新書推薦:
《
武当内家散手
》
售價:HK$
50.4
《
诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构
》
售價:HK$
99.7
《
炙野(全2册)
》
售價:HK$
78.2
《
女人的胜利
》
售價:HK$
55.9
《
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
》
售價:HK$
266.6
《
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
》
售價:HK$
53.8
《
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
》
售價:HK$
80.6
《
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
》
售價:HK$
87.4
|
內容簡介: |
《永别了武器》是一部出色的反战小说,标志着海明威在艺术上的成熟,并且奠定了他在小说界的地位。美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。
《永别了武器》是美国著名作家海明威最优秀的 代表作之一,是现代文学的经典名篇。故事的主人公
亨利是个热血的美国青年。在第一次世界大战期间, 他参加红十字会并志愿到意大利战场担任救护车驾驶
员,期间与英国护士凯瑟琳相识。在一次执行任务时 ,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了
凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重 返前线,发现战友们因厌战而情绪消沉。在部队撤退
中,他毅然脱离部队,在和有孕在身的凯瑟琳会合后 ,历经艰险最后逃到瑞士。他们在瑞士度过了一段幸
福的时光,不幸的是凯瑟琳在难产中死去,命运无情 地夺走了他所爱的人,将他一个人留在凄风苦雨中,
孤身单影漂泊异乡。亨利与凯瑟琳的爱情悲剧揭示了 战争留给青年一代难以愈合的精神创伤。
《永别了武器》自出版以来,一直畅销至今,并
被译成世界上几十种语言,还被改编为电影和电视剧 。书中所展现的故事感染了一代又一代读者的心灵。
|
關於作者: |
欧内斯特·海明威(1899—1961)美国著名作家,20世纪20年代美国“迷惘的一代”最重要的代表作家。海明威出生在美国芝加哥附近的一个小镇,父亲是位医生。他从小对打猎、捕鱼、绘画和音乐等充满兴趣,尤其是渔猎几乎伴随他的一生,对他的创作及特殊性格的形成产生了重要影响。第一次世界大战爆发后,他来到意大利战场参战,身上多处负伤。战后,他作为美国驻欧洲记者长期居住巴黎,并在这段时期写下大量文学作品,显示出杰出的才华。
第二次世界大战期间,海明威曾赴西班牙、中国等地报道战事,积极参与反法西斯的军事行动。“二战”结束后,他定居古巴。1954年,因《老人与海》获诺贝尔文学奖。1961年7月2日,海明威因患多种疾病和精神抑郁症而开枪自杀,结束了他传奇的一生。他的代表作品还有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》《白象似的群山》、《尼克·亚当斯的故事》等。海明威是美利坚民族的精神丰碑。
|
目錄:
|
第一部
第一章 静寂的原野
第二章 战后小镇
第三章 重返前线
第四章 邂逅巴克利小姐
第五章 进展
第六章 在急救站
第七章 该死的战争
第八章 战前道别
第九章 夜战中受伤
第十章 银质勋章
第十一章 在野战医院里
第十二章 转院
第二部
第十三章 在美国医院
第十四章 巴克利探望
第十五章 瓦伦蒂尼医生
第十六章 销魂的一晚
第十七章 手术后
第十八章 短暂的幸福时光
第十九章 外出
第二十章 参观圣西罗
第二十一章 几封来信
第二十二章 传染黄疸病
第二十三章 回前线的晚上
第二十四章 列车上
第三部
第二十五章 归乡
第二十六章 教士的祷告
第二十七章 拉锯战
第二十八章 大撤退
第二十九章 枪杀中士
第三十章 过桥
第三十一章 坠河
第三十二章 平板货车上的遐想
第四部
第三十三章 在米兰
第三十四章 脱下军服
第三十五章 巧遇格雷菲伯爵
第三十六章 遭遇逮捕
第三十七章 出逃
第五部
第三十八章 木屋安定的生活
第三十九章 在阿利亚兹温泉
第四十章 进城
第四十一章 宝宝的降临
|
內容試閱:
|
第二章 战后小镇 第二年传回来不少捷报。山谷后边那座高山和那 个有栗树树林的
山坡被攻下来了,在南面平原外的高原上进行的战争 也获得了胜利。
于是到了八月,我们过了河,住进了戈里察的一幢房 子里。这座房子
有喷水池,有个带围墙的花园,园中有许多浓密的大 树,房子的一侧 还有一棵紫藤。现在战争在好几道山外进行,而不是
近在一英里外了。
这个小镇看起来很棒,我们住的房子也很好。小镇后 面是河,前面是
些高山,高山还由奥军占据着。攻下小镇的那一仗打 得很漂亮,奥军 似乎希望战后再回小镇住,因为他们并不是摧毁式地 轰炸小镇,而仅
仅是稍微摆摆轰炸的架势。人们在镇子上的生活并没 有什么改变,侧 街上有医院、咖啡店和炮兵部队,还有两家妓院,其 中一家招待士兵,
另一家招待军官,加上夏季已过,夜凉如水,战争又 在镇外的丛山间 进行,这儿有布满弹痕的铁路桥,河边之前打仗时被 摧毁的隧道,广
场周围的树木,通向广场的林荫大道;此外,还有镇 上的姑娘,而国 王乘车经过时,有时可以看到他的脸、长着长脖子的 身子和像山羊胡
子一样的灰胡子……所有这一切,再加上有些房屋因 为受到轰炸少了 一面墙,房子的内部突然露在外面,坍塌下来的泥灰 碎石堆积在园子
里,有时还撒落在街上,另外,卡索前线的仗打得十 分顺利。这一 切的一切,使得今年秋天和去年我们还在乡下时的那 个秋天很不一样。
况且战局已经改变了。
小镇那边那座山上的橡树林消失了。在我们刚到 这个小镇时的夏
天,那片树林还是一片青翠,但现在只剩下残破的树 桩,地面也被炸 得开裂了。这一年秋末的某一天,我去了以前的橡树 林,看到一片云
飞快地朝山顶飘过来。转眼间太阳变成暗黄色,紧接 着一切都变成了 灰色,天空被盖住,云朝着山顶笼罩下来,仿佛才过 了一瞬间,我们
就身处云中,接着就下雪了。雪从风中斜着飘过,盖 住了裸露着的大 地,只有树桩向上隆起。雪覆盖了大炮,从战壕后边 通向茅厕的雪地上,
已经被踩出了几条小路。
我回到小镇之后,和一个朋友坐在那家军官妓院 里,拿两只杯子
喝着一瓶阿斯蒂。透过窗子向外看去,眼看着这雪下 得又慢又沉,我 们知道今年战争结束了。河上游的那些山还没有攻下 来,河那边的山
也一样,这一切都要等到明年了。我的朋友看见了小 心翼翼地,踩着 半融的雪在街上走着的与我们同饭堂牧师,就嘭嘭地 敲打窗子,想引
起他的注意。牧师抬头看见我们,对我们笑了笑。我 的朋友冲他打手势, 想让他进来,但他摇摇头,走了。那天晚上在食堂吃 意大利细面条的
时候,每个人都吃得又快又认真,用叉子把面条挑起 来,直到垂下来 的一端离开了盘子,才朝下开始吃;不然就是一边不 停地叉起面条吸
进嘴里,一边还从盖着干草的加仑酒瓶里倒杯酒喝。
酒瓶子就挂在一 个铁架子上,你用食指把酒瓶的颈拉下来之后,那纯 红色的、带单宁
酸味的美酒,就流进了放在同一只手中的杯子里。吃 完面条后,上尉 开始调侃牧师。
这位牧师年纪小,很容易脸红,穿着和我们一样 的制服,不过在
他灰制服胸前左边的口袋上,有一个用深红色丝绒缝 制的十字架。上 尉说意大利语有很浓的洋泾浜口音,他说他这么说是 为了照顾我,让
我能全部听懂,免得有什么遗漏。我很怀疑他的解释 。
“牧师今天泡妞了,”上尉说着,看看牧师又看 看我。牧师笑了笑,
红着脸摇摇头。上尉拿他寻开心。
“难道不是吗?”上尉问,“今天我亲眼看见了 。”
“我没有,”牧师说。其他军官都被逗乐了。
“牧师不泡妞,‘”上尉继续说,“牧师从不泡 妞,”他向我解释。他
拿起我的杯子倒满酒,同时盯着我的面孔看,但是目 光也没错过牧师 的反应。
“牧师每天晚上五个姑娘。”饭桌上的人全都笑 起来。“你知道吗?
牧师每天晚上是一对五。”他做了个手势,笑得很大 声。而牧师只把这 个当成玩笑,一声不吭。
“教皇希望奥地利人取得这场战争的胜利,”少 校说,“他喜欢法兰
兹·约瑟夫,钱都是从敌人那里来的。而我是个无神 论者。” “你看过《黑猪猡》吗?”中尉问我,“我帮你 弄一本吧。就是它
动摇了我的信仰。” “那是本肮脏邪恶的书,”牧师说,“你并不是 真的喜欢它。” “这本书非常有价值,”中尉说,“它告诉你那
些牧师的真实面孔。
你会喜欢的,”他对我说。我冲着牧师笑笑,牧师也 在烛光下朝我笑。“你 可别看那个,”他说。
“我能帮你弄到,”中尉说。
“但凡有思想的人都是无神论者,”少校说,“ 但是我不相信共 济会。”
“我信仰共济会,”中尉说,“那是个高尚的组 织。”有人进来了, 当门打开时,我能看见外面在下雪。
“已经下雪了,就不会再进攻了,”我说。
“当然不会有了,”少校说,“你该好好休个假 。你可以去罗马、那 不勒斯、西西里——”
“他应该去参观参观阿马斐,”中尉说,“我会 给我在阿马斐的家人 写几张卡片。他们会把你当成亲儿子一样喜爱。” “他应该去巴勒摩。”
“不,去卡普里。” “我希望你去阿布鲁齐,看看我在卡普拉柯达的 家人,”牧师说。
“听,他居然提议阿布鲁齐,那儿的雪可比这儿 还多。他可不想去
看农民,他应该到文化和文明社会的中心去看看。” “他应该和好姑娘一起玩玩,我给你一些那不勒 斯的地址吧,去和
有母亲陪伴着的美丽年轻的姑娘好好玩玩。哈哈。” 上尉把手摊开,大 拇指朝上,其他手指都展开,就像在表演手影戏。墙
上有他手的影子。
他又用他那口洋泾浜意大利语说了起来,“你离开的 时候是这个,”他
指指大拇指,“回来时会变成这个,”他又指指小拇 指,所有人都开始笑。
……
|
|