登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』新编土木工程专业英语(钱永梅)(建筑工程方向)(第二版)

書城自編碼: 2264398
分類:簡體書→大陸圖書→外語行业英语
作者: 钱永梅
國際書號(ISBN): 9787122194725
出版社: 化学工业出版社
出版日期: 2014-04-01
版次: 2 印次: 1
頁數/字數: 192/322000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 98.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
好望角丛书·自由古巴:革命、救赎与新生
《 好望角丛书·自由古巴:革命、救赎与新生 》

售價:HK$ 170.2
颠覆者:美国散户如何凭借数字平台在华尔街实现逆袭
《 颠覆者:美国散户如何凭借数字平台在华尔街实现逆袭 》

售價:HK$ 90.9
投诉是礼物:理论版+实践版(套装2册)  长盛不衰的客户服务指南!
《 投诉是礼物:理论版+实践版(套装2册) 长盛不衰的客户服务指南! 》

售價:HK$ 135.7
女性史:革命与战争时期卷(一次重构人类历史的努力)
《 女性史:革命与战争时期卷(一次重构人类历史的努力) 》

售價:HK$ 135.7
永无止尽的狂热:三岛由纪夫
《 永无止尽的狂热:三岛由纪夫 》

售價:HK$ 68.8
原来这就是逻辑学:16堂大师逻辑课
《 原来这就是逻辑学:16堂大师逻辑课 》

售價:HK$ 57.3
隋唐王朝兴亡史
《 隋唐王朝兴亡史 》

售價:HK$ 78.2
货币新纪元:区块链重塑金融生态
《 货币新纪元:区块链重塑金融生态 》

售價:HK$ 101.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 150.8
《实用医院英语(第2版)》
+

HK$ 86.9
《高等院校新概念医学英语系列教材 》
+

HK$ 103.3
《餐饮英语口语脱口而出》
+

HK$ 103.3
《酒店前台实用英语口语教程》
編輯推薦:
本教材英文文献选材针对性较强,选材广泛,难度适中,并结合专业知识特点。文献从基本知识、力学、材料学、建筑组成、结构形式、设计原理、结构性能、建筑施工、计算机辅助设计、工程合同等建筑工程专业涉及的各个方面的内容。为了给学习的同学进一步学习有关专业英语知识提供方便,进一步扩大本书的知识覆盖面,本书又选编了15篇阅读材料作为辅助材料。除汇总文献中的生词和主要专业词汇外,还汇编了最新建筑工程相关规范中的专业术语,使学习者能准确掌握专业词汇的标准英文表达。同时,为了便于英语学习者使用,本书最后附有附录,包括专业英语常用词缀、常用数学符号的文字表达、土木工程中常用的度量衡和单位换算。
內容簡介:
第一部分为基础知识,包括三个单元:第一单元,主要介绍专业英语的基本特点;第二单元,专业英语的翻译,阐述专业英语的翻译方法和技巧;第三单元,科技论文的写作,介绍科技英语的基本体例和写作基本知识。第二部分为工程方面英文文献的选编。结合专业英语专业性比较强的特点,选编了建筑工程方面的英文文献16篇。第三部分为阅读材料,15篇阅读材料。第四部分为词汇表,文献中的生词和主要专业词汇,还汇编了最新建筑工程相关规范中的专业术语。附录,包括专业英语常用词缀、常用数学符号的文字表达、土木工程中常用的度量衡和单位换算。
目錄
PartIThe Basic Knowledge
Unit 1The Basic Characters of English for Special Purpose
1.1The Characters of Language语言特点
1.2The Characters of Grammar语法特点
1.3The Characters of Words and Expressions词汇特点
1.4The characters of Structure结构特点
Unit 2The Translation of English for Special Purpose
2.1Introduction引言
2.2Contrast between English and Chinese英汉语言对比
2.3Selecting and Extending the Meaning of a Word词义选择及引申
2.4Method of Changing the Syntactical Functions词性的转换译法
2.5Methods of Adding and Omitting增译和省译法
2.6Translation of Special Sentence Pattern特殊句型的翻译
2.7Translation of Long Sentence长句的翻译
2.8Translation of Subordinate Clause从句的翻译
2.9Translation about Quantity有关数量的翻译
Unit 3Writing of Scientific and Technical Papers
3.1Stylistic Rules of Papers论文体例
3.2Title and Sign标题与署名
3.3Abstract摘要
3.4Writing and Organizing of the Main Text正文的组织与写作
PartIICollection of English Literatures about Engineerings
Unit 1Careers in Civil Engineering
Unit 2Modern Buildings and Structural Materials
Unit 3Building Types and Design
Unit 4Introduction to Mechanics of Materials
Unit 5Loads
Unit 6Subsoils and Foundations
Unit 7Philosophy of Structural Design
Unit 8Safety Concepts
Unit 9Design Criteria for Tall Building
Unit 10Durability at Concrete Structures
Unit 11Prestressed Concrete
Unit 12Structure Steel
Unit 13Earthquake Prediction and Effect of Earthquake on Structures
Unit 14Computer.Aided Drafting and Design
Unit 15Construction Engineering
Unit 16Civil Engineering Contracts
PartIIIThe Reading Materials
Unit 1Components of A Building
Unit 2Building Materials
Unit 3Special Concrete
Unit 4The Procedures of Structural Design
Unit 5Reinforced Concrete Columns in a Frame
Unit 6Structural Reliability
Unit 7Bond of Prestressing Tendons
Unit 8Cable Structure
Unit 9Yield Line Theory of Slabs
Unit 10Concrete Operations
Unit 11Future Trends in Construction
Unit 12Scheduling and Control of Construction
Unit 13Contractors’ Management Game
Unit 14The Construction Process May Be Automated In the Future
Unit 15FIDIC Tendering Procedure
PartIVWords and Phrases
Unit 1Words and Phrases of Literatures
Unit 2Words and Phrases of Engineering Codes
2.1荷载
2.2地基基础
2.3木结构
2.4混凝土结构
2.5钢结构
2.6砌体结构
2.7高层建筑
2.8结构抗震
2.9建筑施工
2.10地基处理
2.11地基基础及防水施工
2.12地面、屋面及装饰装修施工
Appendix
Appendix Ⅰ专业英语常用词缀
Appendix Ⅱ常用数学符号的文字表达
Appendix Ⅲ土木工程中常用的度量衡和单位换算
References
內容試閱
《新编土木工程专业英语(建筑工程方向)》是供高等学校土木工程专业学生学习的专业英语教材,在实践教学的过程中,发现第一部分第二单元的编排不适于讲解,因此,本书第二版重点对该部分内容进行了调整和完善,同时对第一版中的部分内容进行了更正。
第二版教材总体编排内容基本不变,共分四个部分。第一部分为基础知识,包括三个单元:第一单元,主要介绍专业英语的基本特点;第二单元,专业英语的翻译,阐述专业英语的翻译方法和技巧;第三单元,科技论文的写作,介绍科技英语的基本体例和写作基本知识。第二部分为工程方面英文文献的选编。结合专业英语专业性比较强的特点,本部分集中选编了建筑工程方面的英文文献16篇,涉及基本知识、力学、材料学、建筑组成、结构形式、设计原理、结构性能、建筑施工、计算机辅助设计、工程合同等建筑工程专业各个方面的内容。第三部分为阅读材料,为了给读者进一步学习有关专业英语知识提供方便,进一步扩大本书的知识覆盖面,本书又选编了15篇阅读材料作为辅助材料。第四部分为词汇表,除了汇总了选编的英文文献中的生词和主要专业词汇外,还汇编了最新建筑工程相关规范中的专业术语词汇,使读者能准确掌握专业词汇的标准英文表达。
本教材英文文献选材针对性较强,选材广泛,难度适中,内容结合土木工程专业知识学习特点。同时,为了便于读者使用,本书附录包括专业英语常用词缀、常用数学符号的文字表达、土木工程常用的度量衡和单位换算等内容。
第二版教材由吉林建筑大学钱永梅、田伟、谢新颖任主编,翟莲、崔健、蒋鑫任副主编,庞平、金玉杰、付秀华、张文宝参编。全书由雷国光教授主审。由于编者水平有限,书中难免有疏漏和不足之处,恳请广大读者和同行、专家批评指正。
编者2014年1月
第一版前言
专业英语是根据大学英语教学大纲的要求设置的基础英语的后续课程。目的是通过专业英语课程的学习,培养学生阅读和翻译英文专业书刊的能力,掌握阅读翻译专业文献资料的质量和速度,熟悉科技论文写作的基本知识,为扩大专业词汇量以及今后学习工作中获取专业信息、掌握学科发展动态、参加国际间学术交流等奠定良好的基础。
编者结合在建筑工程专业英语教学实践中的经验和体会,融合建筑行业的发展状况,专门为高等院校土木工程专业(建筑工程方向)学生学习专业英语编写本书。本书亦可供广大从事建筑工程专业、工程管理专业工作,并具备一定英语基础的工程技术人员及自学者学习使用。
新编教材共分四个部分。第一部分为基础知识,包括三个单元:第一单元,主要介绍专业英语的基本特点;第二单元,专业英语的翻译,阐述专业英语的翻译方法和技巧;第三单元,科技论文的写作,介绍科技英语的基本体例和写作基本知识。第二部分为工程方面英文文献的选编。结合专业英语专业性比较强的特点,本部分集中选编了建筑工程方面的英文文献16篇,涉及基本知识、力学、材料学、建筑组成、结构形式、设计原理、结构性能、建筑施工、计算机辅助设计、工程合同等建筑工程专业各个方面的内容。第三部分为阅读材料,为了给读者进一步学习有关专业英语知识提供方便,进一步扩大本书的知识覆盖面,本书又选编了15篇阅读材料作为辅助材料。第四部分为词汇表,除了汇总了选编的英文文献中的生词和主要专业词汇外,还汇编了最新建筑工程相关规范中的专业术语词汇表,使读者能准确掌握专业词汇的标准英文表达。
本教材英文文献选材针对性较强,选材广泛,难度适中,结合了学生专业知识学习的特点。同时,为了便于英语学习者使用,本书最后附录还包括了专业英语常用词缀、常用数学符号的文字表达、土木工程中常用的度量衡和单位换算等内容。
本教材由吉林建筑大学钱永梅、庞平主编,王若竹、付秀华副主编,金玉杰、田伟、张文宝参编。全书由雷国光教授主审。本书在编写过程中得到哈尔滨工业大学邹超英教授和吉林建筑工程学院钟春玲老师的帮助,并参考了有关文献的部分资料,在此一并表示感谢!由于编者水平有限,书中难免存在疏漏和不足之处,恳请广大读者和同行、专家批评指正。
编者2009年3月

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.