新書推薦:
《
设计中的比例密码:建筑与室内设计
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
》
售價:HK$
55.8
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:HK$
76.2
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:HK$
168.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:HK$
54.9
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:HK$
87.4
《
知宋·宋代之科举
》
售價:HK$
99.7
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:HK$
99.7
|
編輯推薦: |
世界侦探小说的不朽经典,侦探小说史上无可超越的里程碑。
一百多年来被译成五十多种文字,风靡全世界,畅销全球上亿册。
史上最权威、最全面、最唯美、最值得珍藏的福尔摩斯探案故事集。
|
內容簡介: |
《巴斯克维尔的猎犬》为长篇小说,依出版顺序为系列第五部,是系列中最为光彩四射、引人入胜的巅峰之作。小说围绕英格兰乡下一个偏僻荒凉的庄园中流传的一个古老家族与一只充满灵异的猎犬之间的宿命传说铺叙情节,刻画了人对财富的贪欲和费尽心机图谋占有的阴险毒辣手段,并有亲情善恶爱恨的交织表现。
|
關於作者: |
亚瑟·柯南·道尔(1859—1930),英国杰出侦探小说家、剧作家,现代侦探小说的奠基人之一,被誉为“英国侦探小说之父”。一生共创作60部小说,包括56个短篇和4部中篇。他在小说中成功塑造了福尔摩斯这一侦探形象,开辟了侦探小说“黄金时代”,作品一百多年来被译成数十种文字,风靡全球,福尔摩斯已成为世界家喻户晓的人物,小说中福尔摩斯的办公地点——伦敦贝克街221号B也成了旅游景点。1902年,柯南?道尔因参与英国在南非战争的政策辩护被封为爵士。1930年7月7日,逝世于家中,享年71岁。
|
目錄:
|
粗心的访客
可怕的传说
爵士之死
爵士的继承人
线索中断
巴斯克维尔庄园
恐怖的沼泽地
夜半脚步声
追踪黑影
重要的发现
出乎意料
惨案
引蛇出洞
传说中的“猎犬”
大结局
|
內容試閱:
|
可怕的传说
杰姆士?摩梯末说:“这儿有一张手稿。”
福尔摩斯说:“您一进屋我就看到了。”
“它是一张旧手稿。”
“是十八世纪初期的,不然它就是伪造的了。”
“先生,您是怎么知道的?”
“当您说话时,我看到手稿一直露着一两英寸的样子。作为一位专家就应该把文件的时期估计到偏差不超出十年,否则他就太蹩脚了。您或许也看过我写的关于这方面的论文。让我推测一下,手稿是1740年左右写成的。”
“它是1742年完成的。”医生从口袋里掏出一份手稿接着说,“这是查尔兹?巴斯克维尔爵士交给我的,是他家的祖传家书。三个月前,巴斯克维尔爵士遭到不幸,这件事在德文郡引起了很大的反响。我既是他的私人医生,也是他的朋友。他是一个意志坚强、经验丰富而且洞察能力非常强的人。他很看重这张手稿,其实他早已明白将要发生什么,而现在竟然还是发生了。”
福尔摩斯拿过手稿,把它平展在桌上研究起来。
“华生,快过来,长S和短S交替使用,是我确定年代的主要依据之一。”
我随着他的喊声走了过去,只见在那张发黄了的纸上写着“巴斯克维尔庄园”几个大字。在它下面写着“1742”这几个阿拉伯数字。
“看来它是一篇记事性的文字。”
“对,它确实记载着一个在巴斯克维尔家族流传很久的传说。”
“我想你来找我是为当前发生的一件与这个记载有关的事吧?”
“您说的对,不过这件事很紧急,希望您能在一天一夜之中作出准确的判断。如果您愿意的话,我就读给您听。”
福尔摩斯又靠在椅背上,微闭眼睛,手放在脑前,一副听其自然的样子。
摩梯末把手稿举在灯下,用沙哑的声音读起了这个奇特的故事:
关于巴斯克维尔猎犬一事有过很多传说,我之所以把它记下来是因为我确信有这件事。我是修果?巴斯克维尔的嫡系后人,这件事是由我的父亲传下来的。孩子们,希望你们相信,公正的神明是一定不会放过那些罪恶的人的,除非他们忏悔改过,否则,无论犯了什么罪都不会被神明宽恕。即使你们知道这件事,也不要害怕。不过,你们以后要多加小心,以免重蹈覆辙。
在大叛乱时期(指英国1642-1660年的内战——译者注),这座巴斯克维尔庄园的主人修果是卑鄙粗俗、不把上帝放在眼里的人。对于这些,乡亲们都能原谅他,因为这里从来没有什么教兴盛过。他的那种狂妄、残忍的性格是大家都熟知的。这位修果先生相中了一个农民的女儿。这位姑娘一向相当谨慎,她自然要躲着这个恶名远扬的浪荡男子。在米可摩斯节(基督教纪念圣徒麦可的节日[每年9月29日]——译者注)那天,这位姑娘的父亲和兄长都外出了。修果先生得知情况后便带了几个狐朋狗友去把这位姑娘抢了回来,把她关在楼上的一小间柴草房里。然后他们痛饮起来,他们以往就常常在夜里酗酒,还说些不堪入耳的话。可怜的女孩蜷缩在一个角落里听着那些脏话,心中惊恐万分,不知所措。曾有人这么说,不管是谁,哪怕只是重复一遍巴斯克维尔醉酒时说过的那些话,都必定不会得到好的结果。后来,这位少女实在忍受不下去了,就从窗户出来,攀着墙上的藤蔓爬了下来。然后,她一直朝家中跑去,这里离她家大约有九英里远。
过了一会儿,修果笑着来到那间柴草房里,他打开门一看,却发现她竟然跑了。他怒气冲冲地跑下楼,掀翻餐桌,大喊道:谁能追回那个丫头,我愿意她任他摆布。这些放荡的浪子们都瞠目结舌,他们中的长得最凶也是喝酒最多的一个人放开一群猎狗,高呼仆人备马追去。
其余的这些人还傻站着,修果又大喊了一声,他们才回过神来,有的带着枪,有的骑上马,有的还带着酒。
月亮高高地挂在天空中,他们顺着姑娘所走的路声势浩大地追了下去。
他们疾驰了一二英里路的时侯,遇到一个牧人,他们粗鲁地问他见到一个女孩没有。这位牧人不知到底发生了什么,好半天才说看见过,并说她后面还紧跟着一群猎狗。牧人接着说,修果?巴斯克维尔也骑着匹黑马从这里经过,身后还有一只大猎狗跟着他。
“天哪,千万不要让这狗跟在我后面!”牧人祈祷着。这些酒鬼嘴里含浑不清地吐着脏话又向前赶去。不久,他们就被吓得浑身发抖,因为他们听到一声惨叫,这声惨叫就在他们附近。紧接着他们看到那匹黑马口吐白沫从沼泽地里跑出来,这些酒鬼拥在了一起,全都毛骨悚然。他们缓缓前进,如果他们只是一个人走在那里的话,他们或许早吓得掉转马头逃之夭夭了。但他们仗着人多,最后终于赶上了那群猎狗。这些猎狗虽是神勇善战的名贵品种,可这时竟也挤在沼地里的一条深沟的尽头处发出哀号声,有的早已逃了,有的只是瞪着眼睛向前边望去。
这伙人勒住了缰绳,可以想象,这时他们的酒已经醒得差不多了,大多数人都不敢再前进了。只有三个胆大的家伙继续向前走去,发现不多远就是一片宽广的平地,中间立着两根大石头柱子。在月光的照耀下,那个因惊吓和疲惫而死的女孩就躺在那儿,旁边是修果的尸体。使他们害怕的不是这两具尸体,而是一个正在撕扯着修果喉咙的可怕的东西——一个很大的,黑乎乎的东西,像是一只大猎狗,谁也没见过这么大的猎狗。正当他们呆呆地看着这一幕时,那个口淌鲜血的怪兽转向了他们。三个人一见便扭转马头惨叫着逃命去了。据说一个因惊吓当晚就死去了,而另外两个也都疯掉了。
我的孩子们,这就是那只大猎狗的传说的来历,从那时起这只大猎狗就一直骚扰着咱们这个家族。我之所以把它写下来,是因为我觉得随便听到的东西和猜到的东西要比实实在在知道的东西可怕得多。在咱们这个家族里有许多人都死于非命,而且死得是那么神秘,但愿上帝能保护你们!我建议你们一定要谨慎,千万不要在夜深人静的时候走过那片神秘的沼泽。
这就是巴斯克维尔留给他的两个儿子——罗杰和约翰的遗书,并叮嘱他们不要把此事告诉他们的姐姐——伊莉莎白。
……
|
|