新書推薦:
《
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
》
售價:HK$
50.4
《
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
》
售價:HK$
88.5
《
透过器物看历史(全6册)
》
售價:HK$
490.6
《
我在台北故宫博物院读名画
》
售價:HK$
109.8
《
尼罗河往事:古埃及文明4000年
》
售價:HK$
76.2
《
一个人·谁也不是·十万人(诺贝尔文学奖得主反思自我的巅峰之作)
》
售價:HK$
54.9
《
重写晚明史(全5册 精装)
》
售價:HK$
781.8
《
汉末晋初之际政治研究
》
售價:HK$
132.2
|
編輯推薦: |
晚清第一名臣为人处世的金玉良言!中华第一完人修身养性的完美忠告!立德立功立言三不朽!为师为将为相一完人!曾国藩被称为晚清“第一名臣”,在中国近代史和文学史上有着特殊地位,是晚清道光、咸丰、同治年间政治、军事、文化方面极有影响的代表人物。他所著的《曾国藩家书》内容广博,从处理人际关系到从政为官之道,从持家劝学到养生之道,从战胜绝境的胆略到培养与众不同的气质,从克服人性的弱点到掌握成功的步骤……应有尽有,而且思想深远,意义深刻,读来令人深思。《曾国藩家书全解全新升级典藏版》堪称一部案头枕边必备的智慧宝典,为我们的人生和事业提供了宝贵的成功经验。
|
內容簡介: |
《曾国藩家书全解全新升级典藏版》收集了曾国藩从道光十八年1838年考中进士,踏上仕途之路一直到同治十一年1872年去世为止所写的近300封家书,记录了曾国藩前后30多年的为官经历和从武生涯。书中所涉及的内容极为广泛,小到人际琐事和家庭生计,大到进德修业、定国安邦之道,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的精要总结。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而至,挥笔自如,在平淡家常事中蕴含真知良言,表现了一代名臣对世道人心的入微体察、一位卓越谋略家对修身勤政的完美忠告。仅一部家书足以体现曾国藩的学识造诣和道德修养,从而赢得“道德文章冠冕一代”的美誉,并成为中国封建社会最后一尊精神偶像。
在编辑本书时,我们从修身、治家、为政、劝学、理财、用人、交友、治军、处世等方面,分别对曾国藩家书蕴藏的人生智慧进行了详细解读,并结合曾国藩一生做官、处世、用人等方面的具体事例对其精要部分有针对性地进行了点评。每一封信编者都注有准确的日期和详尽的翻译,并且在每一封信后的“解析”栏目中都结合曾国藩说过的一些理论观点和做过的事进行具体分析,可使每一位渴望了解曾国藩的读者从另一个角度走进曾国藩的内心世界,深入了解、正确评价这位“中华千古第一完人”,同时提高自身的人格修养和精神境界。本书堪称一部案头枕边必备的智慧宝典,为我们的人生和事业提供了宝贵的成功经验。
|
關於作者: |
曾国藩,1811—1872,初名子城,字伯涵,号涤生,谥文正,湖南长沙人。晚清重臣。著名的军事家、理学家、政治家、文学家。28岁考中进士,之后十年七迁,连升十级,历任两江总督、直隶总督。创建并统率湘军,为清王朝平定天下。并创立晚清散文“湘乡派”。著有《曾国藩家书》等。
|
目錄:
|
修身篇
禀父母·谨守父亲保身之则
禀父母·痛改前非自我反省
致诸弟·明师益友虚心请教
禀父母·劝弟勿夜郎自大
致诸弟·劝弟谨记进德修业
致诸弟·劝弟切勿恃才傲物
致诸弟·宜力除牢骚
致四弟·不宜露头角于外
致九弟·宜息心忍耐
致九弟·劝弟须保护身体
致九弟·做人须要有恒心
致九弟·言凶德有二端
致九弟·愿共鉴诫二弊
致九弟·注意“平和”二字
致四弟·必须加意保养
致九弟四弟·早起乃健身之妙方
致九弟·宜平骄矜之气
致沅弟季弟·须戒“傲惰”二字
致四弟·用药须小心谨慎
致四弟·不宜非议讥笑他人
致沅弟季弟·做人须谦虚谨慎勤劳
致沅弟季弟·必须自立自强
致九弟·望勿各逞己见
致沅弟季弟·治身宜不服药
致沅弟季弟·服药不可太多
致沅弟季弟·须静养身体
致九弟·述治事宜勤军
致九弟·只问积劳不问成名
致九弟·万望毋恼毋怒
致九弟·宜以自养自医为主
致九弟·凡郁怒最易伤人
致四弟·述养身有五事
致九弟·宜自修处求强
致九弟·时刻悔悟大有进益
致九弟·必须逆来顺受
致九弟·圣门教人不外敬恕
治家篇
禀父母·述家和万事兴
禀父母·教弟以和睦为第一
致诸弟·教弟婚姻大事须谨慎
禀父母·勿因家务过劳
禀叔父母·勿劳累过度
致诸弟·无时不想回家省亲
致诸弟·述改建祖屋之意见
致诸弟·迎养父母叔父
谕纪泽·料理丧母之后事离京
谕纪泽·家眷万不可出京
谕纪泽·家眷在京须一切谨慎
致诸弟·不可以为有损架子而不为
致四弟·得两弟为帮手
致澄弟季弟·在家里注重种蔬等事
致诸弟·述六弟妇治家贤慧而命最苦
致诸弟·述起屋造祠堂
致四弟·教弟必须爱惜物力
致四弟·惜福贵乎勤俭
致九弟·欣悉家庭和睦
致诸弟·告诫弟弟要清白做人
致诸弟·勿使子侄骄奢淫逸
致四弟·教子勤俭为主
致四弟·宜常在家侍候父亲
致四弟·治家有八字诀
致诸弟·述家庭不可说利害话
致诸弟·拟定于明年归家探亲
致四弟·嫁女不必定富室名门
致四弟·教子弟去骄气惰习
致四弟·居乡宜节俭
致四弟·教子侄宜戒骄奢
致诸弟·宜兄弟和睦又实行“勤俭”二字
致四弟·教子弟牢记祖训八字
致四弟·宜以耕读为本
致四弟·教子侄做人要谦虚勤劳
致沅弟季弟·后辈宜戒骄横之心
致九弟·能读经史进为根柢
致诸弟·劝述孝悌之道
禀叔父母·托人带银两回家
致诸弟·寄回上谕及宫门抄
禀祖父母·请给族人以资助
为政篇:
禀父母·欣喜诸弟皆得中试
致九弟·述弟为政优于带兵
致诸弟·得派为举人复试阅卷
致九弟·为政切不可疏懒
致诸弟·但愿不张虚名,不进官阶
致沅弟·一字攸关生死荣辱
禀祖父母·述与英国议和
禀父母·述盘查国库巨案
致诸弟·进谏言戒除骄矜
致诸弟·详述办理巨盗及公议粮饷事
致九弟·处事修身宜明强
禀祖父母·报告荣升侍讲
禀叔父母·报告升翰林院侍读学士
禀父母·敬请祖父换蓝顶
禀父母·报告两次兼职
禀父母·请勿以得差为望
禀父母·贺六弟成就功名
致诸弟·喜述补侍郎缺
致九弟·述兄弟同获圣恩
致九弟·述让纪瑞承荫
致九弟·述纪梁宜承荫
致九弟·述奏议乃为臣之事
致九弟·不必再行辞谢
致九弟·战事宜自具奏
致四弟·兄弟同蒙封爵
致四弟九弟·述应诏面陛之策
致季弟·望讲求将略品行学术
致沅弟·从政上的进退
致诸弟·述奉旨为较射大臣
致沅弟季弟·以“勤”字报君,以“爱民”二字报亲
致九弟·交人料理文案
劝学篇
禀父母·九弟习字长进
禀父母·教弟写字养神
禀父母·劝两弟学业宜精
致诸弟·凡事宜立志有恒
致诸弟·读经史增长见识
致诸弟·必须立志猛进
致诸弟·勉事事应勤思善问
致诸弟·读书宜选一明师
致四弟·读书不可太疏忽
致四弟·宜劝诸侄勤读书
致九弟·讲求奏议不迟
致四弟九弟·谆嘱瑞侄用功
致四弟九弟·宜居家时苦学
致四弟九弟·述为学有四要事
致诸弟·读书必须有恒心
禀父母·教弟注重看书
致诸弟·勿为时文所误
致六弟·述学诗习字之法
致诸弟·勉励自立课程
致诸弟·述求学之方法
致诸弟·评文字之优劣
致诸弟·讲读经史方法
致诸弟·读名人文集足以养病
谕纪泽·读古文之要义
谕纪泽·读书须能涵泳体察
谕纪泽·望雪父平生三耻
谕纪泽·宜习天文,以慰我心
谕纪泽·谈读书作文之要义
谕纪泽·教导用笔、作文之法
谕纪泽·论书法南北两派之长
谕纪泽·看书要有所择,了解治学之道
谕纪泽·读经要胸怀博大,不可无恒
谕纪泽·读书要求个明白
谕纪泽·作文写字,应以珠圆玉润为主
致沅弟季弟·习字须先摹欧字
谕纪泽·述文章雄奇之道
谕纪泽·要从短处下功夫
致沅弟季弟·论沅弟字及季弟挽联
谕纪泽·尔须读唐宋诗,作五言诗
谕纪泽纪鸿·唯读书可变化气质
谕纪泽·手抄与摹仿宜并进
谕纪泽·洁身自持,应效法王、陶
谕纪泽·钻研古义望读顾江等六家之书
谕纪泽·诗文立意,须超群脱俗
谕纪泽·宽闲岁月,切莫错过好光阴
谕纪泽·好文章须熟读成诵
谕纪泽纪鸿·少年文字,总归气象峥嵘
谕纪泽·读书要有“常”
禀父母·劝弟结实用功
理财篇
禀祖父母·述告在京无生计
禀祖父母·述京中窘迫状
禀父母·筹划归还借款
禀父母·借银寄回家用
禀父母·在外借债过年
禀父母·家中费用窘迫
禀祖父母·要叔父教训诸弟以管家事
禀父母·寄银还债济人
致诸弟·取款及托带银
禀祖父母·无钱寄回家
禀祖父母·先馈赠亲戚族人
致六弟九弟·述接济亲戚族人之故
禀祖父母·赠亲戚族人数目
禀父母·送参冀减息银
禀父母·取借款须专人去
谕纪泽·托人带银两至京
致九弟·劝捐银修祠堂
致诸弟·节俭置田以济贫民
用人交友篇
致诸弟·调彭雪琴来江
致九弟·催周凤山速来
致九弟·求人自辅时时不可忘
致九弟·拟保举李次青
致九弟季弟·述杨光宗不驯
致沅弟季弟·嘱文辅卿二语
致沅弟季弟·随时推荐出色的人
致九弟·述告办事好手不多
致九弟·宜多选好替手
致诸弟·必须亲近良友
禀叔父·不辞劳苦料理朋友的丧事
致诸弟·交友须勤加来往
禀父母·述接待朋友之法
致沅弟季弟·述有负朋友
谕纪泽纪鸿·好而知其恶,恶而知其美
谕纪泽·切不可与权贵交往银两之事
致四弟九弟·千里寄银礼轻义重
致四弟·送银子共患难者
治军篇
致九弟·带勇以能打仗为第一义
致两弟·目前敌势尚不足制
致四弟·心无愧悔可生可死
致四弟·宁国被围仍不能援救
谕纪泽·若克复大局必有转机
致沅弟季弟·目下不可言战,应勉守待机
谕纪泽·不急得失,寻转旋之机
致沅弟·公牍中须有一记事册
致沅弟·极盛之后应加倍小心
致季弟·询巢县贼是否有意投诚
致澄弟沅弟·望沅弟来援,力保上海重地
致沅弟·可分可合,不伤和气
谕纪泽·责任重大,如履薄冰
致沅弟季弟·述筹办粤省厘金
致九弟·述抽本省之厘税
致沅弟·宜休养锐气不遽进兵
谕纪泽·推诚相与,吏治或可渐有起色
致沅弟·积劳而使人不知其劳为佳
谕纪泽·各路请援,应接不暇
致沅弟·三城可构成犄角之势坚守
致沅弟·无形之功不宜形诸奏牍
致沅弟·商军情并鼓励磨炼文笔
谕纪泽·审问李秀成已毕
谕纪泽·查明战功,论功行赏
谕纪泽·无一人独坐之位,无一刻清静之时
谕纪泽·酬庸之典,此次最隆一
谕纪泽纪鸿·驻临淮先救皖北之急
谕纪泽·皖南闹饷竞日忧灼
致九弟·述作战不轻进、不轻退
处世篇
致诸弟·常存谦虚敬畏之心
致澄弟沅弟季弟·切勿占人便宜
谕纪泽·岳家凋败,宜往宽慰
谕纪泽·做人要有气量
致澄弟沅弟·交人带回字帖等物各得所用
致沅弟季弟·人无完人,不可强求完美
谕纪泽·安危之际,不可为一己之身名计
谕纪鸿·凡岁考科考,须有老成者照应
谕纪鸿·船行沿途不可误挂帅旗
谕纪泽·如涉外事请子密作缄相告
谕纪泽·凡认证皆发给盘川,以示体恤
谕纪鸿·为人以“谦敬”二字为主,择交要慎重
谕纪泽纪鸿·须按月接济邵宅
谕纪泽·构怨太多将毁仕途
致四弟·与官相见以谦谨为主
致诸弟·就纪泽所问作复
致九弟·顺便可以周济
致九弟·周济受害绅民
禀叔父母·请兑钱送人
致诸弟·交友拜师宜专一
致九弟·患难与共勿有遗憾
谕纪泽·读书当勤勉,做人需忠恕
致沅弟·与他人交际,须省己之不是
致诸弟·殷望沅弟速来商定大局
附录《曾国藩文集》精选
|
內容試閱:
|
【原文】四位老弟足下:前次回信内有四弟诗,想已收到。九月家信有送率五诗五首,想已阅过。吾人为学,最要虚心。尝见朋友中有美材①者,往往恃才傲物,动谓人不如己,见乡墨则骂乡墨不通,见会墨则骂会墨不通,既骂房官,又骂主考,未入学者,则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦无胜人之处;不特无胜人之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己,便都见得人家不是,既骂考官,又骂同考而先得者。傲气既长,终不进功,所以潦倒一生,而无寸进也。
余平生科名极为顺遂②,惟小考七次始售③。然每次不进,未尝敢出一怨言,但深愧自己试场之诗文太丑而已。至今思之,如芒在背。当时之不敢怨言,诸弟问父亲、叔父及朱尧阶便知。盖场屋之中,只有文丑而侥幸者,断无文佳而埋没者,此一定之理也。三房十四叔非不勤读,只为傲气太胜,自满自足,遂不能有所成。
京城之中,亦多有自满之人,识者见之,发一冷笑而已。又有当名士者,鄙科名为粪土,或好作诗古文,或好讲考据,或好谈理学,嚣嚣然自以为压倒一切矣。自识者观之,彼其所造曾无几何,亦足发一冷笑而已。故吾人用功,力除傲气,力戒自满,毋为人所冷笑,乃有进步也。
诸弟平日皆恂恂退让,弟累年小试不售,恐因愤激之久,致生骄惰之气,故特作书戒之。务望细思吾言而深省焉,幸甚幸甚!国藩手草。道光二十四年十月廿一日【注释】①美材:有才华。
②顺遂:顺利。
③售:考试得中。
【译文】四位老弟:上一次的回信里面有四弟的诗,想必已经收到了。九月的家信里有五首诗送给率五的,应该也已经看过了。我们为学之人,最需要虚心。常常看见朋友中一些天资很不错的人,却往往仗着自己有才能而看不起别人。见到乡墨就骂乡墨不通,见了会墨又骂会墨不通,骂完了房官骂主考,没有进入学院的人则骂学院。平心而论,他们所作的诗文,实在是没有什么超过别人的地方,不仅没有超过别人的地方,而且还有不如别人的地方。这都是因为这些人不肯反思,从自己身上找出原因所在,所以认为都是别人的错,既怪罪考官,又怪罪那些一同考试而被先录取的人。傲气一旦生成,最终就很难长进,所以造成了一生潦倒,再也没有一寸长进了。
我生平考科名的时候很是顺利,只有小考的时候是考了七次才考上。然而每次没有考中名次,从不敢说一句怨言,只是深深为自己考场上写的诗文太差劲而感到惭愧,到现在想起来还如芒刺在背。当时连句怨言都不敢说的详细情形,各位弟弟问问父亲、叔父以及朱尧阶就知道了。在科举考试的考场上,只有文章写得不好但是被侥幸录取的人,绝对不会有文章写得非常好却被埋没的人才,这是有一定道理的。三房的十四叔并不是读书不够勤奋,只是因为太傲气,自满自足,所以不能够有所成就。
在京城里也有很多自满的人,有见识的人见了他们,只是发一声冷笑而已。也有一些当今名士,他们看不起科举,视科举为粪土,要么喜欢作古诗文,要么喜欢作考据,又或者喜欢谈论理学,嚣张地叫嚣着,以为自己可以压倒一切。但在有见识的人看来,他们所成就的也没多少东西,也只是冷笑一声罢了。所以我们做学问,要努力克服傲气,不能自满,不要成为别人的笑柄,这样才能够有所进步。
各位弟弟平常为人谦虚谨慎,却多年小试不能够考中,我担心因为激愤比较久,会导致骄惰之气,产生懈怠情绪,所以特别写信告诫你们,一定要仔细思索我所说的话而进行一些反省,那就非常庆幸了。国藩手书。道光二十四年十月二十一日【解析】南北朝时,南朝梁国有个吏部尚书叫萧子显,他的学问很好,然而自负才气,很少有他看得上的人,平常见到各级的官员,从不答言,只举扇一挥而已。可皇上却非常敬重他。萧子显四十九岁那年不幸染病身亡,简文帝对他评价甚高,下令为他举哀。将要入葬了,萧家请求谥号,简文帝手诏“恃才傲物,宜谥日‘骄’”。“恃才傲物”这四个字就是梁简文帝对萧子显的评价,主要是赞美他才学之高尚。不过后来这个成语已成了贬义词,用于指自负其才而傲慢。曾国藩这封家书,主要是劝诸弟做学问务必要谦虚谨慎,不能过于自满,万万不可自高自大,恃才傲物,妄加评价和嘲笑别人。
“虚心使人进步,骄傲使人落后”,为了使弟弟们明白这个道理,曾国藩在信中结合自己的经历,从正反两个方面告诫弟弟们要力除傲气,虚心进学。他说,我们研究学问最要虚心。我常看见朋友中有许多有才华的人,往往倚仗自己的才能傲视一切,动不动就说别人不如自己。平心而论,他们自己所做的诗或文,实在也没有什么超人之处,不仅没有超过别人的地方,而且还有不如别人的地方。只是因为他不肯反过来检点自己,便觉得别人不行。这样的人当然不能进步,所以只能是潦倒一生。
曾国藩一生的成就得益于他虚心求学的态度,刚进入翰林院时,他结识了一位人生中的贵人唐鉴。唐鉴是曾国藩的湖南同乡,也是当时著名的理学家。唐鉴在从江宁藩司调京任太常寺卿的时候,道光皇帝曾经在乾清门接见他,当时身为翰林院检讨的曾国藩,就侍奉在道光皇帝的旁边。道光皇帝对唐鉴治朱子之学的成就极为赞赏,对他能按“圣学”的教导努力躬行尤其称道,说他是朝廷官员的楷模。因此,曾国藩对唐鉴非常羡慕和敬佩,于是以弟子的身份主动到唐鉴家拜访,恭恭敬敬地当面向他请教读书修身之道。当时的唐鉴已经年过花甲,看到曾国藩这位同乡后辈能够如此谦恭好学,很是高兴。他对曾国藩更是一见如故,悉心指教,曾国藩因此受益匪浅。
历史上大多博学之士都是十分谦虚的,齐白石在70多岁的时候,对人说:“我才知道,自己不会画画。”巴金也曾经说过“我不会写作”这类的话。古希腊哲学家芝诺说,就像大圆的圆周比小圆的圆周大,掌握知识较多的人比知识较少的人所接触到的无知范围要大,所以知识越多的人越会感到自己不懂的东西很多,也就越虚心。
孔子有句名言:“三人行,必有我师焉。”直白地去理解就是,三个人一起走路,其中一定有一个人可以做我的老师。身为弟子三千、贤人七十二的儒家创始人,尚且如此虚心好学,正是拥有这种虚怀若谷的精神,才拥有了无人企及的智慧,也才拥有了后世对他的异常尊敬。
……P13-14
|
|