登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』世间最温柔的文字.园丁集.新月集

書城自編碼: 2057260
分類:簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: 泰戈尔
國際書號(ISBN): 9787040285710
出版社: 高等教育出版社
出版日期: 2012-03-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 128/80000
書度/開本: 64开 釘裝: 平装

售價:HK$ 59.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
《 月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。 》

售價:HK$ 50.4
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
《 索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝 》

售價:HK$ 88.5
透过器物看历史(全6册)
《 透过器物看历史(全6册) 》

售價:HK$ 490.6
我在台北故宫博物院读名画
《 我在台北故宫博物院读名画 》

售價:HK$ 109.8
尼罗河往事:古埃及文明4000年
《 尼罗河往事:古埃及文明4000年 》

售價:HK$ 76.2
一个人·谁也不是·十万人(诺贝尔文学奖得主反思自我的巅峰之作)
《 一个人·谁也不是·十万人(诺贝尔文学奖得主反思自我的巅峰之作) 》

售價:HK$ 54.9
重写晚明史(全5册  精装)
《 重写晚明史(全5册 精装) 》

售價:HK$ 781.8
汉末晋初之际政治研究
《 汉末晋初之际政治研究 》

售價:HK$ 132.2

 

編輯推薦:
经典:阅读中不能忽视之“重”!在一切作品中,经典的分量是最重的。经典意味着时间的淘沥、文明的传承、智慧的结晶。举凡文学、历史、艺术……只要经典,必有最广泛的观众。因此,古今中外各个领域的经典作品,便有了最强大的生命力和市场号召力。《轻阅读-人文手卷》书系所选书目,均是经典领域中千锤百炼的经典之作,在吸引读者方面有天然说服力。


浅阅读:阅读中不能忽略之“轻”!在各种信息不断泛滥、生活节奏日益紧张的今天,人们汲取知识的方式越来越碎片化,阅读普遍呈现出一种“轻浅”特征,人们对厚重的大部头经典图书越来越敬而远之。如能最大限度地降低人们对经典的敬惧感,增加此类图书的亲和力,便可有效促进销售。《轻阅读-人文手卷》紧扣“轻”字,全力塑建经典阅读“轻模式”,便是这一理念的实践。


书名:书名的重要性毋庸赘言。“轻阅读”在信息传递上一语中的、直指人心,兼具与众不同的小资情调;“人文手卷”之“手卷”概念来自中国传统绘画艺术中的一种典型形制:卷轴长卷。后经衍伸,凡篇幅精简、长短适度、形制入手随形的图书形式均可称为“手卷”。“人文手卷”借手卷二字,传递形制轻巧之意,颇具历史文化内涵,与“
內容簡介:
《园丁集》是泰戈尔的第二部英文诗集,共85首诗,是泰戈尔重要的代表作之一。在这部诗集中,泰戈尔以细腻灵动的笔触,深情地歌颂了爱情的激情浪漫、纯洁唯美、忧伤惆怅,将自己青春时代的体验渗透其中,堪称一部“青春恋歌”。《新月集》通过对儿童们的游戏的描写,巧妙地表现了儿童的心理及丰富的想象力,为我们展示了一个纯洁美好的儿童世界。
關於作者:
《轻阅读》编委会由几十位出版社资深编辑及策划人组成,是一支庞大而经验丰富的团队。他们在出版行业都有成功的策划经验和扎实的编辑功底,对市场中的图书有很强的把控能力,曾多次成功推出了多套市场销售极佳的丛书,在业界赢得了很好的口碑。
內容試閱
no.1
Servant
Have mercy upon your servant, my Queen!
仆人
可怜可怜您的仆人吧,我的女王!
Queen
The assembly is over and my servants are all gone. Why do you come
at this late hour?
女王
集会已经结束,我的仆人们都走了。为什么你这么晚才来呢?
Servant
When you have finished with others, that is my time.
仆人
您同别人谈话过后,就轮到我了。
I come to ask what remains for your last servant to do.
我来问有什么遗留的工作,好让您的最后一个仆人去做。
Queen
What can you expect when it is too late?
女王
来迟的你还指望做什么呢?
Servant
Make me the gardener of your flower garden.
仆人
让我做您花园的园丁吧。
Queen
What folly is this?
女王
这是什么傻念头啊?
Servant
I will give up my other work.
仆人
我要放下我的其他工作。
I throw my swords and lances down in the dust.
我把我的剑和矛丢进尘土。
Do not send me to distant courts; do not bid me undertake new
conquests.
不要派我去遥远的宫廷;不要命我去参加新的征战。
But make me the gardener of your flower garden.
只求您让我做您花园里的园丁。
Queen
What will your duties be?
女王
你的职责是什么呢?
Servant
The service of your idle days.
仆人
为您的休闲时光服务。
I will keep fresh the grassy path where you walk in the morning,
where your feet will be greeted with praise at every step by the
flowers eager for death.
我会让您清晨散步的草径保持新鲜,您每迈一步都将有甘于奉献的繁花满怀赞美来迎接您的双足。
I will swing you in a swing among the branches of the saptaparna,
where the early evening moon will struggle to kiss your skirt
through the leaves.
我会为您摇荡秋千,在七叶树的枝间,傍晚的月亮会竭力穿过树叶亲吻您的衣裙。
女王
你要什么报酬呢?

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.