新書推薦:
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:HK$
100.6
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
109.8
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
99.7
《
无端欢喜
》
售價:HK$
76.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
53.8
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:HK$
87.4
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:HK$
44.6
《
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
》
售價:HK$
134.2
|
編輯推薦: |
中小学生必读书,最权威珍藏本!
狄更斯“心中最宠爱的孩子”
被列夫·托尔斯泰誉为“一切英国小说中最好的一部”
体味成长中的酸甜苦辣
在逆境中满怀信心,在顺境中加倍努力
|
內容簡介: |
《大卫·科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义作家查尔斯·狄更斯的一部重要作品。小说的主人公大卫·科波菲尔早年丧父,因为母亲的性格比较柔弱,童年时他受尽继父的折磨和虐待。在母亲病逝后,他不得不投身社会,开始工作。在许多善良人们的帮助下,最终他克服了种种困难,在事业和生活上得到一个完满的结局,成为一位名作家。本书译本选用著名翻译家宋兆霖的译本,让青少年在感受经典的同时,还可近距离地接触大师,汲取人生智慧,并提高青少年的写作能力。
|
關於作者: |
查尔斯·狄更斯(1812-1870),19世纪英国现实主义作家,以14部巨著的突出成就开创了现实主义新时期,被后世尊为批判现实主义最杰出的代表、讽刺巨匠、语言大师。
宋兆霖(1928-2011),浙江金华人,著名学者、翻译家。译著有《大卫·科波菲尔》《呼啸山庄》《简·爱》《赫索格》《奥吉·马奇历险记》《最后的莫希干人》《间谍》《双城记》等。
|
目錄:
|
译本序 05
作者序 08
第一章来到人间 001
第二章初识世事 007
第三章生活有了变化 013
第四章蒙羞受辱 020
第五章遣送离家 028
第六章相识增多 034
第七章第一学期 037
第八章我的假期 045
第九章难忘的生日 050
第十章遭受遗弃 056
第十一章独自谋生 062
第十二章决计出逃 067
第十三章决心的结局 070
第十四章姨婆为我做主 077
第十五章重新开始 082
第十六章我又成了新生 086
第十七章故友重现 092
第十八章一次回顾 097
第十九章见见世面 100
第二十章斯蒂福思家 105
第二十一章小艾米莉 108
第二十二章旧景新人 114
第二十三章选定职业 119
第二十四章初涉放荡生活 122
第二十五章吉神和凶神 127
第二十六章坠入情网 131
第二十七章汤米·特雷德尔 135
第二十八章米考伯先生的挑战 139
第二十九章重访斯蒂福思家 144
第三十章一个损失 147
第三十一章 一个更大的损失 150
第三十二章走上漫漫路 154
第三十三章无忧无虑 158
第三十四章姨婆使我大吃一惊 164
第三十五章沮丧 167
第三十六章满腔热情 174
第三十七章一杯冷水 177
第三十八章散伙 182
第三十九章威克菲尔和希普 188
第四十章浪迹天涯的人 195
第四十一章朵拉的两位姑妈 199
第四十二章搬弄是非 203
第四十三章再度回顾 210
第四十四章我们的家务 213
第四十五章姨婆的预言应验 217
第四十六章消息 221
第四十七章玛莎 227
第四十八章持家 230
第四十九章坠入迷雾 233
第五十章梦想成真 239
第五十一章踏上更长的旅程 243
第五十二章我参加了大爆发 249
第五十三章再一次回顾 257
第五十四章米考伯先生的事务 260
第五十五章暴风雨 265
第五十六章新创和旧伤 270
第五十七章移居海外的人们 273
第五十八章出国 276
第五十九章归来 281
第 六十章爱格妮斯 285
第六十一章两个悔罪者 291
第六十二章我的指路明灯 297
第六十三章一位来客 301
第六十四章最后的回忆 306
|
內容試閱:
|
第一章来到人间
在我的这本传记中,作为主人公的到底是我呢,还是另有其人,在这些篇章中自当说个明白。为了要从我的出世来开始叙述我的一生,我得说,我出生在一个星期五的半夜十二点钟(别人这样告诉我,我也相信)。据说,那第一声钟声,正好跟我的第一声哭声同时响起。
看到我生在这样一个日子和这样一个时辰,照料我的保姆和左邻右舍几位见多识广的太太(早在没能跟我直接相识之前几个月,她们就对我倍加关注了)便议论开了,说我这个人,第一,命中注定一辈子要倒霉;第二,有看见鬼魂的特异功能。她们相信,凡是不幸出生在星期五深更半夜的孩子,不论男女,都必定会有这两种天赋。
关于第一点,我用不着在这儿多说什么,因为那句预言结果是应验了呢,还是证明毫无根据,没有比我的经历更能说明问题的了。至于她们说的第二点,我只能说,要不是我早在襁褓之中就把这份家财给挥霍光了,那就是我还没继承到这份遗产呢。不过,现在我没能拥有这份财产,我丝毫也不抱怨;要是另外有什么人正享有它,我还衷心欢迎他把它守住。
我出生在萨福克郡的布兰德斯通,或者如苏格兰人说的“在那一带”。我是一个遗腹子。当我睁开眼睛看到这个世界时,我的父亲已经闭上眼睛看不到这个世界六个月了。一想到他竟会从来没有见过我,即便是现在,我也觉得有点奇怪。至于儿时看到教堂墓地里我父亲的白色墓碑,在我幼小的心灵中所引起的种种联想,以及当我们的小客厅中亮着温暖的炉火和明亮的烛光,我们家的门窗却紧锁,把父亲的坟关在门外(有时我觉得这太残忍了),让它独自待在那寒夜之中,这引起我无限的同情。这一切,现在朦朦胧胧地回忆起来,更加使我感到奇怪。
我父亲有一位姨母,因而也就是我的姨婆了(关于她,过会儿我还有更多话要说),她是我们家的主要大人物。她叫特洛伍德小姐,我母亲却总把她叫作贝特西小姐,不过,这只是在我那可怜的母亲,克服了对这位可怕人物的畏惧之心后敢于提到她时(这种时候不常见),才这样叫她。我这位姨婆曾嫁过一个比她年轻的丈夫,他长得很英俊,但他并不像谚语“行为美才是美”所说的那样——因为他大有打过贝特西小姐的嫌疑,有一次,为了生活费用上的事两人发生争论,他甚至粗鲁狠心地要把她扔出三楼窗口。这些脾气上互不相投的事实,使得贝特西小姐决定给他一笔钱,经双方同意,两下分居。然后他就带着他的钱到印度去了。
|
|