PART 1 带外国人逛街
1. Let''s hit the road.
2. Hold it a second.
3. Thanks for waiting.
4. How about this weather?
5. We need to cross.
6. Don''t jaywalk.
7. Here''s a favorite park.
8, Here''s a great market.
9. This store is number one.
10. Let''s hang out.
11. This city is dynamic.
12. You''re a fun person.
PART 2 和外国人搭讪
1. Is this seat taken?
2. How are you?
3. What time is it?
4. What a rotten day!
5. Need any help?
6. Can I ask a favor?
7. I like your shirt!
8. You look familiar.
9. Can I ask you a question?
10. Mind if I join you?
11. I bet you''re a student.
12. I''m a little lost.
PART 3 上班族的—天
1. How was your night?
2. I''m calling for Dale.
3. We have a meeting.
4. I''m working overtime.
5. Let''s make an appointment.
7. Any messages for me?
8. I need some time off.
9. I''d like some feedback.
10. It''s break time.
11. How may I help you?
12. It''s quitting time.
PART 4 接待外国宾客
PART 5 当一个好客人
PART 6 当一个好主人
美国口语精华648句索引
內容試閱:
"1. Come visit me.
Come visit me. 来我这里玩。
Pay me a visit. 来我这里玩。
Call on me anytime. 随时来我这里玩。
Drop in whenever. 随时来我这里玩。
Drop by when you can. 你有空就来玩。
Feel free to stop by. 不要客气,来坐坐。
I''m inviting you now. 我现在邀请你。
My door is always open. 我永远欢迎你。
Don''t keep me waiting too long. 不要让我等太久。
【背景说明】
当你想要邀请朋友到你家作客的时候,你就可以用电话,或当面说这九句话。
1. Come visit me.
这句话源自:Come to visit me. 意思是「来我这里玩。」句中的visit主要的意思是「拜访」,例如:Can I
visit you next week?(我可不可以下礼拜去拜访你?)但是,Come visit me.
如果翻成:「来拜访我。」就比较不妥,因为不礼貌。应该翻成:「来看我。」(=Come see me.)或「来我这里玩。」(=Come
to my place and have some fun.)
Come visit me. 可加长为:Come visit me at my house.(来我家玩。)或Come over and
visit me anytime.(随时过来我这里玩。)【come over 过来】
【比较】下面三句话意思相同:
Come visit me.【最常用】
=Come to visit me.【较少用】
=Come and visit me.【常用】
come或go作命令句或有命令语气时,可接原形动词。
下面都是美国人常说的话:
Come visit me.【第一常用】
Come visit me anytime.【第四常用】(随时来我这里玩。)
Come visit me sometime.【第五常用】(找个时间来我这里玩。)
Come and visit me.(来我这里玩。)【第二常用】
Come over and visit me.【第三常用】(过来我这里玩。)
I want you to come visit me.【第六常用】(我要你来我这里玩。)
2. Pay me a visit.
pay sb. a visit 拜访某人(=visit sb.)
这句话字面的意思是「来拜访我。」也就是「来我这里玩。」可以有礼貌地说:Please pay me a
visit.(请来我这里玩。)也可以加长为:I want you to pay me a
visit.(我希望你来我这里玩。)【want在此作「希望」讲】或Come pay me a visit
anytime.(随时来我这里玩。)
【比较】下面两句话意思相同:
Pay me a visit.【常用】
=Pay a visit to me.【较少用】
3. Call on me anytime.
call on 拜访(=visit)
anytime 〔??nI?taIm〕adv. 随时(=at any time)
这句话字面的意思是「随时来拜访我。」也就是「随时来我这里玩。」可以加长为:You''re welcome to call on me
anytime.(欢迎你随时来我这里玩。)或I want you to call on me anytime you
like.(我希望你随时来我这里玩。)
【比较1】下面两句话意思完全不同:
Call on me anytime.(随时来我这里玩。)(=Visit me anytime.)
Call me anytime.(随时打电话给我。)(=Phone me anytime.)
【比较2】下面三句意思相同:
Call on me anytime.【最常用、最常写】
=Call on me any time.【常用、常写,any time是名词词组,表时间,前面介词可省略】
=Call on me at any time.【少用】
当美国人说Call on me anytime.
的时候,并非真正希望你随时到他家玩,这只是礼貌的应酬话。到人家家拜访,应该要事先打电话才对。
(略)
【对话练习】
1. A: Come visit me.
B: I''ll visit for sure.
I accept your invitation.
I''ll visit as soon as I can.
2. A: Pay me a visit.
B: Thanks for the invitation.
I''d love to visit you.
I''mjustafraidyouaretoobusy.
3. A: Call on me anytime.
B: Tell me when you''re free.
Tell me when is a good time.
I don''t want to disturb you.
4. A: Drop in whenever.
B: I''ll call before I come.
I wouldn''t want to impose.
That way you''ll be expecting me.
5. A: Drop by when you can.
B: You know I will.
I''d like that very much.
I''ll drop by sometime next month.
6. A: Feel free to stop by.
B: Don''t worry; I will.
I appreciate your offer.
I''ll stop by sometime soon.
7. A: I''m inviting you now.
B: I know you are.
I know your offer is sincere.
Thank you so very much.
8. A: My door is always open.
B: I know it is.
You are such a friendly person.
You are the most hospitable person I know.
9. A: Don''t keep me waiting too long.
B: I promise to visit soon.
I''ll call you in a few weeks.
It won''t be long till we meet again.
"
下面九个成语开头皆为[一],每三句话又有关联,如[一见钟情]、[一拍即合]、[一心一意],都表示喜欢。九个中文和英文成语一起背,背至20秒,终生不忘记。
一见钟情 love at first sight
一拍即合 hit it off right away
一心一意 wholeheartedly
一诺千金 A promise is a promise.
一马当先 take the lead
一鸣惊人 set the world on fire
一毛不拔 very stingy
一贫如洗 as poor as a church mouse
一刀两断 make a clean break
【背景说明】
1. 一见钟情yī jiàn zhōnɡ qínɡ
表示[第一眼便爱上对方],英文说成:love at first sight,如:It’s love at first
sight.(这是一见钟情。)【sight〔saIt〕 n. 看 at first sight 第一眼】也可说成:fall
in love with sb. at first sight。例如:Romeo fell in love with Juliet
at first sight. (罗密欧和朱丽叶一见钟情。)
2. 一拍即合yī pāi jí hé
一打拍子就合乎曲调节奏,比喻[一下子就能够吻合],英文说成:hit it off right
away,表示[立刻合得来],也就是[一拍即合]。【hit it off 合得来;相处融洽 right away
立刻;马上】例如:Both of them hit it off right away.(他们两个一拍即合。)
hit it off right away
#NAME?
chime 〔t?aIm〕 v. 鸣响;一致
chime in 符合;一致
readily 〔?r?dIlI〕 adv. 迅速地
3. 一心一意yī xīn yī yì
也可说成[全心全意],相当于英文解释:wholeheartedly 〔?hol?h?rtIdlI〕 adv.全心全意地(=in a
wholehearted way)。例如:We wholeheartedly support
you.(我们一心一意支持你。)4. 一诺千金yī nuò qiān jīn
表示[信守承诺,说话算话。]英文说成:A promise is a promise. 例如:A promise is a
promise. You should keep your word.(一诺千金。你应该信守承诺。)同义的说法如下:
句子A promise is a promise.