新書推薦:
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
112.7
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
102.4
《
无端欢喜
》
售價:HK$
78.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
55.2
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
89.7
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:HK$
45.8
《
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
》
售價:HK$
137.8
《
养育女孩 : 官方升级版
》
售價:HK$
51.8
|
編輯推薦: |
华图书业改编的《世界四大励志名著彩图版共4册》收录了西方经典的名著:《假如给我三天光明》、《爱的教育》、《钢铁是怎样炼成的》、《童年·在人间·我的大学》,让小读者学会阅读,喜欢阅读,体会阅读的乐趣。
|
內容簡介: |
华图书业改编的《世界四大励志名著彩图版共4册》为正在上中小学的孩子们提供了合适的文本,把名著中最精华最好的部分完整地呈现给孩子们,至于一些不那么恰当的、有些晦涩的、或者需要很长很长的人生经历才能读懂的内容,《世界四大励志名著彩图版共4册》或作删节,或作解释,力争带给孩子们一个圆满的“名著初体验”。
|
目錄:
|
假如给我三天光明
第一章 从光明跌入黑暗
第二章 难忘的童年往事
第三章 寻找光明
第四章 生命中最重要的日子
第五章 在大自然中
第六章 爱是什么
第七章 从生活中汲取知识
第八章 我的圣诞礼物
第九章 波士顿之行
第十章 海边的日子
第十一章 令人陶醉的秋天
第十二章 奥秘无穷的冰雪世界
第十三章 我学会说话了
第十四章 《霜王》事件
第十五章 参观世界博览会
第十六章 学习拉丁文
第十七章 侄纽约的学习生活
第十八章 剑桥女子学校
第十九章 无法想象的困难
第二十章 我的大学生活
第二十一章 任书的海洋里邀游
第二十二章 多姿多彩的世界
第二十三章 我的朋友
第二十四章 假如给我三天光明
爱的教育
第一章 十月
开学第一天十七日
我们的新老师十八日
勇敢的洛佩蒂二十一日
卡隆的侠义行为二十六日
每月故事:少年爱国者
第二章 十一月
扫烟囱的孩子一日
卖炭者与绅士七日
校长十八日
士兵二十二日
每月故事:勇敢的小哨兵
父亲寄语:穷人
第三章 十二月
小商人卡洛斐一日
第一场雪十日
雪球风波十六日
每月故事:小抄写员
第四章 一月
斯塔尔迪的藏书室
铁匠的儿子
快乐的同学聚会(十二日)
每月故事:少年鼓手
第五章 二月
普雷科西得奖(四日
玩具火车十日
每月故事,爸爸的看护
盲童二十四日
第六章 三月
夜校二日
打架五日
颁奖大会十四日
每月故事:费鲁乔的血
第七章 四月
春天一日
体操课五日
父亲的老师十三日
每月故事:被授予勋章 的少年
第八章 五月
畸形的孩子五日
牺牲九日
值得敬佩的消防员十一日
每月故事:六千英里寻母
夏天二十四日
聋哑学校二十八日
第九啦 六月
观看阅兵式十一日
母亲寄语:我的父亲十七日
快乐的乡村旅行十九日
女教师之死二十七日
每月故事:轮船失事
第十章 七月
母亲寄语:最后的叮咛一日
考试四日
钢铁是怎样炼成的
第一章 艰难的生活
第二章 枪
第三章 模糊的感情
第四章 第一次参加斗争
第五章 生死关头
第六章 右眼失明,离开前线
第七章 奋战在筑路工地上
第八章 发自肺腑的誓言
第九章 意外冲突
第十章 不甘隐退的保尔
第十一章 重新扬帆
第十二章 梦想成真
童年·在人间·我的大学
第一部 童年
回到尼日尼
挨打记
弃儿茨冈
糟糕的生活
住进大宅
乱糟糟的一家人
外祖母的上帝和外祖父的上帝
“好事先生”
彼得伯伯
生活仍在继续
母亲再婚
第二部在人间
鞋店学徒
柳德米拉
无聊的日子
斯穆雷
和外祖父、外祖母在一起的生活
我要读书
沉醉在书的世界
我的玛尔戈皇后
雅科夫
圣像作坊店的学徒
圣像画工们
短暂的安宁
我的继父
克列晓夫与米特罗波利斯基
彷徨
第三部我的大学
告别外祖母
来到喀山
新朋友
杰连科夫
罗马斯
|
內容試閱:
|
从光明跌入黑暗
我怀着一种惴惴不安的心情,开始写这本《我的人生故事》。我的孩提时代笼罩着一层浓雾般的面纱,像往常一样,现在要把它揭开,我心里却有些犹豫不决。写自传是一件很困难的事情。当我试着把早年的种种印象归类时,却发现时过境迁,事实和想象总是缠绕在一起,难以分清。所以执笔写自传的女子总是在想象中描绘自己的童年经历。有一些早年生活的生动片段仍然深深地刻在我的脑海中,而其他的生活片段则像牢房中的阴影一样停留在那里。另外,幼年时的喜怒哀乐现在都不再那么强烈了,早年受教育的许多重要事件,也在那些激动的伟大发现中慢慢淡忘了。为了避免冗长、乏味,我呈现给读者的将是我生活中最有趣和最重要的片段。
1880年6月27日,我出生在阿拉巴马北部的一个叫做塔斯坎比亚的小镇。
我父亲这边的祖先卡斯帕-凯勒,原籍瑞士,后来在马里兰州定居。我的祖先中有一位是苏黎世的第一位教授聋哑人的教9币,并且他还写了一本有关聋哑人教育的书。虽然俗语说,
“国王祖上有做奴隶的,奴隶祖上有当国王的”,但我的祖先肯定没想到他的后裔中也有一个聋哑人,这不能不说是命运的巧合。
我的祖父是卡斯帕·凯勒的儿子,他在阿拉巴马地方领得大批土地,并最终定居在那里。据说,有一年,他从塔斯卡姆比亚骑马到费城购买种田用的工具,一路上发生了不少的趣事。我姑母珍藏的祖父的家信中就记载了这些事,非常有趣。
我的祖母凯勒是亚历山大·穆尔之女,弗吉尼亚殖民总督亚历山大.斯托普伍德的外孙女,罗伯特·李将军的远房姐妹。
我的父亲名叫亚瑟’凯勒,我的母亲凯特·亚当斯是他的第二任妻子,比父亲年纪小很多。我母亲的祖父本杰明·亚当斯和祖母苏珊娜.E.古德林在马赛诸塞的纽布瑞波特生活了很多年。我的外祖父查尔斯·亚当斯出生在纽布瑞波特,后来移居到了阿肯瑟州的赫勒拿。内战爆发后,他加入了南方军队,成为一名准将,并且娶露西·海伦·埃弗雷特为妻,露西、爱德华.埃弗雷特‘黑尔博士都属于埃弗雷特家族。内战后,外祖父一家搬到了田纳西州的曼菲斯。
我被夺去视力和听力之前,一直住在一所很小的房子里,这所房子总共只有一间正方形的大房子和一间供仆人住的小房子。按照南方习惯,一般要在邻近家宅处建造一所房子,以备不时之用。
我的降生和其他小生命一样简单。我来了,我看到了,我征服了,和每个家庭第一个出生的孩子一样,我成为一家人的掌上明珠。为了给我取名,大家讨论了很长时间。因为是初生婴儿,取名字不是一件随便的事,大家都很重视。我父亲拿他最敬重的一位先辈米尔德里德·坎普见尔的名字给我取名,慢慢地,他就不想参与讨论取名字的问题了。我母亲认为我应该用她母亲的名字海伦’埃弗雷特做名字。后来,采取了母亲的建议,随我外祖母的名字给我取名。于是,父亲就带我到教堂去,走在半路上,他一激动把名字忘记了。这是很正常的事,因为他本来就不乐意接受这个名字。等到教长问起时,他只记得应该随我的外祖母,于是就给我取名字为海伦·亚当斯。
听说,我还在襁褓中的时候,就表现出了热切、自作主张的脾性。见别人干什么,总想模仿。六个月就能咿呀学语了。有一天,居然说出“茶,茶,茶……”,声音清楚,这引起了许多人的注意。就是得了残疾后,我还记得所学的第一个字是“水”。失去了其他所有的语言之后,我还继续发“喔
”的声音来表示“水”,直到我学会了拼写这个单词后,才不再发这个音了。
他们告诉我,我一岁时就开始走路了。那天,母亲把我从洗澡盆里抱起放在腿上,我突然看见树叶在阳光下翩翩起舞,在光滑的地面上投下了斑驳的影子。于是,我就从母亲的膝盖上跳下来,跑向那些影子,可是短暂的冲动过后,我刚迈开步子就跌倒在地,哭着要母亲把我抱起来。
幸福的日子总是那么短暂,春天,学舌鸟和知更雀叠唱和鸣;夏天,果实玫瑰满园满架;秋天,金黄的色彩迷睛夺目。这一切都匆匆而过。然而,在沉闷的二月里,病魔蒙上了我的双眼,堵住了我的耳朵,把我抛进了初生婴儿般的毫无意识的世界。他们都说这个病是猩红热病,医生也以为我没救了。但是,一天早上,我的高烧突然奇迹般地退去了。一家人都很高兴,但连医生在内,没有人知道我从此以后,再也看不见、听不到了。P1-3
|
|