新書推薦:
《
三星堆对话古遗址(从三星堆出发,横跨黄河流域,长江流域,对话11处古遗址,探源多元一体的中华文明)
》
售價:HK$
87.4
《
迷人的化学(迷人的科学丛书)
》
售價:HK$
143.4
《
宋代冠服图志(详尽展示宋代各类冠服 精美插图 考据严谨 细节丰富)
》
售價:HK$
87.4
《
形似神异:什么是中日传统政治文化的结构性差异
》
售價:HK$
55.8
《
养育不好惹的小孩
》
售價:HK$
77.3
《
加加美高浩的手部绘画技法 II
》
售價:HK$
89.4
《
卡特里娜(“同一颗星球”丛书)
》
售價:HK$
87.4
《
伟大民族:从路易十五到拿破仑的法国史(方尖碑)
》
售價:HK$
188.2
|
內容簡介: |
伦敦姑娘维多利亚年轻、漂亮、生机勃勃,就是做事有那么一点冲动。午后的一场公园邂逅就让她决定追随刚认识的“情人”前往巴格达,即便她兜里只有几英镑,即便她连情人的姓氏都没问。
巴格达,这个神秘的东方城市迅速将维多利亚卷入旋涡,还搞不清状况的英国小姐只能依靠心中对情人的爱获取力量,试图理出头绪。局势瞬息万变,危险不断升级,维多利亚却渐渐乐在其中,并决定反客为主。只是,仅凭爱和勇气,她逃得出这座处处暗藏玄机的古城吗?
|
關於作者: |
无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一。
阿加莎·克里斯蒂原名为阿加莎·玛丽·克拉丽莎·米勒,一八九○年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克·福尔摩斯的故事。
第一次世界大战期间,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出 版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎·克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC 谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小 说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽·褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨 案》更是成为了几代人心目中的经典。
阿加莎·克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一 百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道尔之后最伟大的 侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。
|
內容試閱:
|
第一章
1
克罗斯比上尉步出银行,脸上洋溢着快乐。他发现支票上的存款比他预期的还要多一些。
克罗斯比上尉给人的感觉总是喜气洋洋。他五短身材,非常结实,红彤彤的脸上蓄着颇有军人气派的利落小胡子,衣着打扮略显张扬,走起路来也大摇大摆。他喜欢听各种有趣的故事,在周围的人当中很有人缘,是一个可以给人带来好心情的家伙。普普通通,和和气气,尚未成婚,看不出任何与众不同的地方——在东方,像克罗斯比这样的人还有很多。
现在克罗斯比上尉正在银行街上走着。这条街之所以这么命名,是因为这座城市中的大部分银行都集中在此。银行里面很冷,光线很暗,四处弥漫着发霉的气味,柜台里面噼里啪啦的打字声不绝于耳。
而外面的银行街,阳光充足,尘土飞扬,充斥着各种各样嘈杂的声音。电动车的鸣笛声、商贩的叫喊声,还有一群人的争吵声——这群人看上去好像恨不得杀了对方,但其实都是很好的朋友。男人和小孩举着托盘在街上穿来穿去,出售甜品、橘子、香蕉、毛巾、梳子、刮胡刀,以及其他各类商品。除此之外,还有此起彼伏的清喉咙和吐痰声,赶着驴、马的人发出低沉忧郁的“驾,驾”声,在满大街的电动车和行人中间穿行。
这时的巴格达,是上午十一点。
克罗斯比上尉拦住了一个抱着一捆报纸的小男孩,买了一份报纸,然后走过银行街的转角,来到拉希德街。这是巴格达的一条主要街道,全程四英里长,与底格里斯河正好平行。
克罗斯比上尉扫了一眼报纸上的标题,然后把报纸夹在胳膊下,走了大约两百码,来到一条小巷,走进了一座大院。在大院深处,克罗斯比上尉推开了一扇挂有黄铜名牌的门,进入一间办公室。
一个衣着整洁的年轻伊拉克职员离开自己的打字机,起身向他微笑,表示欢迎。
“早上好,克罗斯比上尉,有什么可以效劳的?”
“达金先生在吗?好的,我有事找他。”
他打开里面的门,登上一条很陡的楼梯,然后经过一条肮脏的走廊,终于来到一扇门前。他敲了敲门,里面传来一声“请进”。
这个房间的屋顶很高,所以显得有点儿空荡。一个煤油炉上端放着一盆水,一张坐垫很低的长椅前摆着一个小茶几,还有一张破旧的大桌子。屋子里开着灯,窗帘拉得很严,没有一丝阳光漏进来。破旧的桌子后面,坐着一个同样“破旧”的人,他有一张写满疲倦的、优柔寡断的脸。从这张脸上可以看出,此人并没有在世上干出一番事业,并且也接受了这一现实,不再抱有渴望。
这两个人——乐观自信的克罗斯比和忧郁疲劳的达金——互相看着对方。
达金说:“你好啊,克罗斯比,刚从基尔库克① 回来?”
克罗斯比点点头,小心翼翼地把门关好。这扇门看起来很破旧,油漆也涂得一塌糊涂,但有一点出人意料的好——这扇门严丝合缝,不管是侧面还是底部,都没有一丝缝隙。
这是一扇隔音门。
门一关上,这两个人的神情瞬间有了些许不同。克罗斯比上尉变得不那么有干劲和自信了,达金先生的肩膀不像之前那样下垂,脸上的优柔寡断也消失了。如果有人在这间屋子里,听听他们的谈话,会惊奇地发现,达金先生居然是一个领导。
“有消息吗,先生?”克罗斯比上尉问。
“有。”达金叹了口气。他面前有一份电报,刚刚他一直在忙着破译。此时他又译出两个字母,说:“会在巴格达举行。”
他划了一根火柴,点燃了电报,看着它燃烧。电报变成灰烬之后,他温柔地吹了一下,灰烬飞起来,散落在地。
“是的,”他说,“他们已经决定就在巴格达了。时间是下个月二十号,我们要‘绝对保密’。”
“他们已经在市集讨论三天了。”克罗斯比冷冷地说。
高个子男人露出疲惫的笑容。
“最高机密!在东方,从来都没有最高机密,对吧,克罗斯比?”
“是的,先生,如果您问我的话,我觉得任何地方都没有最高机密。战争年代,我经常发现伦敦理发师知道的消息都比前线最高指挥官多。”
“这次的事件其实没有什么关系。如果会议真在巴格达举办,公众迟早会知道。然后,我们的好戏——非常有趣的好戏——就要开场了。”
“您认为这次会议真会举办吗,先生?”克罗斯比怀疑地问道,“乔叔叔??真的要来?”克罗斯比上尉失礼地如此称呼一个欧洲大国的首脑。
“我认为这次他会来的,克罗斯比。”达金想了想,说,“我确实是这么认为的,如果会议顺利举办,不出一点儿乱子。如果最后达成了共识??”他突然停住了。
克罗斯比看上去仍然有所怀疑:“那——请原谅,先生——那有达成共识的可能吗?”
“就像你认为的,克罗斯比,很可能不行。如果仅仅是把两个代表着两种截然不同思想的人放在一起,结果很可能会像以前一样——加深猜疑和误解。但还有第三个因素,如果卡迈克尔说的那件离奇的事情是真的??”
他又停住了。
“但是,先生,那不可能是真的,这太离奇了!”
达金沉默了一会儿。他脑中浮现出一幅生动的画面:一个面容严肃的人,正在认真聆听另一个人用难以捉摸的声音讲述各种不可思议的离奇事件。当时,他自言自语地这么说:“要么是我最得力、最信任的人疯了,要么,这件事情就是真的??”
此时他以同样忧郁的声音说:“卡迈克尔相信这件事,他了解的每一个细节都证实了这个假设。他要到那儿去做进一步调查,证明这个假设。我不知道让他去是不是明智。如果他不能回来,那所有的事都只不过是卡迈克尔的一面之词,而这些事也是别人告诉他的。我们了解很多吗?我不这么认为。就像你说的,这事太离奇了??但如果卡迈克尔二十号能出现在这里,在巴格达,以目击者的身份讲述他的故事,并出示证据——”
“证据?”克罗斯比尖声说道。
达金点点头。
“是的,他有证据。”
“你怎么知道的?”
“通过事先约定的暗号,刚刚那封电报是萨拉·哈桑带给我的。”他小心地念出那封电报:“白骆驼正驮着燕麦赶来。”
停了一下,他接着说:“所以卡迈克尔已经拿到了他想要的东西,但他没能全身而退,而是被盯上了。他经过的每条路都有人监视,更危险的是,他们会等他——到这儿来!首先是在边境,如果他顺利过了边境,他们就会在大使馆和领事馆设下埋伏。你看看这个。”
他翻动桌上的文件,读道:“一个英国人独自驾车从波斯去伊拉克旅游时被枪杀——据说袭击者是歹徒。一个库尔德的商人在从山上下来的途中遭到伏击,被杀害。另一个被怀疑是个香烟走私贩的库尔德人,阿卜杜勒·哈桑,遭警察击毙。一具尸体在柔万杜孜路上被发现,后来证实是一个美国卡车司机。这几个人模样相似,身高、体重、头发、身形,都和卡迈克尔差不多。他们宁可错杀几个人,也要把卡迈克尔干掉。一旦他到达伊拉克,就更危险了,大使馆的园丁、领事馆的侍者、机场海关铁路的工作人员,都有可能是他们的人??所有的旅馆都被监控了,警戒线布得非常严。”
克罗斯比扬了扬眉毛。
“您认为他们会布这么大的局,先生?”
“这一点我从不怀疑,而且我们的行动有时候也会泄露消息,这是最糟糕的情况了。我要怎么才能确信,我们为了保护卡迈克尔而采取的种种措施还没有被对方知晓呢?在对方阵营里安插一个内线,你知道的,这是战争游戏中最基本的一招。”
“您有怀疑对象吗?”
达金缓缓摇了摇头。
克罗斯比叹了口气。
“既然如此,”他说,“我们还要继续吗?”
“是的。”
“科洛夫顿·李怎么说?”
“他同意来巴格达。”
“大家都来巴格达了,”克罗斯比说,“就像你说的,连乔叔叔都要来。但如果总统发生了什么意外——在这个地方——局势会很动荡。”
“得保证什么都不会发生。”达金说,“这是我们的职责,一定要看好。”
克罗斯比走后,达金又伏案工作起来。他喃喃自语地说道:“他们来巴格达了??”
他在吸墨纸上画了个圆圈,在下面写了“巴格达”这个词,又在旁边画了骆驼、飞机、轮船,还有一列喷着烟的火车,这些都在圆圈周围。接着,在角落处,他又画了一张蜘蛛网,在网中央写下一个人名:安娜·舍勒,接着在下面画了个大问号。
然后,他拿起帽子,离开了办公室。当他走在拉希德街上时,有人向旁边的人打听这是谁。
“那个人?哦,达金啊,石油公司的职员,人不错,但是一直没有升上去。他没什么干劲儿,听说喜欢喝酒,这种人永远干不出一番大事。想在世上闯出点儿名堂,没有魄力可不行啊。”
|
|