登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』口译技巧与实践

書城自編碼: 2684616
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 刘婷婷 主编
國際書號(ISBN): 9787566314567
出版社: 对外经贸大学出版社
出版日期: 2015-08-01

頁數/字數: 196页
書度/開本: 16开

售價:HK$ 48.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
岁月待人归:徐悲鸿自述人生艺术
《 岁月待人归:徐悲鸿自述人生艺术 》

售價:HK$ 61.4
女人的中国医疗史:汉唐之间的健康照顾与性别
《 女人的中国医疗史:汉唐之间的健康照顾与性别 》

售價:HK$ 103.8
资治通鉴熊逸版:第四辑
《 资治通鉴熊逸版:第四辑 》

售價:HK$ 470.8
中国近现代名家精品——项维仁:工笔侍女作品精选
《 中国近现代名家精品——项维仁:工笔侍女作品精选 》

售價:HK$ 66.1
宋瑞驻村日记(2012-2022)
《 宋瑞驻村日记(2012-2022) 》

售價:HK$ 115.6
汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914)
《 汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914) 》

售價:HK$ 127.4
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
《 人世事,几完缺 —— 啊,晚明 》

售價:HK$ 115.6
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
《 樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版) 》

售價:HK$ 498.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 146.2
《市场营销:原理与实践(第16版)营销管理大师科特勒经典著作最》
+

HK$ 84.8
《耕作学(第二版)》
+

HK$ 233.1
《数字图像处理(第三版)》
內容簡介:
《口译技巧与实践》理论部分的讲述比较详尽,例句和练习更具针对性。教材共七章,章节安排以口译人员从“输入”到“输出”的实践过程为主线,从“口译信息的提取与处理(第二章)”到“口译记忆的原理与策略(第三章)”,再到“口译信息的转换与生成(第六章)”,一路循着探索培养口译能力人才的科学途径。此外,教材还分别各用一个章节来讲述“口译笔记法(第四章)”、“数字口译(第五章)”,以及“跨文化意识与口译(第七章)”,以辅助学生提高口译能力。
目錄
第一章 口译导论
一、口译的定义与历史
二、口译与笔译
三、口译的分类
四、口译的特点与标准
五、口译人员的素质与素养要求
第二章 口译信息的接收与处理
一、信息的接收和识别
二、意群和句群的切分
三、重点信息的提取
四、信息整合
第三章 口译记忆基本原理与技巧
一、口译记忆的基本原理
二、影响口译记忆的因素
三、提高口译记忆的技巧
第四章 口译笔记
一、笔记的目的和功能
二、笔记的结构特点
三、笔记的内容与技巧
四、口译笔记误区
五、精讲精练
第五章 数字口译的技巧
一、英语中的数词
二、数字的记录方法
三、数字口译中需要注意的问题
四、数字口译实战演练
第六章 口译信息的转换与生成
一、口译信息与语篇的信息性
二、口译信息的转换
三、口译信息的生成
四、训练方法
第七章 跨文化意识与口译
一、培养跨文化意识对于译员的意义
二、译员跨文化意识的评判标准及培养策略
三、口译实例评析
四、口译实践演练
各章练习答案及听力原文
参考文献
內容試閱
随着社会主义市场经济的飞速发展,中国与世界各国之间的经贸、文化和教育交往越来越频繁,各种国际会议在中国召开或者常有中国代表团参加,翻译市场也随之发展起来。然而,当前中国口译人才却严重短缺——参加一个由国外专家主讲的会议,却因为同声传译质量不高而所获寥寥,这样的经历不少人都有过。
在国内各大城市,翻译行业被称为日进斗金的“金饭碗”,但其人才市场上的缺口却依然很大,尤其是交传和同传人才的缺口。根据非官方统计,全国同声传译的从业人员数目不超过500人,北京的同传从业人数占到三分之一。而全国只有北京、上海和广州这三个城市有一定数量的同传,其他城市则非常稀缺。而从翻译领域来看,目前,化工、汽车、石油、医疗等专业领域中的口译人才更是十分紧缺。
本教材理论部分的讲述比较详尽,例句和练习更具针对性。教材共七章,章节安排以口译人员从“输入”到“输出”的实践过程为主线,从“口译信息的提取与处理(第二章)”到“口译记忆的原理与策略(第三章)”,再到“口译信息的转换与生成(第六章)”,一路循着探索培养口译能力人才的科学途径。此外,教材还分别各用一个章节来讲述“口译笔记法(第四章)”、“数字口译(第五章)”,以及“跨文化意识与口译(第七章)”,以辅助学生提高口译能力。
本教材由天津财经大学人文学院外语系刘婷婷、杨建和刘松麒三位老师编写。其中,杨建老师负责第1、3、4、6章;刘婷婷老师负责第2章;刘松麒老师负责第5、7章。本部教材中存在的不足之处,敬请大家指正。
刘婷婷
2015年1月31日

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.