新書推薦:
《
Python贝叶斯深度学习
》
售價:HK$
89.4
《
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
》
售價:HK$
78.4
《
有趣的中国古建筑
》
售價:HK$
67.0
《
十一年夏至
》
售價:HK$
76.2
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:HK$
89.5
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:HK$
58.2
《
慈悲与玫瑰
》
售價:HK$
87.4
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:HK$
76.2
編輯推薦:
海明威是知名作家,他的作品也被誉为20世纪最经典的文学作品之一,因此读者覆盖面非常广,并不局限于某一个年龄段或某一种职业类型。
译者林之鹤翻译过大量的英语文学作品,例如《到灯塔去》、《欧?亨利短篇小说集》、《空床日记》,等等。
同类书有中央编译出版社出版的《海明威文集》,海明威创造了特殊的“新闻体”,文字简约、含蓄、凝练,之前的译本并没有很好地表现出这种特色,这次我们所编辑的《海明威小说集》,向读者呈现了原汁原味的“新闻体”。而且本书还比《海明威文集》多选了《太阳照常升起》、《丧钟为谁而鸣》这两部经典名著。
《老人与海
海明威经典中短篇小说辑》除收录海明威经典中篇小说《老人与海》之外,还收录了海明威10篇经典短篇小说,如《乞力马扎罗的雪》、《在异乡》《白象般的群山》等。
內容簡介:
这是海明威根据真人真事写成的一部中篇力作,描写古巴老渔民圣地亚哥独自一个人出海打鱼,在一无所获的48天之后在海上连续三天三夜追捕一条特大的大马林鱼,终于把大鱼刺死,又与数次来袭的鲨鱼进行了殊死搏斗,结果大马林鱼还是被鲨鱼吃光了,老人最后拖回家的是一副光秃秃的鱼骨架。本书塑造了一个经典的硬汉形象,描述他经历了常人难以想象的、险象环生的艰辛,终于获得精神上的胜利,谱写成一曲表现人与自然力抗争的赞歌,一部讴歌英雄主义的史诗。
關於作者:
欧内斯特?米勒尔?海明威(Ernest Miller
Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),美国小说家,出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。海明威代表作有《老人与海》、《太阳照样升起》、《丧钟为谁而鸣》等。《老人与海》为其赢得1953年普利策奖及1954年诺贝尔文学奖。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人,其写作风格以简洁著称,对美国文学及20世纪文学的发展有着极深远的影响。
目錄 :
老人与海
弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活
乞力马扎罗的雪
印第安人营地
医生夫妇
大双心河
在异乡
白象般的群山
十个印第安人
阿尔卑斯山牧歌
一个干净明亮的地方
译后记(林之鹤)
內容試閱 :
老人与海 他是个老人,独自一人驾着一只小船,在墨西哥湾流中捕
鱼。这回已经八十四天了,连一条鱼也没捕到。头四十天,还有 个男孩跟他在一起。可是,四十天过去了,一条鱼也没捕到,孩
子的爸妈对他说,这个老头准是背运,倒霉到极点了。这样,男 孩听从他们的指派,上了另外一条船,头一个星期就捕到三条鲜
活肥美的鱼。见到老人每天回来时船舱总是空空的,孩子的心里 很不是滋味,他总是走下岸去帮老人家的忙,卷起钓索,或是收
拾鱼钩、鱼叉,把绕在桅杆上的帆拆下来。用面粉袋补过的船帆 一卷起来,看上去就像一面一直打败仗的旗帜。
老人骨瘦如柴,面容憔悴,后脖子上刻着深深的皱纹。面颊
有些褐斑,那是热带海面上的太阳反光造成的良性皮肤病变。褐 斑布满了他的双颊。他的双手因为常常用绳索拉大鱼,留下被勒
得很深的疤痕。但是,没有一块是新的。这些疤痕都像无鱼可捕 的沙漠里风蚀了的沙土一样陈旧。
除了那双眼睛,他身上的一切都显得很老。那双眼睛像大海
一般蔚蓝,显出快乐又不服输的神气。
“圣地亚哥,”他俩从小船停泊的地方爬上岸时,男孩对他
说,“我又能跟你一道出海了。我家挣到些钱了。” 老人教会了男孩捕鱼的本领,男孩也很爱他。
“不要了,”老人说,“你碰上了一条幸运船,还是跟他们 待在一起好了。”
“可是,你还记得吧,你有一次八十七天都没捕到一条鱼, 但后来的三个礼拜,我们天天都捕到大鱼。”
“我记得,”老人说,“我知道你离开我不是怀疑我的能 耐。” “是我爸爸让我离开的。我是个小孩,得听他的。”
“我知道,”老人说,“这很正常。” “他没什么信心。” “嗯,”老人说,“可我们有,对吧?”
“对,”男孩说,“我请你到露台饭店喝杯啤酒,然后我们 再把这些东西拿回家去,好不好?” “很好啊,”老人说,“跟打鱼人在一起。”
他们坐在露台上。许多渔民跟老人开玩笑,老人却不介意, 还有一些上了年纪的渔民望着他,心里不好受却没表露出来,只
是客客气气地谈论着水流、钓索漂入水中的深度、一连几天的好 天气以及他们的见闻。那天捕鱼顺利的渔民都回来了,他们把枪
鱼剖开,铺在两块大木板上,每块木板的两头各由一个人抬着, 摇摇晃晃地朝鱼库走去,在那儿等着冷藏车开过来,把鱼运到哈
瓦那市场去。捕到鲨鱼的人把鱼送到海湾另一边的鲨鱼加工厂 去,把鱼吊到滑轮上,去掉鱼肝,剁掉鱼鳍,剥去鱼皮,把鱼肉
切成条状,准备腌制。
一旦刮了东风,海湾那边的鱼腥味就会飘过来。不过,今天
只飘来一丝淡淡的鱼腥味,因为转北风了,渐渐地风也停了。露 台上阳光灿烂,令人舒爽。
“圣地亚哥。”男孩说。
“嗯。”老人说。他正端着酒杯,想着往事。
“我去给你搞些明天用的沙丁鱼吧?” “不用。打棒球去吧。我还划得动船,再说罗赫略会帮我撒
网的。” “我很想去。要是不能跟你去捕鱼,总想帮你做点什么。” “你请我喝了一杯,”老人说,“你早就是个男子汉了。”
“你头一次带我上船的时候我有多大?” “五岁,当时我把一条活蹦乱跳的鱼拖到船上,差点儿要了 你的命,它险些儿把船撞得粉碎。你还记得?”
“我记得那鱼的尾巴使劲拍着,船上的横坐板都给撞断了, 还有用棒子打鱼的声音。我还记得你把我推到船头,那儿堆着湿
淋淋的钓索卷儿。我觉着整个船身都在打颤,我听见你用棒子打 鱼,像在砍树一样,我全身都是好闻的血腥味。”
“你真记得还是只记我讲给你听的?” “打我们头一次出海那回,什么事我都记得一清二楚。”
老人用他那双被日头烤过、信心十足又带着爱怜的眼睛看 着他。
“要是你是我的孩子,我一定带你出去冒险,”他说,“可
是你是你爸妈的孩子,现在你又到了一条幸运船上。” “我去搞点沙丁鱼来好吗?我还知道哪里能搞到四个鱼 饵。”
“我今天还剩下些鱼饵。我把那些鱼饵腌在盒子里了。” “我去搞四个新鲜的好了。” “一个。”老人说道。他的希望和信心从未丢过。只是现在
它们就像被微风吹过,又鲜活起来了。
“两个。”男孩说。
“就两个吧,”老人同意了,“不是偷的吧?” “我倒是想偷,”男孩说,“可这些是买来的。”
“谢谢啦。”老人说。他单纯到不会去想自己是什么时候得 到了谦卑的美德。不过,他知道自己已经得到了,知道这并不丢
人,也无损真正的自尊心。
“看这洋流,明天天气不错。”他说。
“你要去哪儿?”男孩问。
“到很远的地方去,等到风转了向再回来。我想天不亮就出 海。”
“我要想法子让我们的船也走得远远的,”男孩说,“这样 的话要是你捕到真正的大家伙,我们就可以赶过来帮忙。”
“他不喜欢到很远的地方去。” “是的,”男孩说,“不过,我会看到一些他看不到的东
西,比方说,一只鸟在空中飞,我就要他去远海跟踪海豚。” “他的眼睛就那么不中用吗?” P3-6