登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』跟着VOA(常速)轻松练六级听力(附赠原声MP3学习光盘--适用于Android、IOS、Windows等系统的多媒体学习光盘)

書城自編碼: 2513363
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语考试
作者: 刘倩 王晓毅
國際書號(ISBN): 9787515908588
出版社: 中国宇航出版社
出版日期: 2015-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 320/328000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 60.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
神经形态光子学 Neuromorphic Photonics
《 神经形态光子学 Neuromorphic Photonics 》

售價:HK$ 194.4
困顿与超越 : 心理学家的逆境人生与智慧指引
《 困顿与超越 : 心理学家的逆境人生与智慧指引 》

售價:HK$ 67.9
Web3时代的AI战略:构建BASICs框架,引领企业数字化转型
《 Web3时代的AI战略:构建BASICs框架,引领企业数字化转型 》

售價:HK$ 90.9
一岁一喜欢
《 一岁一喜欢 》

售價:HK$ 49.2
巨浪:生成式AI的史诗与现实
《 巨浪:生成式AI的史诗与现实 》

售價:HK$ 91.9
萧条中的生存智慧与策略(套装2册)
《 萧条中的生存智慧与策略(套装2册) 》

售價:HK$ 114.8
饮食的迷思:关于营养、健康和遗传的科学真相(2024修订版)
《 饮食的迷思:关于营养、健康和遗传的科学真相(2024修订版) 》

售價:HK$ 79.4
未来科技大爆炸
《 未来科技大爆炸 》

售價:HK$ 68.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 38.9
《大学英语六级听力》
+

HK$ 23.0
《最新VOA英语听力官方精选》
+

HK$ 90.5
《VOA/BBC/CNN英语新闻精听精练(赠原声MP3光盘1张》
+

HK$ 105.5
《VOA十年精华选集 常速中级(精彩呈现十年世界大事记全球热门》
編輯推薦:
英语听力是英语学习者必须具备的基本能力,在英语四、六级考试当中也占有相当的分数比例。本书一方面能够拓展英语爱好者与应试者的知识面,另一方面还能帮助广大学习者掌握英语听力技巧,从容应对四、六级等英语考试。
同类书目推荐:
Step by Step 听透VOA——词汇突破(初级)
Step by Step 听透VOA——语法突破(中级)
Step by Step 听透VOA——听力理解(高级)
Step by Step 听透BBC——词汇突破(初级)
Step by Step 听透BBC——语法突破(中级)
Step by Step 听透BBC——听力理解(高级)
內容簡介:
本书内容丰富,不仅可以拓展英语爱好者和英语应试者的知识面,同时又能帮助广大学习者掌握英语听力技巧,从容应对四、六级及其他英语考试。与其他同类书籍相比,本书在内容设置上更具实用性。 听力理解练习
模拟四、六级考试真题的出题思路,让读者熟悉考试题目的设计方法和设计思路,在拓展社会各个领域新闻知识的同时,渗透令读者头疼的听力问题,潜移默化地让读者将听力作为一种乐趣,减少对英语听力的胆怯和抵触心理,将学习寓于娱乐之中。同时,题目后面紧跟着听力技巧和解题思路,让读者不仅掌握本题目的解题思路,还可以领悟此类题目的解题技巧。
复合式听写练习
这一环节模拟四、六级考试的复合式听写一题,设置词汇、短语、短句的填空。空格的设计是以四、六级考试的核心词汇为主要考查点,帮助读者备考四、六级考试。
边听边译
这一环节的设计目的有二:一是通过新闻原文帮助读者对前两部分的题目答案进行确认和巩固;二是有效帮助学习者主动把听力和翻译结合起来,以听带译,以译促听。
听写笔记
这一环节与复合式听写练习是对应的,通过讲解发音技巧、词根和词缀记忆技巧、词组和固定搭配以及例句等,将复合式听写中的各个词汇、短语、短句进行详细的解析,帮助读者用技巧听出该空要填写的内容,并加深对该词汇、短语、短句的理解记忆和使用。
關於作者:
刘倩,毕业于北京第二外国语学院,硕士,北京医药职工大学讲师。先后在沈阳药科大学成人教育学院北京分院、北京广播电视大学、北京医药职工大学任教。曾参与翻译《保护和促进文化多样性公约》文稿,编写过的英语辅助学习类教材有:《我是活字典:人文社会》,《旅游英语口语》,以及VOA新闻英语畅销书系列《轻松听懂美国标准新闻英语·听力+词汇双突破中级》。
王晓毅,毕业于北京外国语大学,英语语言文学硕士,研究方向为翻译理论与实践专业,兼职翻译,任教于河南职业技术学院。
目錄
目录:
Chapter 1 环境
01 美国国际开发署的生物多样性政策 2
02 加州干旱持续警察加强执法 7
03 巴尔的摩用水轮清理垃圾 11
04 太阳能在美国的发展 16
05 加州消防员为火灾季做准备 20
06 环境科学教授的蜗居绿色生活 25
07 呼吁禁止象牙交易 29
08 气温变暖后南极洲寒风继续维持 33
Chapter 2 健康
01 实施割礼可减少男性感染艾滋病病毒的风险 39
02 漫画减轻年轻患者对治疗的恐惧 44
03 用来透视小肠内部的纳米果汁 48
04 非传统教练教授成年人及孩子瑜伽课程 52
05 基因检测有助于肺癌治疗 56
06 阿富汗孕产妇死亡率骤降 60
07 战胜疾病从而消除贫困 64
08 2014全世界疟疾日 68
09 自闭症成年人的父母担心子女的未来 72
Chapter 3 教育
01 美国大学教育的沉重成本 77
02 美70岁老人从弗吉尼亚大学毕业 81
03 美国大学入学考试的修订可能打击留学生的兴趣 85
04 在线女子学校旨在提供新学习机会 89
05 乌克兰叛军控制地区的学校仍无法恢复上课 93
06 教会帮助背井离乡的孩子们 97
07 未来记者学习的新理念 101
08 拯救底特律艺术学院博物馆 105
09 英特尔国际科学展吸引青少年参赛 109
Chapter 4 经济
01 新开发银行将是金砖峰会重点 114
02 世界杯的经济社会影响喜忧参半 118
03 乌克兰同欧盟签订开放经济贸易协议 122
04 美联储降低增长预期但称经济在复苏 126
05 制裁威胁对俄罗斯石油行业的影响 130
06 环太平洋贸易协议协商困难 134
07 不安定使得非洲经济繁荣处于风险中 138
08 克里米亚酒厂希望从俄罗斯吞并中受益 142
09 委内瑞拉越发糟糕的局势威胁乌戈查韦斯的遗产 146
10 奥巴马宣布2015年开支预算 150
Chapter 5 科技
01 空客新飞机将采用3D打印金属零件 155
02 海豹群在海上风力发电场享受盛宴 159
03 美国国家航空航天局寻找类地行星 163
04 雾收集器为肯尼亚人民生活带来翻天覆地的变化 167
05 科学家为残疾人开发眼睛追踪轮椅 171
06 机器人尚不能为家庭所用 175
07 谷歌推出无人驾驶车模板 179
08 美国海军实验室成功将海水转变成燃料 183
09 环境奖得主反对水力压裂技术 187
10 科学家解密采采蝇基因序列 191
Chapter 6 农业
01 反饥饿努力取得初步成效 196
02 乐施会警告南苏丹会出现饥荒 200
03 美国家庭农场努力维持生存 204
04 木虱威胁佛罗里达橘树存活 208
05 埃博拉病毒威胁利比亚粮食安全 212
06 未来粮食保障行动计划改善全球贫困问题 216
07 中美农业贸易协商取得进展 220
08 美国农民反对修改粮食换和平计划 224
09 滴灌技术已被播撒到世界各地 228
10 海地的“北部未来粮食保障”项目 232
Chapter 7 人文
01 北达科他州冷战遗址变身成为旅游景点 237
02 时代周刊宣称正念冥想革命到来 242
03 程序语言诞生50周年 246
04 卢旺达大屠杀20周年 251
05 伊朗民众为庆祝传统新年做准备 255
06 好莱坞为奥斯卡准备好了 259
07 英国海滩发现最古老人类足迹 263
08 老龄化成为全球问题 267
Chapter 8 时政
01 以色列和哈马斯之间必须达成停火协议 272
02 美国认为导弹来自分裂分子控制地区 276
03 美国大使呼吁双性恋及变性者的权利 280
04 克里指责哈马斯 284
05 国际协调者努力恢复协商终止战斗 288
06 马来西亚航空公司4个月内经历两场空难 292
07 美国议员对越境儿童处理的辩论 296
08 博科圣地组织在2014年上半年造成2000多人死亡 300
09 流离失所的南苏丹人处境艰难 304
10 北约面临多重危机 308
內容試閱
1.听力理解练习 Q:Which of the following is NOT the reason of the ecosystems destroying?
A. Poor management of forests and fisheries.
B. Too much exploitation of natural resources.
C. Unlimited exploitation of animals.
D. The use of high-tech equipment.
【答案】D
解题攻略:该题目考查生态系统遭受破坏的原因,需要注意的是,该题目要求反向选择,即找出不是原因的一项。这样的题目一般来说,逐个答案进行排除是最好的方法。从题目中可以得知问题的关键词是“ecosystems destroying”。听听力回到新闻原文当中,发现有这样一句话“Poor management of forests and fisheries and unbridled exploitation of natural resources, including animals, are destroying entire ecosystems”。很明显,“Poor management of forests and fisheries”,“unbridled exploitation of natural resources”,根据这两个关键句就很容易将A、B两项排除。另外从“including animals”这个关键词来看,unbridled exploitation不光是自然资源,还包括动物,可见C项也可以排除掉,所以用排除法,D项才是正确答案。
2.复合式听写练习 Poor management of forests and fisheries and__________ exploitation of natural resources, including animals, are destroying_________ ,decimating local communities and causing____________ rates of_________of plant and animal species. Nature is being____________ ,and the world’s poorest people, as well as those living in forests rich in____________ , are impacted most keenly.
Given this connection between_________ and the loss of biodiversity,the U.S. Agency for International Development, or USAID, recently developed its first ever formal biodiversity policy, which builds upon its three decades of work in this area. As a result, USAID will focus investment in specific____________ geographic areas, while continuing to use the best science available and to work with partners to address threats to nature such as wildlife ________and illegal________ .
“With this Policy, USAID is well positioned to chart a development path that
nourishes, rather than depletes, natural capital.”
3.边听边译 Poor management of forests and fisheries and unbridled① exploitation of natural
resources, including animals, are destroying entire ecosystems②, decimating local
communities and causing unprecedented③ rates of extinction④ of plant and animal
species. Nature is being degraded⑤, and the world’s poorest people, as well as those living in forests rich in biodiversity⑥, are impacted most keenly.
Given this connection between poverty⑦ and the loss of biodiversity, the U.S. Agency for International Development, or USAID,recently developed its first ever formal biodiversity policy, which builds upon its three decades of work in this area. As a result,USAID will focus investment in specific crucial⑧ geographic areas, while continuing to use the best science available and to work with partners to address threats to nature such as wildlife trafficking⑨ and illegal logging⑩.
“With this Policy, USAID is well positioned to chart a development path that nourishes, rather than depletes, natural capital.”
对森林和渔业的不当管理,以及对包括动物在内自然资源的过分开发,正在毁坏整个生态系统,破坏当地社区,并导致植物和动物物种以前所未有的速度灭绝。自然的质量在下降,全世界最贫困的人们,以及生活在富于生物多样性森林的人们受害最深。
考虑到贫困和生物多样性缺失之间的关联,美国国际开发署最近基于在这方面30年的工作,制定出第一个正式的生物多样性政策。因此,美国国际开发署将把投资集中于针对性地放在关键的地理区域,同时继续使用可获得的最佳科学手段,与合作伙伴一起解决野生物走私和非法砍伐等对自然的威胁。
“通过这一政策,美国国际开发署将有条件制定滋养自然资源而不是破坏它的发展路线。”
4.听写笔记" ① unbridled [n''braidld] adj. 放肆的
bridle的意思是“约束”,而“un”是一个否定前缀,有“除去”的意思,所以unbridle即“除去约束”的意思。同理构成的词汇还有untie“解开”,unlock“开锁”,unbind“解放”等等。而unbridled常用的词组有unbridled boy“不受约束的男孩”。例:He is an unbridled boy.他是一个不受约束的男孩。
② entire ecosystems 整个生态系统
[in''tair]的词尾儿化音r与后面的[''eku ''sistmz]发生连读,另外t在s的后面,故发音浊化为d,所以这个词组听起来更像[in''tair''eku ''sisdmz]。eco在英文中是ecology“生态学”的缩写形式,故eco加上system表示“生态系统”。例:People are paying more and more attention on ecosystems.人们越来越多地关注生态系统了。
③ unprecedented [n''prsidntid] adj. 空前的
ced相当于go,表示“行走,前进”,比如secede“脱离”,是由se“分开”加上ced“行走,前进”再加上e表示“分开走”即“脱离”的意思。而unprecedented是由否定前缀un加上pre“之前的”,再加上cedent“行走”,最后加上ed表示形容词,表示“之前没有行走过的”,也就是“空前的”的意思。而unprecedented常用的词组是unprecedented boom“前所未有的繁荣”。
例:Police have already warned that the Olympics may fuel an unprecedented boom in
London’s sex industry.警方提醒称,奥运会将给伦敦的性产业带来空前的繁荣。
④ extinction [ik''stikn] n. 灭绝
[ik''stikn]的t在s的后面,发音被浊化为d,故该词汇听起来更像[ik''sdikn]。
extinction常用的词组有fire extinction“灭火”。例:All water used by the fire-brigade for fire extinction purpose is supplied free by anact of Congress.根据议会的法案,消防队用于灭火的水全部免费供应。
⑤ degraded [di''greidid] v. 下降
grade在英文中表示“级”,比如upgrade“升级”是由up“向上”加上grade“级”构成的,另外还有retrograde“退后”,degrade“下降”是由de“向下”加上grade构成。degrade接介词for可表示降级的原因; 接to则可表示“降至”。例:The major was degraded for disobeying orders. 这个少校因不服从命令而被降级。His dishonest action degraded him into a loner. 他因行为不轨以致没人愿与他来往。
⑥ biodiversity [ ''baioudai''v:rsti] n. 生物多样性
biodiversity虽然拼写比较长,但分析一下,可以将其分解开来记忆。bio是biology“生物学”的缩写,加上diversity“多样的”构成了该词汇。另外[dai''v:rsti]的t前后都是元音,且为非重读音节,故发音浊化为d。常用的词组有biodiversity protection“生物多样性保护”。例:There should be no nat

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.