登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』不畏将来,不念过往(中英)

書城自編碼: 2411890
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 柳雁阳 陈芬编
國際書號(ISBN): 9787806919064
出版社: 海峡书局
出版日期: 2014-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 107/121000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 20.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
《 纷纭万端 : 近代中国的思想与社会 》

售價:HK$ 109.8
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
《 中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 168.0
朋党之争与北宋政治·大学问
《 朋党之争与北宋政治·大学问 》

售價:HK$ 99.7
甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年)
《 甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年) 》

售價:HK$ 88.5
以爱为名的支配
《 以爱为名的支配 》

售價:HK$ 62.7
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
《 台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义) 》

售價:HK$ 53.8
打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!)
《 打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!) 》

售價:HK$ 66.1
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
《 新时代硬道理 广东寻路高质量发展 》

售價:HK$ 77.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 20.8
《小心轻放的光阴》
+

HK$ 36.6
《植物大战僵尸极品爆笑漫画 超级明星赛》
+

HK$ 47.7
《中华成语千句文( 注音版)》
編輯推薦:
《哲思》《美丽英文》《青春美文》联袂推荐
经典双语美文精选,心语问候早安晚安,智慧幽默英语知识,轻松阅读轻松学。
《不畏将来,不念过往》:这是一本倡导英语“轻学习”的双语读物,“轻英语”的概念在这里得到完美体现。本书分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,各配合相应的早晚安心语和一篇精选的美文,让你在对梦想的渴望中开始晨读,也让你在对未来生活的憧憬中安然入睡。
生动有趣的版式,精美淡雅的插图,蕴涵智慧和哲理的句子,幽默风趣的英语小知识,这一切都为你而准备!我们的宣言是:就要轻阅读,就要“轻英语”!
內容簡介:
《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
關於作者:
柳雁阳 陈芬:英语课外阅读读物撰稿人,长期从事汉英双语美文类图书的编辑整理工作,成功作品《英语广角》《美丽英文》。
目錄
早安,和梦想一起醒来
A Fish of the World002
一条见过世面的鱼
Five Peas010
五颗豌豆
Room in the Heart020
心灵的空间
Sleeping Through the Storm006
未雨绸缪
Grandpa’s Garden013
爷爷的花园
Principles Are lighthouses022
正确的原则犹如灯塔
Gemologists Secret008
宝石专家的秘密
Pencil and Eraser018
铅笔与橡皮
The Parrot Calls for Free028
呼唤自由的鹦鹉
Friendship for Real037
天涯若比邻
What the Professor Teaches031
教授的教诲
The Lilacs Are in Bloom042
丁香花开
What Goes Around Comes Around024
善有善报
Welcome to Our Home033
欢迎来到我们的家
Flowers of Forgiveness046
宽容之花
The Glitter of This World050
尘世的诱惑
晚安,永远美好的明天
Ripples056
涟漪
Dusk—the Magic Hour066
黄昏—神奇的时刻
Feather in the Wind078
覆水难收
Dance in a Toll Booth059
收费站里的舞蹈
Crabs in the Cage070
笼中之蟹
The Gardenia Corsage081
栀子花饰
A Mistake063
美丽的错误
The List073
一张清单
A Glass of Milk089
一杯牛奶暖人间
Just for Today098
就为了今天
The Cold Within092
死于内心的冷漠
Three Sieves100
三个筛子
Drawn to the Warmth085
温暖
Ebony and Ivory094
乌木键和象牙键
Susan’s Magic Carpet103
苏珊的魔毯
內容試閱
To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower.
Hold infinity in the palm of your hand. And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界, 从一朵野花看到一个天堂。
把握在你手心里的就是无限, 永恒也就消融于一个时辰。
Room in the Heart
心灵的空间
A poor woodcutter and his wife lived in the forest in a small hut, so small that there was space only for him and his wife to stretch out and sleep.
One dark stormy night, somebody knocked on the door.The woodcutter asked his wife too pen the door and let the stranded stranger in.
She said, “But there is no space.”The man laughed and said, ‘This is not a palace of a king, where you will always find a shortage of space. This is a poor man’s hut. Two can sleep well; three can sit. We will create space. Just open the door.”
And the door was opened. The man came in gratefully, and they all sat telling stories to each other. Then came another knock. The owner of the hut told the stranger, “Friend, open the door. Somebody else is lost.” And the man said, “But there is no space.”The woodcutter said, “If three persons can sit comfortably, four persons can sit a little closer, with a little less comfort. But we will create the space.”
The stranger reluctantly opened the door. And a man entered gratefully. And then suddenly came a strange knock, which did not seem to be a man’s! The woodcutter said, “Open the door. I know who is knocking. It is my donkey. In this wide world he is my only friend.”
Everyone protested, “Where is the donkey going to stand?”
The man said, “A poor man’s hut is always spacious. Right now we are sitting; when the donkey comes in we will all stand.”

一个贫穷的樵夫和他的妻子住在林中的一间小屋里。屋子空间很小,只够他们两人舒展而眠。
在一个漆黑的暴风雨之夜,门外有人敲门。樵夫让妻子去开门将陌生人迎进屋。
妻子说:“但是屋里已经没有空间啦。”男人笑了笑说:“这里又不像皇帝的宫殿那样永远都会空间不足,这儿是一个穷人的小窝。两个人可以躺着,三个人可以坐着。我们总能腾出空间的,只管开门就行。”
门打开了,陌生人满怀感激地走进来。他们坐在一起互相讲故事。接着,又传来一阵敲门声。屋子的主人对陌生人说:“朋友,请把门打开吧,又有一个人迷路了。”而那个人说:“可是已经没有空间了啊。”
樵夫说:“如果三个人可以宽松舒适地坐着,那么四个人可以坐得更近一点。尽管没有之前自在,但我们可以腾出点空间。”
陌生人不情愿地打开了门。一个男人走进来。之后突然传来一阵奇怪的敲门声,听起来似乎不是人在敲门!樵夫说:“快开门。我知道是谁在敲门,那是我的驴子,它是我在这偌大的世界中唯一的朋友。”
每个人都反对,他们说:“驴子进来哪里有地方站?”
樵夫说:“我这穷人的小屋从不缺少空间。现在我们可以坐着,驴子进来了我们可以站着。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.