新書推薦:
《
汉匈战争全史
》
售價:HK$
99.7
《
恶的哲学研究(社会思想丛书)
》
售價:HK$
109.8
《
不止江湖
》
售價:HK$
98.6
《
天才留步!——从文艺复兴到新艺术运动(一本关于艺术天才的鲜活故事集,聚焦艺术史的高光时刻!)
》
售價:HK$
154.6
《
双城史
》
售價:HK$
110.9
《
冯友兰和青年谈心系列:不是问题的问题(哲学大师冯友兰和年轻人谈心,命运解读)
》
售價:HK$
55.8
《
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
》
售價:HK$
50.4
《
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
》
售價:HK$
88.5
|
編輯推薦: |
中华古籍浩如烟海,传统文化博大精深,如何使这些古代典籍更好地为今人所用,以更平易的方式走进现代人的生活,是摆在出版人面前的一
个课题。带着这样的使命感,中州古籍出版社全体同仁群策群力,精心帅选、倾力打造,为读者送上了一份宝贵的文化大餐。
推荐阅读,购买请点击:
☆国学经典一辑(40种)
☆国学经典第二辑40种
☆国学经典第三辑(20种)
☆论语·弟子规·三字经·百家姓·孝经·三十六计·孙子兵法·老子道德经国学经典读本 共7册
☆李白·杜甫·白居易·李商隐·李清照·王维诗词选国学经典读本 共6册
☆长短经·鬼谷子·战国策·郁离子·兵经百字唐李问对国学经典读本 共5册)
☆唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首国学经典读本 共3册
☆庄子·荀子·墨子·管子·淮南子国学经典读本 共5册
这套丛书有以下几个特点:
一、选目精当,框架清晰
从几千种古代典籍中为读者精心筛选了*有代表性的百种典籍,囊括了经史子集中的*经典著作。有心的读者若能认真读完全部图书,相信对中
国文化的精髓会有一个全面的体认。
二、精工细作,
|
內容簡介: |
国学百部系列(总定价2688)
我社推出的这套《国学经典》丛书,目前已有百部,所选皆为中国传统文化的精髓,体例上以原文、注释、白话解读的形式对经典著作进行明
白晓畅的注解,引领读者跨越文言文的隔阂,真正亲近经典、领悟传统温暖的巨大魅力,在愉快的阅读之旅中获得通透畅达的人生智慧,对于
做人做事都有重要的指导意义。本套书采用国际流行的16开本,版式疏朗大方,装帧印刷精美,便于携带和阅读。此套丛书共分为三辑,第一
辑1048元,第二辑1100元,第三辑540元
|
目錄:
|
传习录
近思录
东京梦华录
了凡四训
金刚经
|
內容試閱:
|
马蹄
【题解】
本篇的主旨是主张自然放任,无为而治。“马蹄”,就是马的蹄子,取篇首二字作为篇名。作者认为,仁义礼乐之类,是残害人类自然天性的罪魁祸首,原始时代的纯朴无识才是人的本性,应当恢复人的这种本性。这种观点带有复古倒退的色彩,但也含有反对人为礼教,崇尚自由天性的精神。
马,蹄可以践霜雪,毛可以御寒风。
【分节导读】
此节以伯乐驯马来喻圣人“弃道德用仁义”的危害:一损害了人民的天性,二造成天下的混乱。伯乐自以为善驯马,但对马而言,伯乐的“驯”却是不幸的源头。人民本来悠然自得,圣人出现后,制定出繁琐的规则,伤害了人民纯真的本性。马未被伯乐所治时,发起怒来至多彼此践踏,被伯乐治后,为反抗驾驭便开始使用诡计。人本来“居不知所为,行不知所居”,圣人推行仁义后,便开始以智巧谋求私利,致使天下大乱。
【原文】
马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水a,翘足而陆b,此马之真性也。虽有义台路寝c,无所用之。及至伯乐d,曰:“我善治马e。”烧之,剔之,刻之,雒之f,连之以羁g,编之以皁栈h,马之死者十二三矣;饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之i,前有橛饰之患j,而后有鞭之威k,而马之死者已过半矣。陶者曰:“我善治埴l,圆者中规m,方者中矩n。”匠人曰:“我善治木,曲者中钩o,直者应绳p。”夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉?然且世世称之曰“伯乐善治马,而陶匠善治埴木”,此亦治天下者之过也q。
【注释】
a龁(hé):咬、啃。b翘(qiáo):举起。陆:跳。c义台:仪台,用来行礼的高台。路寝:正寝。古时君王接见臣下的宫室。d伯乐:姓孙名阳,伯乐是字,秦穆公时人,善于识马。e治:训练、调养之意。f烧:把铁烧红,在马身上打烙印。剔(tī):剪修鬃毛。刻:削马蹄。雒(luò):通“络”,兜头的网状物。《日出东南隅》有:“青丝系马尾,黄金络马头。”g羁(jī):带嚼子的马笼头。(zhí):绊住前足的绳索。h皁(zào)栈:马槽与马棚。i驰、骤:驱马快跑。整、齐:使马行进整齐,步调一致。j橛(jué):马嚼子。饰:马铃铛、马缨之类的饰物。k鞭:驱马的用具,带皮条的为鞭,无皮条的马杖为。l埴(zhí):黏土。m规:圆规,校正圆形的工具。中(zhōnɡ):符合。n矩(jǔ):矩尺,测直角或方形的工具。o钩:测弧度的工具。p应:相应,符合。绳:拉直的墨线。q过:过失。
【译文】
马的蹄子可以践踏霜雪,皮毛能够抵御风寒,吃草喝水,撂蹶子撒欢,这才是马的真性情。纵使有高台大殿,对马来说也毫无用处。到了伯乐出现,说:“我善于调教马。”于是他给马打烙印,给马剪鬃毛,给马钉铁掌,给马上笼头,再套上络头和绊索,关在槽枥棚厩之间,结果先把马折腾死了十分之二三。还要饿它们,渴它们,让它们驱驰奔跑,让它们行进整齐,步伐一致。前面是马嚼子、马铃铛的困扰,后面有马鞭、马策的威胁,这样一来,马已死去大半了。陶工说:“我会捏制陶土。圆的合于圆规,方的中于矩尺。”木工也说:“我善于削木头。弯木如钩,直木似绳。”那些陶土和木头的本性,难道是要符合规矩和钩绳这些工具的标准吗?然而,世世代代的人都说:“伯乐善于调教马,陶工木匠善于整治粘土和木头”,这也是治理天下者所犯的过错呀
卷一原道训
夫道者,覆天载地,廓四方,柝八极;高不可际,深不可测;包裹天地,禀授无形;源流泉淳,冲而徐盈;混混滑滑,浊而徐清。故植之而塞于天地,横之而弥于四海,施之无穷而无所朝夕;舒之螟于六合,卷之不盈于一握。约而能张,幽而能明;弱而能强,柔而能刚:横四维而含阴阳,绂宇宙而章三光;甚淖而浔,甚纤而微;山以之高,渊以之深;兽以之走,鸟以之飞;日月以之明,星历以之行;麟以之游,凤以之翔。
泰古二皇,得道之柄,立于中央;神与化游,以抚四方。是故能天运地滞,轮转而无废,水流而不止,与万物终始。风兴云蒸,事无不应;雷声雨降,并应无穷;鬼出电人,龙兴鸾集;钧旋毂转,周而复匝;已雕已琢,还反于朴。无为为之而合于道,无为言之而通乎德;恬愉无矜而得于和,有万不同而便于性井中托于秋豪之末,而大[于]宇宙之总。其德优天地而和阴阳,节四时而调五行;啕谕覆育,万物群生;润于草木,浸于金石;禽兽硕大,豪毛润泽;羽翼奋也,角胳生也;兽胎不赎,鸟卵不贼;父无丧子之忧,兄无哭弟之哀;童子不孤,妇人不孀;虹蚬不出,贼星不行;含德之所致也。
夫太上之道,生万物而不有,成化像而弗宰。跛行喙息,螺飞蠕动,待而后生,莫之知德;待之后死,莫之能怨。得以利者不能誉,用而败者不能非;收聚畜积而不加富,布施禀授而不益贫;旋(县)[绵]而不可究,纤微而不可勤;累之而不高,堕之而不下;益之而不众,损之而不寡;斫之而不薄,杀之而不残;凿之而不深,填之而不浅。忽兮恍兮,不可为象兮;恍兮忽兮,用不屈兮;幽兮冥兮,应无形兮;遂兮洞兮,不虚动兮;与刚柔卷舒兮,与阴阳侥仰兮。
昔者冯夷、大丙之御也,乘云车,入云蚬;游微雾,骛恍忽;历远弥高以极往,经霜雪而无迹,照日光而无景;[掺]扶摇(掺)抱羊角而上,经纪山川,蹈腾昆仑;排阊阖,沦天门。末世之御,虽有轻车良马劲策利(锻)[镊],不能与之争先。是故大丈夫恬然无思,淡然无虑;以天为盖,以地为舆;四时为马,阴阳为御;乘云凌霄,与造化者俱;纵志舒节,以驰大区;可以步而步,可以骤而骤;令雨师洒道,使风伯扫尘;电以为鞭策,雷以为车轮;上游于霄晁之野,下出于无垠[鄂]之门,刘览(偏)[遍]照,复守以全;经营四隅,还反于枢。
故以天为盖,则无不覆也;以地为舆,则无不载也;四时为马,则无不使也;阴阳为御,则无不备也。是故疾而不摇,远而不劳,四支不动,聪明不损,而知八绂九野之形埒者,何也?执道(要)之柄而游于无穷之地[也]。是故天下之事,不可为也,因其自然而推之;万物之变,不可究也,秉其要[趣而]归之(趣)。夫镜水之与形接也,不设智故,而方圆曲直弗能逃也。是故响不肆应,而景不一设;呼叫仿佛,默然自得。人生而静,天之性也;感而后动,性之(害)[容]也;物至而神应,知之动也;知与物接,而好憎生焉。好憎成形而智诱于外,不能反己,而天理灭矣。故达于道者,不以人易天;外与物化,而内不失其情。至无而供其求,时骋而要其宿;小大修短,各有其具;万物之至,腾踊肴乱而不失其数。是以处上而民弗重,居前而众弗害,天下归之,奸邪畏之。以其无争于万物也,故莫敢与之争。
夫临江而钓,旷日而不能盈罗,虽有钩箴芒距,微纶芳饵,加之以詹何娟嫒之数,犹不能与网罟争得也。射者(扦)[杆]乌号之弓,弯綦卫之箭,重之羿、逢蒙子之巧,以要飞鸟,犹不能与罗者竞多。何则?以所持之小也。张天下以为之笼,因江海以为(罟)[餍],又何亡鱼失鸟之有乎!故矢不若缴,缴不若[网,网不若]无形之像。
劝学
此为《荀子》开篇之作,主旨在劝勉人努力学习。文章使用了大量比喻,说明后天努力和学习的重要性,指出学习贵在锲而不舍、长期积累,用心专一,无所旁顾。需要注意的是,苟子之学,以礼为归,他所论的学,并非我们今天所指的一般性学习的概念,而是指为士、为君子、为圣人之学。他特别强调学习之根本目的是为了积善成德,培养道德操守,涵育君子人格,所以他所说的学习方法就是诵读《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《春秋》等儒家经典,并接近贤师益友。这也是贯穿在他全书中的一个观点。文章词藻丰富、比喻繁多,是《苟子》书中最美丽的篇章,也是最脍炙人口的篇章。
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,鞣以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也。故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译文:
君子说:学习是不能停止的。靛青从蓝草中提取·却比蓝草的颜色更青。冰由水凝结而成,却比水更寒冷。笔直的木材,合乎墨线的要求,如果把它煨烤,就可以弯成车轮·弯曲的程度能够合乎圆的标准了,这样即使再暴晒,木材也不会再变直,原因就在于被加工过了。所以,木材经过墨线量过才能取直,刀剑经过磨砺才能变得锋利。君子广泛地学习,每天多多反省自己,就会聪明智慧,行为没有过错了。故不登高山,不知天之高也;不临深谿,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。《诗》日:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。
译文:
所以,不登上高山,就不知道天有多高;不亲临深涧,就不知道地有多厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问有多么博大。吴国、越国、东夷、北貉之人,刚生下来啼哭的声音都是一样的,长大后风俗习惯却各不相同,就是教育使他们如此的。《诗经》上说:“唉,君子啊,不要老是想着安逸。恭谨地对待你的本职,爱好正直之道。神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福。”精神修养没有比受道的教化更大的,福分没有比无灾无祸更长远的。
|
|