新書推薦:
《
打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!)
》
售價:HK$
66.1
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:HK$
77.3
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:HK$
100.6
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
109.8
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
99.7
《
无端欢喜
》
售價:HK$
76.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
53.8
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
87.4
|
編輯推薦: |
意大利儿童文学史上第一部科普性童话作品问世100多年来,已再版70余次,被译成几十种文字,制作成各种绘本、漫画,并多次被改编成动画片和影视剧搬上银幕。
|
內容簡介: |
在王干卿教授以惊人的毅力翻译的《淘气包日记》获得了巨大成功之后,他翻译的《露着衬衫角的小蚂蚁》又在中国问世了。
意大利作家万巴于l895年发表的《露着衬衫角的小蚂蚁》讲述了发生在一个叫吉吉诺的小男孩身上的故事。吉吉诺走火入魔般地变成一只蚂蚁,倘佯在神奇的昆虫世界,逐渐了解并适应了自己赖以生存的复杂环境,过上了抉乐的日子。他主要的收获是上了一堂看似简单、实则有声有色、可以称为“和谐”的课程。蚂蚁打造的蚁穴寓意一个“文明和谐社会”。作品讴歌了蚂蚁的集体主义精神及其完美无瑕的组织性和纪律性,展示了它们以勤劳、勇敢为特征的和平共存、有效合作的价值观。
作为一部警世之作,《露着衬衫角的小蚂蚁》是一部教科书。作者把主人公惊险曲折的经历与妙趣横生的描写熔于一炉,运用娴熟完美的表现手法,力图达到既向广大青年读者传播昆虫知识,又普及通俗读物和育人的目的。
《露着衬衫角的小蚂蚁》给世界各地成千上万的孩子带来了欢悦,也必将拨动无数中国小读者的心弦,把他们带进神秘的蚂蚁世界,教他们树立“社会和谐”的理念。
|
目錄:
|
第一章 三个不爱学习的孩子渴望变成最小的昆虫
第二章 吉吉诺变成一颗蚂蚁卵
第三章 一个对学习毫无兴趣的孩子变成蚂蚁后,有什么样的欢乐和苦恼
第四章 一位蚂蚁妈妈
第五章 经历卵、幼虫和蛹之后,吉吉诺变成了一只工蚁
第六章 一条“巨蛇”
第七章 吉吉诺还不如—只蚂蚁
第八章 搬运蚯蚓
第九章 吉吉诺开始显露出战士本色
第十章 蚂蚁的“奶牛”
第十一章 一只蚂蚁见了拉丁文就肚子疼
第十二章 衬衣角又露了出来
第十三章 小白旗万岁
第十四章 向蚁穴的一次进攻
第十五章 吉吉诺成了战场上的将军
第十六章 吉诺沉浸在野心勃勃的迷雾中,陷入炮手的烟幕里
第十七章 小白旗一世
第十八章 入侵
第十九章 一只没有头脑的蚂蚁如何战胜一只有头脑的蚂蚁
第二十章 战时法庭
第二十一章 戴着黄手套的杀手
第二十二章 告别
第二十三章 一位从橡树球里钻出来的特殊秘书
第二十四章 走在“妈妈的路”上
第二十五章 神秘的小船
第二十六章 吉吉诺乘着小汽艇过湖,骑着马上岸
第二十七章 在熊蜂中
第二十八章 两只昆虫都找到了各自的家
第二十九章 没有钥匙,难进家门
第三十章 小白旗皇帝被当成一只跳蚤
第三十一章 吉吉诺又有了埋怨拉丁文老师的机会
第三十二章 藏在玫瑰蓓蕾里的秘密
第三十三章 小白旗皇帝陷入沙砾中
第三十四章 大钳荣膺膜翅目昆虫伯爵的称号
第三十五章 在蜜蜂王国里
第三十六章 皇帝同蜂王的对话
第三十七章 萨拉玛娜葡萄的秘密
第三十八章 城市造反
第三十九章 角斗,婚礼和撤离
第四十章 在一等车厢里旅行
第四十一章 供吸烟人待的三等车厢
第四十二章 大钳冒着饿死的危险
第四十三章 吉吉诺发现昆虫中也有几何
第四十四章 大钳确信小白旗皇帝变成了疯子
译后记
|
內容試閱:
|
第一章 三个不爱学习的孩子渴望变成最小的昆虫
亲爱的孩子们,我本应该首先描写一下阿尔米埃里别墅的情况。现在是七月份最美好的一天,下午两点半左右。所有的村庄静卧在辽阔的原野上,仿佛需要好好休息一下似的。大地万籁俱寂,静谧得连最不知羞的昆虫——大家熟悉的蚱蝉,也不敢叫出声来打扰人们。
根据我的经验,我知道,要描写什么别墅,你们准会急得直跺脚。为了不浪费精力和时间,我相信,想象这是一座漂亮的白色别墅对你们来说并不是一件难事。别墅有绿色的百叶窗,房子的两头长着两棵茂盛的萨拉玛娜葡萄树。窗户下面,一座漂亮的相台掩映在浓密的树叶间。尽管枝繁叶茂,可就是葡萄结得少。事实上,只是在离窗户较远的地方才稀稀拉拉地挂着几串葡萄。
从植物学的角度看,无数事实证明了这样的真理:凡是家里有孩子的,靠近窗户的萨拉玛娜葡萄树的枝藤上是永远见不到葡萄的!
嘘!别吱声,来啦!
别墅的门打开了,两个男孩子和一个女孩子鱼贯而出。
他们耷拉着脑袋,撅着嘴巴,愁眉苦脸地拖着两条腿,慢腾腾地走下台阶。
你们会问:
“三个孩子是如何来到乡下的?他们为什么这样愁眉苦脸呀?”
咦,亲爱的孩子们,我只要做三言两语的解释,你们就会马上明白,他们每个人的手里都拿着一本书。突然,从别墅里传来克罗蒂尔德夫人的叫喊声:
“孩子们,好好用功哟!要不然,托马索舅舅回来,看到你们不温习功课,你们就该倒霉了!”
三个孩子脸色阴沉,手握着书本,一声不响,排着队往前走,就像端着蜡烛台去安葬一个死人似的。
三个“哑巴”孩子来到一小块掩映在苍松翠柏的林间空地上停了下来,一屁股坐到一条长长的石凳子上。
……
|
|