻译 ·······························································································119
一、商务信函的组成································································································119
二、商务信函的特点································································································121
三、商务信函的翻译································································································122
第二节商务合同翻译 ·······························································································127
一、商务合同的特点································································································127
二、商务合同的翻译································································································130
第三节广告翻译 ·······································································································137
一、广告的特点········································································································137
二、广告的翻译········································································································142
第四节商品说明书翻译 ···························································································147
一、说明书的特点····································································································147
二、说明书的翻译····································································································151
第七章 其他文体翻译 ····························································································159
第一节新闻文体翻译 ·······························································································159
一、新闻文体语言特点····························································································159
二、新闻翻译原则····································································································163
三、新闻翻译技巧····································································································166
第二节论说文体翻译 ·······························································································175
一、报刊政论文的翻译····························································································176
二、演讲词的翻译····································································································180
第三节法律文体翻译 ·······························································································190
一、法律的语言特点································································································191
二、法律的翻译原则································································································195
第四节社交文体翻译 ·······························································································200
一、告启类文书········································································································201
二、社交信函································································
|
|