登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』童年 青少年成长必读经典书系

書城自編碼: 2455706
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: “青少年成长必读经典书系”编委会 主编
國際書號(ISBN): 9787534962592
出版社: 河南科学技术出版社
出版日期: 2013-10-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 225/198000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 62.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
何以中国·君臣:宋代士大夫政治下的权力场
《 何以中国·君臣:宋代士大夫政治下的权力场 》

售價:HK$ 112.7
文明的故事(全11卷-2024版)
《 文明的故事(全11卷-2024版) 》

售價:HK$ 2631.2
中国汽车综合测评技术研究报告 (2024)
《 中国汽车综合测评技术研究报告 (2024) 》

售價:HK$ 229.9
万有引力书系:金马 巴拿马铁路悲歌
《 万有引力书系:金马 巴拿马铁路悲歌 》

售價:HK$ 112.7
人文与社会译丛:休谟的人生智慧
《 人文与社会译丛:休谟的人生智慧 》

售價:HK$ 78.2
高效时间管理:巧妙且明智地利用时间
《 高效时间管理:巧妙且明智地利用时间 》

售價:HK$ 66.7
完美咨询 原书第4版
《 完美咨询 原书第4版 》

售價:HK$ 86.3
亿万:围剿华尔街大白鲨(珍藏版)  [美]茜拉·科尔哈特卡
《 亿万:围剿华尔街大白鲨(珍藏版) [美]茜拉·科尔哈特卡 》

售價:HK$ 79.4

 

編輯推薦:
《童年》是高尔基著名的三部曲自传体小说之一。通过一个渐渐长大的孩子的眼光来观察和了解他周围的世界,像一幅长卷斑斓的油画,复原了一个时代。高尔基在这本书中真实地描述了自己苦难的童年,反映了当时社会生活的一些典型的特征,特别是绘出了一幅俄国小市民阶层风俗人情的真实生动的图画。它不但揭示了那些“铅样沉重的丑事”,还描绘了作者周围的许多优秀的普通人物,其中外祖母的形象更是俄罗斯文学中最光辉、最富有诗意的形象之一。是这些普通人给了幼小的高尔基良好的影响,使他养成不向丑恶现象屈膝的性格,锻炼成坚强而善良的人。
內容簡介:
阿廖沙(即童 年高尔基)三岁丧父,母亲带着他回到外公外婆家。
阿廖沙母亲的到来引起了大舅米哈伊尔与小舅雅科夫 的争斗,他们怕母亲来讨要嫁妆,闹着分家,一家人 打成一团。阿廖沙已感受到外公家弥漫着的相互仇恨 的气氛。大舅捉弄老裁缝格里戈里,让侄子把烧得滚 烫的顶针放在格里戈里手边,不料却被外公无意中戴 上,外公把孙子抽了一顿。阿廖沙因为把桌布放到染 桶里也被外公狠狠打了一顿,打得他失去了知觉,结 果大病了一场。外祖父不仅经常打孩子们,还经常痛 打外祖母,为一点点小事,外公就会大发雷霆,动手 打人。阿廖沙就在这样的家庭中饱受虐待。后来,阿 廖沙结识了小伙子茨冈,茨冈善良、乐观、富于同情 心,他教会了阿廖沙如何面对生活的艰难,他俩成了 最好的朋友,结下了深厚的友谊,每次阿廖沙挨打时 ,他总把胳膊伸出去帮他挡着。可是,好景不常有, 可怜的小茨冈竟被两个凶狠的舅舅给害死了。两个舅 舅为了分得外公的家产,联合起来到外公外婆家闹事 ,外婆的胳膊被舅舅打断,阿廖沙无比仇恨舅舅…… 《童年》是一本儿童文学。
關於作者:
高尔基(1868—1936)苏联无产阶级作家,社会 主义现实主义文学的奠基人。原名阿列克谢·马克西 莫维奇·彼什柯夫,小名阿廖沙,生于尼日尼·诺夫 戈罗德一个佃工木匠家庭。他出身贫苦,幼年丧父, 11岁即为生计在社会上奔波,当装卸工、面包房工人 ,贫民窟和码头成了他的“社会”大学的课堂。这对 他的思想和创作发展具有重要影响。
目錄










十一
十二
十三
內容試閱
交春的时候,舅舅们分家了;雅科夫留在城里,米哈伊尔搬到河对岸。外祖父在田野街上买了一所挺漂亮的大宅子,楼下的石头建筑是一家酒馆,还有一间舒适的小阁楼,从后花园下去便是山沟,这里长满了光秃秃的柳树条子。
“你瞧好多鞭子!”我和外祖父沿着松软的、融雪的小路一面走,一面瞧看花园,他快乐地向我眨眨眼,说道。“我快要教你识字了,那时这些鞭子就有用处了……”整所宅子住满了房客,外祖父只留楼上一大间给自己住和接待客人,我和外祖母住在顶楼上。顶楼的窗户朝着大街,每天晚上和每逢过节,从窗台探着身子,可以看见醉汉们跌跌撞撞地从酒馆走出来,满街乱闯,叫喊,跌跤。有时他们像口袋似的被人扔了出来,但他们又往酒馆的门里硬挤;门乒乒乓乓、哗哗啦啦地响,滑轮吱吱■■地叫,又开始了一场斗殴。
从楼上看这一切非常好玩。外祖父一早就到儿子们的染坊去帮助他们安排活计;他晚上回来的时候,又累、又郁闷、又生气。
外祖母在家做饭,缝衣裳,在菜园和花园里刨刨地,她像一个大陀螺,被一条看不见的鞭子抽得整天乱转,她闻鼻烟,津津有味地打喷嚏,一面擦脸上的汗,一面说:“好人啊,祝你们长命百岁!阿廖沙,我的心肝,你瞧,我们过得多么安静!多谢上天的圣母,一切都变得这么好!”可是我并不觉得我们过得安静,从早到夜,房客们满院子满屋乱哄哄地跑来跑去,邻居的女人们不断地过来,大家都急急忙忙地到什么地方去,时常因为迟误而唉声叹气,大家都在准备什么事情,老是叫喊:“阿库林娜·伊凡诺芙娜!”阿库林娜.伊凡诺芙娜不论对什么人都是同样和蔼地微笑着,都温柔地关怀他们,她用大拇指把烟装进鼻孔里,细心地用红方格的手帕擦净鼻子和手指,说道:“预防生虱子,我的太太,要常洗澡,洗薄荷蒸气浴;要是生癣疥,就舀一羹匙最干净的鹅油,一茶匙升汞,三滴水银,放在碟子里用一片破洋磁研七下,然后抹到身上!要是用木匙或者骨头来研,水银就糟蹋了;也不能用铜器和银器,伤皮肤!”有时她沉思地劝告说:“老大娘,您到佩乔雷修道院找苦修士阿萨夫去吧,我不能回答您这问题。”她给人家接生,和解家庭纠纷,给孩子治病,能背《圣母梦》——女人们背会它能“交好运”,给人们家务方面的忠告:“黄瓜自己会说明什么时候该腌;它一没有土腥气或者别的怪味,就可以腌了。克瓦斯要发酵,这样才够味儿,才冒泡儿;克瓦斯忌甜,您只要放一点儿葡萄干就行了,要是放糖,一桶只要半两。酸牛奶有各式各样的做法:有多瑙河口味的,有西班牙口味的,还有高加索口味的……”我整天跟着她在花园和院子里转来转去,跟她到邻居的女人们那里,她有时在别人家一连坐几小时,喝茶,不断地讲各种故事;我仿佛长在她身上了,在我这段生活中,除了这位忙个不停的、无限慈祥的老太婆,再不记得看见别的什么东西了。
有时,我母亲不知从哪儿来了一会儿;她的神气又骄傲又严厉,一对冷冷的灰眼睛像冬天的太阳似的注视一切;她很快又消失不见了,没有给人留下可以回下的东西。
有一次我问外祖母说:“你会巫术吗?”“唔,你真会想!”她微笑一下,立刻又沉思地说,“我哪儿行啊,巫术是一门困难的学问。我不识字,一个字母也不认得;你瞧你外祖父多有学问,我呢,圣母没有使我变得聪明。”她又向我讲了一段她过去的生活:“我从小也是孤儿,我的母亲是个贫农,又是个残废;她当闺女的时候,被地主惊吓了一次。她半夜里吓得跳窗户,摔坏了半边身子,臂膀也摔伤了,从那时起,她的右手,那只最要紧的手,就萎缩了。我的母亲是个有名的织花边的。这样一来,她对地主老爷就没用了,地主赶走了她,说是‘爱怎么过就怎么过去吧’,少了一只手怎样生活啊?她只得到处流浪,乞求人家的怜悯,那时人们比现在富足,比现在慈善,譬如巴拉罕纳的木匠和织花边的人们,全是些好样的!每年秋天和冬天,我和母亲就留在城里要饭,加百利天使把宝剑一挥,赶走了冬天,春天拥抱着大地了,这时我们继续向前走,眼睛望到哪儿就走到哪儿。到过穆罗姆,也到过尤列维茨,沿着伏尔加往上走,沿着静静的奥卡河也走过。春天和夏天,在大地上流浪真好。大地是亲切的,青草像天鹅绒似的;至圣的圣母在田野上撒满了花,你在这儿真快乐,你的心觉得自由自在!有时候,母亲闭上蓝色的眼睛,提高了嗓子唱起歌来,——她的嗓子不怎样有力,可是响亮,——周围一切都仿佛在打盹儿,纹丝儿不动,都在听她唱歌。讨饭的生活挺好玩!我刚过九岁的时候,母亲觉得牵着我到处要饭怪难为情的,因为怕羞,就在巴拉罕纳城住下来;她沿着大街挨门挨户地求乞,每逢节日,就到教堂门口收集善人们的施舍。我坐在家里学织花边,我拼命地快学,想快一点帮助母亲;有时学得不顺利,就流泪。两年多的工夫,你瞧,我学会了,并且全城闻名:只要有人想要好的手工,马上就找我们:‘喂,阿库利娅,给我们织一件吧!’我可高兴啦,像过节似的。当然,不是我的技术巧,是妈妈教得好。她虽然只剩一只手,自己不能工作,但是她会指点。一个好的老师比十个干活的还宝贵呢。可是,当时我自满起来,我说:妈妈,你别东奔西跑地要饭了,现在我一个人就能够养活你!’她对我说:住嘴,你要知道,这是给你攒钱买嫁妆的。
’不久你外祖父出现了,一个出色的小伙子,二十二岁,已经当上大船的工长了!他的母亲细细地把我端详了一番,她看出:我会做活计,又是讨饭的女儿,大约挺老实的,行……她卖甜面包,是一个凶恶的女人,别回忆这个了……咳,我们干吗要回忆坏人啊?上帝会亲眼看见他们的;上帝看见他们,小鬼喜爱他们。”她由衷地笑了,她的鼻子可笑地颤动着,眼睛沉思地闪闪发光,使我感到很亲热,它们所表示的,比言语还要明白。
我记得,一个寂静的晚上,我和外祖母在外祖父的屋里喝茶;他身体不好,坐在床上,没有穿衬衫,肩上披着一条长长的手巾,每分钟都要擦一擦满头的大汗,呼吸急促,声音喑哑。他的绿眼睛发暗,面孔浮肿,紫红紫红的,那又小又尖的耳朵尤其红得厉害。当他伸手拿茶杯时,手哆嗦得可怜。他很温顺,不像往时那样。
“为什么不给我放糖啊?”他像一个惯坏的孩子似的,撒娇地问外祖母。她亲切地,但坚决地回答说:“给你蜜喝,这对你更好!”他上气不接下气、吭吭呛呛地很快喝着热茶,说道:“你好好地看着,可别让我死了!”“别怕,我小心地看护着。”“对啦!要是我现在就死——仿佛还完全没有活过似的,——一切都成灰了!”“别说了,静静地躺着吧!”他闭上眼,咂着黑色的嘴唇,沉默了一会儿,突然,像被针刺着似的,他浑身颤动起来,自言自语地说:“雅什卡和米什卡要赶快结婚,也许老婆和新生的孩子能使他们老实点——是不是?”P66-69

……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.