登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』北京话词典

書城自編碼: 2038054
分類:簡體書→大陸圖書→文化地域文化
作者: 高艾军
國際書號(ISBN): 9787101087642
出版社: 中华书局
出版日期: 2013-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 1135/1600000
書度/開本: 大32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 259.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
中国网络文学年鉴(2023)
《 中国网络文学年鉴(2023) 》

售價:HK$ 457.7
美国学院和大学史(大学、思想与社会)
《 美国学院和大学史(大学、思想与社会) 》

售價:HK$ 112.7
好望角丛书·自由古巴:革命、救赎与新生
《 好望角丛书·自由古巴:革命、救赎与新生 》

售價:HK$ 170.2
颠覆者:美国散户如何凭借数字平台在华尔街实现逆袭
《 颠覆者:美国散户如何凭借数字平台在华尔街实现逆袭 》

售價:HK$ 90.9
投诉是礼物:理论版+实践版(套装2册)  长盛不衰的客户服务指南!
《 投诉是礼物:理论版+实践版(套装2册) 长盛不衰的客户服务指南! 》

售價:HK$ 135.7
女性史:革命与战争时期卷(一次重构人类历史的努力)
《 女性史:革命与战争时期卷(一次重构人类历史的努力) 》

售價:HK$ 135.7
永无止尽的狂热:三岛由纪夫
《 永无止尽的狂热:三岛由纪夫 》

售價:HK$ 68.8
原来这就是逻辑学:16堂大师逻辑课
《 原来这就是逻辑学:16堂大师逻辑课 》

售價:HK$ 57.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 105.5
《老西安人的生活》
+

HK$ 148.4
《蛋壳里的北京人》
+

HK$ 73.8
《西行杂记》
+

HK$ 87.9
《成都掌故》
+

HK$ 79.7
《伪雅史》
編輯推薦:
一部《北京话词典》,带您领略老北京的胡同文化!
家里有本《北京话词典》,就保存了老北京文化的根儿!

一、收词量大:收词量远大于市场上同类词典,且收录了不同历史时期的北京方言,可使读者清晰地了解北京话的发展脉络和浑厚的北京文化。
二、例句丰富:作者坚持例句必有所出原则,为读者提供真实可信的语言材料,通过例句读者不仅熟知词条意义,还可从例句中了解北京不同时期的风貌。
內容簡介:
作者从小说、戏曲、曲艺、影视作品中选取北京话词语作为词条,并以北京话实际读音注音,简要释义,配以切合恰当的例句。《北京话词典》有利于对汉语、特别是对普通话的研究;可以使我们了解普通话中一些词的来历;也有利于读者阅读和理解京味儿作品;同时有助于读者了解和认识社会,一些时代特有词语的解释,可以帮助读者了解当时的风土人情和社会风貌。
關於作者:
北京大学中文系副教授(已退休),多年从事对外汉语教学,主要著述有《北京话词语》(主编),《口语在丰富多变的语境中》《时间副词对趋向动词句中用“了”的制约》等。
目錄
凡例
词目首字音节索引
词目首字笔画索引
多音字笔画索引
正文
引例略称与全称对照
《北京话词语》后记
《北京话词语》增订本后记
后记
內容試閱
【处窝子】chǔwōzi又作“怵窝子”“杵窝子”“憷窝子”。胆怯,没出息;见生人害羞,不敢说话。〔例〕你这个“杵窝子”,你不敢去找,我去!∣我一个女流都不怕,你怎么这么憷窝子呢,让我一个人儿晒在这不成,这么没良心!
【拿糖】ná
táng能做、该做而不肯或不好好做,故意刁难。〔例〕以前,仆人“拿糖”,满可以暂时不用;没人做饭,就外边去吃,谁也不用拿捏谁。∣唱戏的高在艺,不在衣,起个艺名就要唱好戏,先不许讲穿戴。往后你的艺名还要上戏报,上说明书,上报纸呐。可不许有了名就长架子“拿糖”(意即自命不凡),忘了根本啊……。
【逗牙签子】dòu yáqiānzi
言来语去开玩笑,寻开心。〔例〕别逗牙签子了。你一天到晚的事儿也不少,别太分神,帮我扫听着就行啦。
【掰不开镊子】bāi bu kāi
nièzi弄不明白,不知如何处置。〔例〕赵爷,您这么个精明人,怎么也掰不开镊子呢?∣“坛子”的买卖也不顺把,他那儿还掰不开镊子呢。∣大江脑子正拌着蒜呢,一听这个,又掰不开镊子了,掰着手指头算了半天,一仰脑袋:“当然不一样了,六个人吃跟三个人吃,能一样吗?”
【全须全尾儿】quánxū
quányǐr原义是说蛐蛐儿、蝈蝈的须、尾等齐全,引申为人没病没灾儿,身体不受损伤,精神不受折磨。〔例〕那蝈蝈一着风啊,就爬出来啦:真是崭青碧绿,全须全尾儿,连个抱爪都不短。∣好朋友管好朋友的事,要管我的事的人,得是全须全尾儿的,要是缺胳膊短腿走道架双拐的可管不了。

【颠儿】diānr又作“儿”“儿”。本义是跳着脚跑。走开,离开。〔例〕准是你没深没浅说了怪话儿,才气得你婆婆夹起包袱往外?儿。∣你喂饱了可不成,喂饱了它就颠儿了,上树了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.