全球销量高达1800万册
1996年美国图书馆协会年度最佳童书1996 American Booksellers Book of the YearChildren''s Prize
美国《出版者周刊》年度最佳图书。
入选美国收录44部本世纪最重要的图画书的《二十世纪童书宝典》(The th Century Children’s BookTreasury)
美国全国教育协会推荐的100本最佳童书(100 Best Books for Children NEA)
美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”(Teachers'' Top 100 Books NEA)
美国全国教育协会“孩子们推荐的100本书”(Kids'' Top 100 Books NEA)。
孩子总喜欢和别人比较,在《猜猜我有多爱你》这本图画书中的小兔子就是个典型的例子。小兔子认真的告诉大兔子“我好爱你”,而大兔子回应小兔子说:“我更爱你!”如此一来,不仅确定大兔子很爱自己,更希望自己的爱能胜过大兔子的爱。它想尽办法用各种身体动作、看得见的景物来描述自己的爱意,直到它累得在大兔子的怀中睡着了。
请点击相关热卖推
This
is the story of two Nutbrown Hares, Big Nutbrown Hare andLittle
Nutbrown Hare. The two are never stated to be father and sonin the
original storybooks, though are referred to as such in thenarration for
the animated television series. Little Nutbrown Hareasks Big Nutbrown
Hare the titular question, "Guess how much I loveyou?", and the book
continues as the two use larger and largermeasures to quantify how much
they love each other in answer to thequestion. The story is simple, but
effectively shows the love thetwo share for each other.
Little
Nutbrown Hare,who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown
Hare''s verylong ears.He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare
waslistening.
"Guess howmuch I love you," he said.
"Oh, Idon''t think I could guess that," said Big NutbrownHare.
"Thismuch," said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wideas they could go.
小兔子要上床睡觉了,他紧紧抓住大兔子的长耳朵。他要大兔子好好的听他说。
“猜猜我有多爱你?”
“噢,我大概猜不出来。”大兔子说。
“我爱你这么多。”小兔子把手臂张开,开得不能再开。
Big Nutbrown Hare had evenlonger arms. "But I love you this much," he said.
Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
"I love you as high as I canreach," said Little Nutbrown Hare.
大兔子有一双更长的手臂,他张开来一比,说:“可是,我爱你这么多。”
小兔子想:嗯,这真的很多。
“我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”小兔子说。
"I love you as high as I canreach," said Big Nutbrown Hare.
That is very high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had armslike that.
Then Little Nutbrown Hare hada good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunkwith his feet.
"I love you all the way up to my toes!" he said.
我爱你,像我举得这么高,高得不能再高。”大兔子说。
这真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一样。
小兔子又有一个好主意。他把脚顶在树干上,倒立起来了。他说:“我爱你到我的脚趾头这么多。”
"And I love you all the way upto your toes," said Big Nutbrown Hare, swinging him up over hishead.
"I love you as high as I canhop!" laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up anddown.
大兔子把小兔子抛起来,飞得比他的头还高,说:“我爱你到你的脚趾头那么多。”
"But I love you as high as Ican hop," smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that hisears touched the branches above.
That''s good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I couldhop like that.
"I love you all the way downthe lane as far as the river," cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river and over the hills," said Big NutbrownHare.
That''s very far, thoughtLittle Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to thinkanymore.
Then he looked beyond the thornbushes, out into the big dark night.Nothing could be farther than the sky.
"I love you right up to themoon," he said, and closed his eyes.
"Oh, that''s far," said Big Nutbrown Hare. "That is very, veryfar."