新書推薦:
《
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
》
售價:HK$
109.8
《
超越百岁看这本就够了
》
售價:HK$
55.8
《
亚洲戏剧史·南亚卷
》
售價:HK$
143.4
《
中国历代竹器图谱与数字活化
》
售價:HK$
557.8
《
EDA技术与设计(第2版)
》
售價:HK$
85.0
《
揉碎浪漫(全两册)
》
售價:HK$
70.3
《
古籍善本
》
售價:HK$
537.6
《
人民币国际化报告2024:可持续全球供应链体系与国际货币金融变革
》
售價:HK$
87.4
|
編輯推薦: |
晋人多放达,独渊明有忧勤语,有自托语,有知足语,有悲愤语,有乐天安命语。
--沈德潜
渊明之作,宜自为一编,以附於三百篇、楚辞之后,为诗之根本准则。
--真德秀
在这个时代而有了渊明那样的真实的伟大的天才,正如孤鹤之翮于晴空,朗月之静挂于夜天。
--郑振铎
陶渊明集》是中国文学史上第一部文人专集,此诗集收录了陶渊明毕生创作的100多首诗文。他的诗文从内容上可分为饮酒诗、咏怀诗和田园诗三大类。陶渊明是田园诗的开创者。他的田园诗以纯朴自然的语言、高远拔俗的意境,为中国诗坛开辟了新天地,并直接影响到唐代田园诗派。在诗中,随处可见的是他对污浊现实的厌烦和对恬静的田园生活的热爱。
|
內容簡介: |
陶渊明生前和身后90年间,其作品默默无闻,几乎亡佚。之后,仅《诗品》列为中品。陶渊明逝世百年后,
萧统收录陶渊明诗文并编纂成《陶渊明集》,是为我国第一部文人专集。萧统亲为陶集作序,《陶渊明集序》高度赞扬陶渊明人格与作品。自始,一个伟大的诗人和一集伟大的作品才得以面世。
|
關於作者: |
陶渊明(约365~427),字元亮,名潜,或名渊明。自号“五柳先生”,晚年更名“潜”,卒后友人私谥“靖节征士”,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。出生于一个衰落的世家,生活在晋宋易代之际。父亲早死,因家贫,曾做过几年的官,却因“质性自然”,不愿“以心为形役”、不肯“为五斗米折腰,拳拳事乡里小人”而解绶去职,过起了躬耕自足的田园生活。自小体弱多病,曾作《五柳先生传》以自况,称自己“闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食”,“性嗜酒”,然而“家贫,不能常得”;日子虽然过得很艰苦(见“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空”),他却能安贫乐道,忘怀得失。“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”是他一生的真实写照。六十岁左右去世。深受后世文人骚客推崇,欧阳文忠公甚至认为“两晋无文章,惟《归去来兮》(即《归去来兮辞》)而已”
;在中国诗人享有很崇高的地位,朱光潜先生认为:可以和他比拟的,前只有屈原,后只有杜甫。
|
目錄:
|
卷之一 诗四言
停云并序
时运并序
荣木并序
赠长沙公并序
酬丁柴桑
答庞参军并序
劝农
命子
归鸟
形影神并序
九日闲居并序
归园田居五首
游斜川并序
示周续之祖企谢景夷三郎
乞食
诸人同游周家墓柏下
怨诗楚调示庞主簿邓洽中
答庞参军并序
五月旦作和戴主簿
连雨独饮
移居二首
和刘柴桑
酬刘柴桑
和郭主簿二首
于王抚军座送客
与殷晋安别并序
赠羊长史并序
岁暮和张常侍
和胡西曹示顾贼曹
悲从弟仲德
卷之三 诗五首
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首
辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口
癸卯岁绐春怀古田舍二首
癸卯岁十二月中作与从弟敬远
乙巳岁三月为建威参军使都经残溪
还旧居
戊申岁六月中遇火
己酉岁九月九日
庚戌岁九月中于西田获早稻
丙辰岁八月中于下潠田合获
饮酒二十首并序
止酒
迷酒
责子
有会而作并序
蜡日
……
卷之四 诗五言
卷之五 赋辞
卷之六 记传赞述
卷之七 疏祭文
|
內容試閱:
|
答庞参军1并序
[题解]
与四言诗《答庞参军》作于同一年,即宋少帝景平二年424年,本年八月改元,为宋文帝元嘉元年,当时陶渊明六十岁。这首诗作于此年春天,四言诗《答庞参军》作于此年的冬天。此诗中的庞氏,将赴江陵任荆州刺史刘义隆的镇军参军,有诗赠陶渊明,陶渊明即以此诗作答。
从诗序及诗中可以看出,尽管陶渊明与庞参军相识并不太久,庞对陶的高洁志趣是十分仰慕的,相同的志趣使他们结为至交。尽管他们在出仕与归隐的选择上有所分歧,但也并不影响他们之间纯真的友谊。陶对庞也是以长者之风,视为同调,相处和谐融洽。所以在这首诗里不仅表达了对庞氏的深挚友情,也申明了自己隐居的决心。
[原文]
三复来贶kuàng◆2,欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交3;款然良对4,忽成旧游5。俗谚云:"数面成亲旧",况情过此者乎?人事好haò◆乖6,便当语离7。杨公所叹8,岂惟常悲9?吾抱疾多年,不复为文。本既不丰,复老病继之。辄依周礼往复之义10,且为别后相思之资。
相知何必旧,倾盖定前言11。有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘。物新人惟旧12,弱毫多所宣13。
情通万里外,形迹滞江山。君其爱体素14,来会在何年?
[注释]
1庞参军:此庞参军与《怨诗楚调》中的庞主簿不是一个人,而是近年作邻居的另一个姓庞的人。《答庞参军》作于渊明六十岁。序云:"自尔邻曲,冬春再交",诗云:"相知何必旧",可以看出诗人和庞参军不是老友。
2三复:再三,意思是不止一次地阅看。三,形容次数多。复,再,又,表示动作重复。贶:赐。来贶:送来的赠品,即庞氏赠的诗。
3冬春再交:已是第二个冬春相交的日子了,即已经过了一年多的时间。在阴历中,岁尾十二月十五至新岁正月十五,一般可看成冬春相交的日子。
4款:诚恳,诚挚。良对:欢快的交谈。
5旧游:旧日的交游,指老朋友。
6好:容易。乖:相违、分离。好乖:容易分离。这里有事与愿违之意。
7便:即,就。当:将要。离:离别。
8杨公所叹:杨公指杨朱,战国时思想家。所叹指感叹多歧路的意思。《淮南子o说林》:"杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。墨子见练丝而泣之,为其可以黄,可以黑。"高路注解说道路能通向八个方向称为逵,也就是为大道多歧路以丧生而叹息。
9岂惟常悲:常悲指一般的悲哀。这句话的意思是:哪里是一般的悲哀?诗人写非常悲,则知他借用杨公叹歧路的典故,以委婉曲折地方式表达自己的劝戒。隐含的意思是庞君走上了宦途,希望他原来的好品质不要变化。
10周礼往复之义:《礼记o曲礼》:"礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。"
11倾盖:《史记o邹阳列传》:"谚曰:有白头如新,倾盖如故。"谚语的意思是说,人如不相知,从初交到白头仍如新友,人如相知,即使在路上才认识,停下车来交谈片刻也会像老友一般。后以"倾盖"代指一见如故。盖指古代的车盖,形状象伞,如果停下车来与人交谈的话,车盖则向前倾。定前言:证明前面所说的话是对的,这些话指"数面成亲旧"、"相知何必旧"两句话。
12物新:事物更新换代,这里指宋、晋易代。人惟旧:人以旧识为可贵,意思是继续保持我们的友谊。陶、庞相交年余,自成旧知。语出《书经o盘庚》:"迟任有言,曰:人惟求旧,器非求归,惟新。"
13弱毫:毛笔。宣:表达,指写信。多所宣指多多写信,保持联系。
14体素:对别人身体的美称,即素体,犹玉体。
[译文]
我反反复复看你赠给我的诗,不愿停下。自从那时和你成了邻居,至今已经是第二个冬春交替的时期了。我们时常真诚亲切地交谈,很快成了老相识。俗话说:才见过几次面便成了知心故友。何况你我之间的感情远超过几面之交呢?人事常常是违背自己心愿的,此刻你我就得分手道别。当年杨朱曾感叹大道多歧路的悲哀,难道这仅是一般的悲哀吗?我患病多年,早已不再作诗,体质本就不强,而老、病又相继缠身。既然蒙你赠诗,我且依照周礼上说的"礼尚往来"的道理,写下这首诗回赠你,作为别后相思的慰藉吧。
知心朋友何必相交长久,古人倾盖如故即已证实此言。有位客人很欣赏我的志趣,常常来光顾我的庭园。
我们谈话投机没有庸俗的言语,我们爱好的都是古代圣贤的经典佳篇。偶而有了几斗佳酿,我们就开怀畅饮,其乐融融。
我确实是个喜欢幽居的人,不会再有出外东奔西跑的因缘。世事虽变但还是珍惜旧时好友。我们要常常写信联系。
彼此感情相通就能超越万里。虽然身形间隔着万水千山。希望您多多保重,爱护自己的身体,不知下次相会将是何年?
|
|