新書推薦:
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:HK$
79.4
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:HK$
112.7
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:HK$
43.7
《
推拿纲目
》
售價:HK$
414.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:HK$
250.7
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:HK$
78.2
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:HK$
59.8
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:HK$
182.9
|
編輯推薦: |
《格列佛游记》作者乔纳森·斯威夫特通过描写主人公格列佛在小人国、巨人国、飞岛国和慧驷国的种种奇遇,以奇特的想象、夸张的手段和讽刺影射的手法反映了18世纪上半叶英国的各种社会矛盾,揭露和批判了英国统治集团的腐败与罪恶,抨击了英国资产阶级在资本主义原始积累时期的侵略战争和殖民主义。
|
內容簡介: |
《格列佛游记》是18世纪一部优秀的讽刺小说。英国作家乔纳森·斯威夫特以游记的形式,描写了主人公格列佛在四个国家的旅行见闻。他在《格列佛游记》运用大胆的笔触,虚构出一个个令人匪夷所思的奇幻世界,并借助各种奇遇对英国的政治现状以及人性的丑陋进行了辛辣的讽刺。
|
關於作者: |
斯威夫特1667—1745年,是18世纪前期英国最杰出的讽刺作家和政论家,世界上最伟大的讽刺作家之一。他的讽刺包含着某些对人性及人类社会的悲观见解,但是在尖刻与悲观态度的背后,却隐藏着一种苦涩而热切的忧世情怀。《格列佛游记》是斯威夫特讽刺小说的代表作。此外,他还写了一些战斗性很强的政论和杂文。
|
目錄:
|
名师导读
第一部 小人国之旅
第一章 海上遇险
第二章 小人国被俘
第三章 成为“巨人山”
第四章 争取自由
第五章 一人退敌
第六章 阴谋诡计
第七章 回归祖国
第二部 巨人国游记
第一章 遭遇风暴
第二章 闯入巨人国
第三章 成为“摇钱树”
第四章 进入王宫
第五章 几次遇险
第六章 与国王的谈话
第七章 掉入大海
第三部 飞岛之旅
第一章 被海盗所劫
第二章 飞岛怪人
第三章 飞岛运行的秘密
第四章 拉格多之行
第五章 荒唐的科学研究
第六章 巫岛招魂
第七章 拉格奈格王国
第四部 慧□国游记
第一章 神奇的“马”
第二章 慧□之家
第三章 学习慧□的语言
第四章 介绍人类世界
第五章 野胡的性情
第六章 慧□的优秀品行
第七章 告别慧□国
拓展阅读
|
內容試閱:
|
我叫莱缪尔·格列佛,出生于英国的诺丁汉郡,家里有四个兄弟,我排行老三。十四岁那年,父亲送我到剑桥的伊曼纽尔学院学习。在那里,我度过了三年的时光。
毕业后,我来到伦敦,在著名的外科医生詹姆斯·贝茨先生手下当学徒,一直学了四年。在这期间,我坚持自学航海和数学知识,梦想着将来能去世界各地旅行。后来,在父亲和几个亲戚的资助下,我又到菜顿大学学了两年零七个月的医学。之后,经恩师贝茨的推荐,我成为一条商船上的外科医生,一直干了三年半,其间曾多次去过地中海东岸的一些地方,也有机会阅读了大量的航海书籍。再后来,我在伦敦开了家小诊所,并结了婚。但不久以后因为生意萧条,我再次出海了。
1699年5月的一天,我接受了威廉船长的聘请,跟随“羚羊”号去南太平洋一带航海。我们从英国南部的一个海港出发,起初天气晴好,一帆风顺。然而,在去往东印度群岛的途中,海上却突然刮起了强风暴,“羚羊
”号被刮到了澳大利亚一个岛的西北方,严重偏离了航向,很多船员因操劳过度和饮食恶劣而丧生。但是谁能料到,还有一场灭顶之灾在等着我们。
11月5日,天空大雾弥漫,水手们发现前方有一块礁石,但是风势太猛了,我们无法调整航向,被刮得直撞上去,船身立刻因触礁而碎裂。我和其他五名船员跳到了一条救生小船上。但仅过了半个小时,小船就被一阵狂风掀翻了。同伴们下落如何,我不知道,大概都没有能够逃生吧,而我也只能听天由命地游着。就在我耗尽力气无力挣扎之时,突然发现自己可以站立起来,水深已不能没过我的头顶了。此时,风暴也大大减弱了,求生的本能促使我向海岸走去。海底的坡底较缓,我大概走了一英里才上了岸。又继续向前走了一段,没有发现任何房屋,我实在太虚弱了,便一头倒在草地上,睡着了。
当我醒来时,太阳已从东方升起来了。我想站起来,却动弹不得。这时我才发现,自己的全身甚至又长又厚的头发,都被一些细细的绳带捆绑住了。
阳光刺痛了我的眼睛,我听到周围一片嘈杂声,但我却只能躺在地上,一动也不能动。过了一会儿,我觉得有个东西在我的左腿上蠕动,它向前移着,越过我的胸脯,几乎到了我的下巴前。我尽力抬起头往下巴方向看,竟发现了一个身高不足六英寸的小人儿,他还手持弓箭、背负着箭袋!我下意识地扫视四周,估计周围至少有四十个他的同类。
我吃了一惊,猛地大吼一声,结果把他们吓得全部掉头就跑。其中有的从我的腰间跳下,竟跌伤了,当然这是后来有人告诉我的。但是,他们很快又回来了,其中一个小人儿还用很清晰的声音高喊:“海琴那·德古尔!”其他人也把这几个字重复了厂乙遍,可我并不明白那是什么意思。
我仰面躺着,姿势极不舒服,便挣扎着起身。很快,我挣断了一部分绳子,左臂得到了解放,头部也可略微转动。但是,我还没来得及捉住他们,他们便一溜烟地跑了。
接着,我听到他们一阵尖声高喊,喊声过后,就感觉有一百多支如针一样的箭射中了我的左臂,非常疼。有些还落在我的脸上,我赶紧用手去遮挡。一阵箭雨过后,我痛苦地叫起来。我再一次想挣扎脱身,结果箭雨更猛烈,有几个小人儿还试图用矛来刺我的腰,幸亏我穿着一件米黄色的牛皮背心,他们刺不进去。我想最稳妥的办法就是安安静静地躺着,等挨到夜晚,再想办法获得自由。
那些人见我安静下来,便不再放箭。但吵闹声越来越大,我知道他们的人数又增加了。不一会儿,在我右耳的不远处,传来叮叮当当的声音,好像有人在干活似的。我将头转过去,发现地上竖起了一个一英尺半高的平台,旁边还靠着两三副梯子。这中间有一个看上去像是很有身份的人,对我发表了一通长长的演说,只是我一个字也听不懂。值得一提的是,这位要人在演说前曾喊了一声,他一喊完,立即就有几十个小人过来将我头左边的绳子割断,我因此可以把头转向右边,看清说话人的样子。他看上去像中年人,比跟随他的另外三人都要高,说话时带着十足的演说家派头。从他的表情和语气中,我能看出他的许多话是在恐吓,当然还有许诺、怜悯和表示友好。
因为非常饥饿,我不时地用手指指嘴,表示我想吃东西。那位大人物最终明白了我的意思。他从台上下来,命令在我的头两侧放几副梯子,大约有一百个小人儿将盛满了肉的篮子向我嘴边送来。我看到有好几种动物的肉,它们比百灵鸟的翅膀还要小,我一口可以吃两三块。面包也是~口三个,因为面包也只有步枪子弹大小。这些食物是他们的国王接到关于我的情报之后,立即下令准备并命人送到这儿来的。那些小人儿们一边尽快地给我供应食物,一边对我的高大身躯与胃口惊讶万分。
我吃了很多东西,又对他们做了个手势,表示我渴了。这些人很聪明,他们非常灵巧地把一大桶饮料吊起来,滚到我手边,然后打开桶盖。我一口便将这桶饮料喝干了,它的味道有点像葡萄酒,但更可口一些。紧接着我又喝了第二桶,在我完成这种壮举之后,这些小人儿都高兴地欢呼起来。
说实话,当第一批小人儿在我身上跑来跑去时,我就不止一次地想抓起他们扔到地上去,但鉴于刚才的箭雨,我才没那么做。并且,我觉得我应该遵守礼仪,毕竟他们款待了我那么多美味佳肴。
我吃饱喝足后,一位国王派来的钦差大臣来到我面前,对我大约讲了十分钟的话。他语气平和却铿锵有力,大意是要将我运到京城。我突然感到倦意袭来,就昏昏沉沉地睡着了。P5-9
|
|