登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』阿尔瓦雷斯作品:我们自由之前(拉美版的《安妮日记》,美洲青少年儿童文学奖、美国图书馆协会青少年文学奖获奖作品)

書城自編碼: 2394168
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: 茱莉娅·阿尔瓦雷斯 (Julia Alvarez),李保杰
國際書號(ISBN): 9787544713535
出版社: 译林出版社
出版日期: 2014-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 182/112000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 65.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
人文与社会译丛:自由意志、能动性与生命的意义
《 人文与社会译丛:自由意志、能动性与生命的意义 》

售價:HK$ 79.4
儿童折纸大全(儿童创意美术手工系列)
《 儿童折纸大全(儿童创意美术手工系列) 》

售價:HK$ 34.3
意识形态与现代文化(人文与社会译丛)
《 意识形态与现代文化(人文与社会译丛) 》

售價:HK$ 90.9
最好的教养:别错过孩子的4~7岁成长关键期
《 最好的教养:别错过孩子的4~7岁成长关键期 》

售價:HK$ 57.3
给孩子的语文四书:语文原来可以这样学(全四册)
《 给孩子的语文四书:语文原来可以这样学(全四册) 》

售價:HK$ 170.2
人海之间:海洋亚洲中的中国与世界
《 人海之间:海洋亚洲中的中国与世界 》

售價:HK$ 69.6
这里是中国(3):华夏文明史诗
《 这里是中国(3):华夏文明史诗 》

售價:HK$ 233.6
伟大的中国奇迹:给孩子的古建筑解剖书(全8册)
《 伟大的中国奇迹:给孩子的古建筑解剖书(全8册) 》

售價:HK$ 431.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 77.5
《心爱的小马(女孩和马儿的友谊之歌,交织欢乐与痛苦的成长诗篇,》
+

HK$ 73.8
《窗边的小豆豆(连续 8 年雄踞全国童书畅销书排行榜第1名:“》
+

HK$ 70.8
《自由在哪里》
+

HK$ 82.6
《儿童圣经故事》
編輯推薦:
★ 茱莉娅?阿尔瓦雷斯:当代美国最成功的西语裔作家之一 
用笔讲述故事的“山鲁佐德” 
SAT阅读出现频率最高的作家 
★ 堪称拉美版的《安妮日记》:我要一直写下去,直到走出壁橱,迎回属于我的自由 
★ 2002年 美洲青少年儿童文学奖 
2003年 美国图书馆协会青少年文学奖、优秀儿童图书奖 
2004年 荣获普拉?贝尔普雷奖章(奖掖反映拉美文化和经历的优秀童书) 
《迈阿密先驱报》年度最佳图书 
入选纽约公立图书馆100本推荐好书、美国中学生必读图书 
 
 
內容簡介:
我想知道,自由是什么滋味? 
我多想拥有一双翅膀,带我冲破牢笼,飞向自由…… 
 
阿妮塔从未对于自己的生存自由产生过疑问。然而,1960年,刚过完12岁生日,她的生活却被彻底搅乱:亲戚们突然移民美国;年轻的叔叔悄然失踪;便衣警察遍布四周,恫吓她的家人。阿妮塔还偷听到父亲半夜与人会谈的内容。父亲更是亲口跟她说:“我希望我的孩子能够自由。不论发生什么,向我保证,你一定要展翅高飞!” 
在12岁花一般的年纪,阿妮塔却必须努力克服恐惧,将熟悉的一切丢在身后,逃向自由。  
 
 
 
關於作者:
茱莉娅?阿尔瓦雷斯(1950— ) 
美国作家、诗人,当代文坛最重要、最畅销的西语裔作家之一。祖籍多米尼加,十岁那年,因父亲卷入反抗独裁者的政治风波中,全家避走美国。有感于《一千零一夜》叙述者的力量,自幼立志成为用笔讲故事的“山鲁佐德”。她将家族经历及自身感受呈现在作品中,以西班牙语和英语唱出双重文化之歌。2000年,《拉丁人》杂志授予其“年度杰出女性”称号;2008年入选美国十五位杰出拉美裔美国文化名人。 
 
 
目錄
第一章 多米尼加共和国地图形状的橡皮擦 
第二章 嘘——! 
第三章 秘密圣诞老人 
第四章 失踪的日记本 
第五章 史密斯先生 
第六章 女仆计划 
第七章 “路上的警察” 
第八章 自由近在咫尺 
第九章 夜航 
第十章 自由的呼喊 
第十一章 白雪蝴蝶 
 
內容試閱
第二章 
嘘——! 
表姐妹离开的第二天,爸爸很早就去上班了,还把穆迪恩也带去了。现在姑父、叔叔都不在,爸爸办公室里有更多的活儿需要做。 
我独自坐在餐桌旁吃早餐,已经感觉到,卡拉不在这里,这个周六会是多么漫长而无聊呀。丘查、妈妈和厨师乌苏丽娜在厨房里,商量着要到市场上买哪些东西。露辛达还在睡“美容觉”,她得睡上整整一上午。院子里,波夫里奥一边给姜香木浇水,一边唱着墨西哥歌曲: 
 
我心爱的女人和别人浪迹天涯—— 
我追寻着足迹杀了她们俩。 
 
新的一天就这么开始了,可真够开心的!我正这样想着,突然,波夫里奥停下不唱了,我往窗外看了一眼。 
六七辆黑色大众汽车从门前的车道上缓缓驶过来。 
车还没有停稳,一扇扇车门就打开了,出来了一大群男人,散布在院子的各个角落。这些人戴着墨镜,就好像美国电影里时不时到镇子上捣捣乱的流氓阿飞。 
我赶快跑去找妈妈,她已经朝门外走去了。四个人站在门口,都穿着卡其布制服裤子,腰带上挂着小巧的手枪皮套和精致的左轮手枪,看上去就和玩具枪差不多。带头的那个人—反正只有他一个人开口问话—问妈妈卡洛斯?加西亚和他的家人都去了哪里。妈妈回答说:“哎呀?他们没在家吗?”这时,我意识到真的出事了。 
可是那些人并没有走。那个人接着问妈妈,他的手下是否可以搜查我们的房子。我原以为妈妈会问:“你们有搜查证吗?”可妈妈却闪到一边,仿佛家里马桶漏了水,这帮人只不过是来检修的管道工一样! 
我悄悄溜到妈妈身后,问:“这是谁呀?”  
妈妈转过身来,一脸的惊恐,嘘声跟我说:“别问!” 
我跑去找丘查,她正在门口,看着地上那些泥巴脚印无奈地直摇头。我问她那些陌生人是谁。 
“密探!”她悄声说,用食指比画着做了个砍头的姿势,让我毛骨悚然。 
“可是,密探是什么意思呀?”我又问,现在,谁都不给我明确的答案,我越来越害怕了。 
“秘密特务,”她解释说,“他们四处调查每一个人,然后,让他们消失。”  
“秘密警察吗?” 
丘查朝我慢慢地点点头,意味深长,却又斩钉截铁。这一来,我别的什么都不敢问了。 
他们挨个房间进行搜查,不放过每处角落和每个缝隙。他们穿过门厅准备去卧室搜查时,妈妈犹豫了一下。“只是例行检查,夫人。”那个领头的说。妈妈无力地苦笑一下,意在告诉他们没有什么可隐藏的。 
在我的房间里,一个家伙提溜起我扔在地上的带布娃娃图案的睡衣,好像底下藏着什么秘密武器一样。另外一个家伙一把将床单拽下来。我紧紧地抓着妈妈,她的手冰凉冰凉的。她抓着我的手,越来越用力地抓着我。 
几个人连门都没敲就直接闯进了露辛达的卧室,拉开百叶窗,掀起床帷和配套的梳妆台裙座,拿刺刀朝里面乱刺一气。姐姐坐在床上,吓得不知所措,睡觉时戴的粉红色海绵卷发器歪向一边,脖子上冒出一块难看的红色皮疹。 
那帮人搜查完房间,妈妈非常严肃地看了看我和露辛达,尽量客气地说:“我去陪客人,你们两个都待在这里。”  
我跑过去:“妈妈,不要!”我大哭起来。我不想让她跟那些吓人的警察走,要是他们伤害她可怎么办呢? 
带头的那个人转头看着我。他戴着墨镜,我看不到他的眼睛,只看到眼镜片上映照出一个惊恐万分的小女孩、紧紧靠在妈妈身边。“你哭什么,嗯?安静点!”他下了命令。 
仿佛他那冰冷的口气一下子攫取了我肺里的空气,我吓得一动也不敢动。妈妈轻轻松开我环抱着她的双臂,跟着那些人走出去,关上了房门。 
露辛达转头看着我:“怎么回事呀?”她挠着脖子上的那块皮疹,尽管妈妈曾经跟她说过不能抓。 
“丘查说他们是秘密警察,”我告诉她,“他们是来找加西亚一家人的,妈妈装作不知道是怎么回事。”一想到妈妈现在正和那些人在一起,我的声音都变了调。 
露辛达说:“密探很清楚加西亚家的人在哪里,只不过是找个借口来捣乱罢了。当然,要是能抓住老爸的把柄,他们就更高兴了。”  
“为什么呀?” 
露辛达看着我,好像从来也没想到我竟然会这么笨。“阿妮塔,你真的什么都不知道吗?”她上上下下打量着我,最终将目光停留在我的头发上,说:“你得弄弄这些刘海啦。”伸手把我的头发抚到后面。看到我吓成这个样子,她开始说些体贴话了。 
 
我和露辛达一起在屋里等着,仔细听着外面的动静。等嘈杂声渐渐平息之后,她小心翼翼地转动门把手,我们蹑手蹑脚地走到门厅里。 
密探好像已经走了,我们看见丘查穿过院子、正往大门口走去,她肩上扛着扫把,就好像扛着杆步枪,仿佛要将那些把干净的地板踩得乱七八糟的密探一扫而光。 
“丘查!”我们朝她招手示意,让她过来。 
“妈妈呢?她没事吧?”我问道,感觉心里的恐惧在一点点增加,就跟刚才妈妈和那些人走时的那种感觉一样。 
“她在打电话呢,给芒多先生。”丘查解释说。 
“那帮……?”露辛达皱着鼻子,不愿意提那些名字。 
“那些畜生。”丘查摇着头说。那些畜生般的密探搜查了大院所有的房子,没有找到他们想要的东西,就使劲搞破坏。他们闯进丘查的房间,掀翻了她的棺材,把紫罗兰色的衬里撕下来。他们还踹门进了波夫里奥和乌苏丽娜的房间,丘查最后说:“他们俩都吓坏了,正收拾东西呢,要离开这里。”  
不过密探们并没有走,他们坐在黑色大众汽车里面,停在车道尽头,堵住了我们的出路。 
晚饭时,爸爸说一切都会过去的,我们要尽量地正常生活,就当他们根本不存在。可是我注意到,爸爸和我们一样,他几乎没怎么吃东西。晚上睡觉时,爸爸妈妈在他们卧室地板上铺上床垫,让我们和他们一起睡,还把门紧紧反锁住,这还算正常吗? 
我们躺在黑暗中,嘁嘁喳喳地小声说话。穆迪恩单独睡一个垫子,我和露辛达睡在稍大的垫子上,爸爸妈妈也把床垫拿下来,睡在我们旁边。 
“你们怎么不睡在床上呀?”我问他俩。 
“小声点。”妈妈提醒说。 
“好,好。”我压低嗓门,可我还是不明白。“丘查怎么办呢?”我问道,“她一个人睡在后面的房间。”  
“不用担心,”妈妈说,“我想,子弹打不穿那个棺材板。” 
“子弹!”我一下子坐了起来。 
“嘘——!”全家人不约而同地提醒我。 
 
那些黑色汽车在那里停了好多好多天—有时候是一辆,多的时候有三辆。每天早上,爸爸出门上班,其中的一辆车就会“突突”地发动起来,仿佛害了肚子疼似的,也跟着他下山。晚上,爸爸回家,那车子也跟着他一起回来。我真搞不懂这些密探还回不回自己家吃饭,跟不跟他们的孩子说说话。 
“他们是真警察吗?”我问过妈妈好多次。假如这些密探是警察的话,不管是秘密的还是什么别的,我们不是可以信任他们的吗?而不是现在这样对他们心怀恐惧。看来这有点说不通,可是妈妈的回答总是“嘘——”。同时,我们不能去上学了,因为可能会出事。“会出什么事呀?”我问。是不是就像丘查说的人们会失踪呢?是不是妈妈一直担心的那种事情会发生在我们头上呢?“可是,我们应该正常地生活,爸爸不是这么说过吗?” 
“阿妮塔,求你了。”妈妈瘫坐在椅子上,恳求我。她探过身子,在我耳边轻声说,“求求你,不要再问这问那了。”  
“可是,为什么呀?”我也小声说,我能闻到她头上洗发水的香味,好像是椰子味的。 
“因为,我也不知道到底是怎么回事。”她回答说。 
 
其实我不只是和妈妈说这些。 
哥哥穆迪恩比我大两岁,有时候也能告诉我一些事情。可是这次,我问他发生了什么事情,他也显得忧心忡忡,窃窃私语道,“问爸爸去吧。”他又开始啃手指甲了,本来他八月份过了十四岁生日后就已经改掉了这个毛病。 
我试着去问爸爸。 
有天晚上,电话铃响了,我跟着爸爸走进起居室,听见他说什么有几只蝴蝶遇到了车祸。 
“蝴蝶怎么还会发生车祸呢?”我真是纳闷。 
爸爸没想到我竟然在屋里,大吃一惊。“你在这里做什么?”他厉声说。 
我双手叉腰,说:“你得明白,老爸,这可是我的家!”我简直不敢相信,在自己家的起居室,他竟然会问我在这里做什么!当然啦,他马上向我道了歉:“对不起,宝贝,你吓了我一跳。”他的双眼有些湿润,好像在努力忍着,眼泪才没有掉下来。 
“那些蝴蝶是怎么回事呀,老爸?”  
他开始轻声向我解释:“那不是真正的蝴蝶,只是……几位非常特殊的女士的绰号,她们昨天晚上……遇到了车祸。” 
“什么样的车祸呀?她们到底为什么叫蝴蝶呢?她们难道没有名字吗?” 
又是一声“嘘——”。 
我唯一可以求助的就是露辛达了。自从那天在自己家里被密探堵在屋里,姐姐一直心情不佳。露辛达喜欢派对,喜欢煲电话粥,最讨厌被关在家里。她大部分时间都待在自己的房间,尝试着变换各种不同的发型。我敢说,等到我们最后离开这个大院、去美国的时候,姐姐的头发都会被她折腾光了。 
“露辛达,求求你,帮帮忙,告诉我到底是怎么回事吧!”我答应给她做后背按摩,并且不要任何报酬。 
露辛达把手里的发刷放在梳妆台上,然后示意要我跟她走到后院。 
“在这儿应该没问题啦。”她小声说,转头向身后看了看。 
“为什么你们说话都这样低声细语的?”事实上,最近一个星期,全家人说话都是这样,仿佛屋子里有个爱哭闹的孩子,好不容易才安静下来,千万不能吵醒他。 
露辛达告诉我,密探可能在房子里装上了窃听器,这样他们坐在大众汽车里就能够监听到我们说话。 
“为什么把我们当成犯人一样呢?我们没有做错什么事儿呀。” 
“嘘——”露辛达不让我说下去。有那么一刻,她好像在犹豫是否该接着告诉我这个小妹妹,因为我老是压不下嗓门。“都是因为托—尼,”她说,用英语拼出小叔叔的名字,“几个月前,他和一些朋友卷入了一场暗杀独裁者的计划。” 
“你是说——”我甚至不用说出元首的名字,露辛达就明白了,严肃地点点头,把手指放在嘴唇上,示意我不要再说下去。 
现在我真被搞糊涂了。我一直觉得我们都热爱元首,不然为什么前门厅还挂着他的画像呢,而且下面还有几个字:在这所房子里,特鲁希略主宰一切。“不过,他真要是这么坏,为什么布朗太太还要把他的画像挂在教室里呢,就在乔治?华盛顿画像旁边?” 
“我们别无选择,大家都迫不得已,因为他是个独裁者。” 
我不太明白“独裁者”到底是什么意思,不过好像现在问也不大合适。 
原来密探们发现了这个计划,叔叔的大部分朋友都被捕了。至于托尼叔叔,谁也不知道他在哪里。“他或许藏起来了,否则他们——”露辛达警觉地朝身后看看。我知道她说的是谁,“他们也许把他监禁起来了。” 
“他们会让他失踪吗?”  
露辛达显得挺意外,她没有料到我竟然还知道这些事情。“但愿不会吧。”她叹了口气,露辛达可是托尼叔叔的粉丝。他二十四岁,英俊潇洒,比十五岁的露辛达大不了许多。露辛达的那些女伴都对托尼叔叔非常着迷。“自从密探发现了他们的行动计划以来,就一直跟踪我们家的人,所以他们都纷纷逃走了,卡洛斯姑父、祖母和祖父——” 
“我们为什么不一起走呢?反正现在也不能去上学了。”  
“那我们就不管托尼叔叔了吗?”她使劲地摇着头。漂亮的赤褐色长发盘了起来,挽成发髻,就好像杂志上格瑞斯公主大婚时的照片。这头发要是散开,就像瀑布一样垂在后背上。“要是他回来怎么办呢?如果他需要我们的帮助怎么办?”她提高了嗓门,比平时的窃窃私语声高出了许多。 
“嘘!”在过去的几个星期里,这可是我第一次去提醒家人。 
 

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.