登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』曼德尔施塔姆诗选(精装版)

書城自編碼: 2844628
分類:簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: 曼德尔施塔姆
國際書號(ISBN): 9787567543737
出版社: 华东师范大学出版社
出版日期: 2016-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 144/73000
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 46.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
新经济史革命:计量学派与新制度学派
《 新经济史革命:计量学派与新制度学派 》

售價:HK$ 89.7
盗墓笔记之秦岭神树4
《 盗墓笔记之秦岭神树4 》

售價:HK$ 57.3
战胜人格障碍
《 战胜人格障碍 》

售價:HK$ 66.7
逃不开的科技创新战争
《 逃不开的科技创新战争 》

售價:HK$ 103.3
漫画三国一百年
《 漫画三国一百年 》

售價:HK$ 55.2
希腊文明3000年(古希腊的科学精神,成就了现代科学之源)
《 希腊文明3000年(古希腊的科学精神,成就了现代科学之源) 》

售價:HK$ 82.8
粤行丛录(岭南史料笔记丛刊)
《 粤行丛录(岭南史料笔记丛刊) 》

售價:HK$ 80.2
岁月待人归:徐悲鸿自述人生艺术
《 岁月待人归:徐悲鸿自述人生艺术 》

售價:HK$ 59.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 113.1
《保罗·策兰诗全集(第八卷:暗蚀)》
+

HK$ 98.6
《保罗·策兰诗全集(第二卷:罂粟与记忆)》
+

HK$ 148.5
《扔掉书本上街去》
+

HK$ 72.2
《太阳释放出我灵魂里所有的怪兽——歌集》
+

HK$ 81.2
《摩尔人的最后叹息 (精装)》
編輯推薦:
俄罗斯白银时代卓越的天才诗人,与帕斯捷尔纳克、阿赫玛托娃、茨维塔耶娃、布罗茨基齐名。智量经典译本,首度俄语直译。内文搭配精美木刻版画,与诗相得益彰。典雅精装,随书附赠精美藏书票。
內容簡介:
曼德尔施塔姆是20世纪俄罗斯白银时代卓越的天才诗人。他的诗形式严谨,格律严整,优雅的古典韵味中充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,并具有强烈的悲剧意味。智量的译本语言优雅,节奏分明,读之朗朗上口,再现曼德尔施塔姆俄语原诗中深厚、细腻的感情,与原著形神俱备。
關於作者:
曼德尔施塔姆(18911938),俄罗斯白银时代著名诗人、散文家、诗歌理论家。他从很早便显露出诗歌才华,曾积极参与以诗人古米廖夫(阿赫玛托娃的丈夫)为发起人的阿克梅派运动,并成为其重要诗人之一。他早期的作品受法国象征主义影响,后转向新古典主义,并渐渐形成自己诗歌特有的风格:形式严谨,格律严整,优雅的古典韵味中充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,并具有强烈的悲剧意味。因此,诗评家把他的诗称为诗中的诗。诗人一生命运坎坷,长期失业,居无定所,在三十年代创作高峰时,被指控犯有反革命罪,两次被捕,长年流放,多次自杀未遂,1937年12月27日死于远东符拉迪沃斯托克的集中营,并至今不知葬于何处。他的作品曾被长期封杀,直到最近二三十年才重又引起文学界的重视,文集和诗集由多个出版社再版,并译介到国外,渐为世界诗歌界关注。生前曾出版诗集《石头》、《哀歌》、《诗选》,散文集《埃及邮票》,文论集《词与文化》等。
王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社科院文学所。1958年被划为右派,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼奥涅金》首位译本的译者。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》等;主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》等;译著有《叶甫盖尼奥涅金》、《上尉的女儿》、《安娜卡列宁娜》《贵族之家前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》等30余部。
內容試閱
我只读一些孩子们的书
我只读一些孩子们的书,
我只怀有孩子般的想望,
一切大事都已远远消亡,
我从深深的悲哀中脱出。

我已死一般厌倦这生活,
从它那获不得任何东西,
但我热爱我可怜的土地,
因为别的土地我没见过。

在远方花园,我荡起秋千,
简陋的秋千,用木杆架起,
而今,伴随迷雾般的梦呓,
几株高大的黑松如在眼前。

1908年

忧伤的丛林被绣在天上
忧伤的丛林被绣在天上,
像混沌天空的一个图形。
为什么你把惶惑的眼睛
高高抬起,向天空瞭望?
天空中这样的一片混沌
你会说它已把时间搅翻,
就像夜晚一样,向着白天
突然现出峰峦冷冷的身。
死寂的高耸云霄的枝梢
绣出混沌的花会被摧残;
月亮啊,你突然变得昏暗,
求你别把你的月牙缩小!

1909年

无须说任何言辞
无须说任何言辞,
不该教任何道理,

灵魂如野兽般阴霾,
它既美好,又这样悲哀:

它不想教任何道理,
它不会说任何言辞,

它像头年轻的海豚
在茫茫人海中浮沉。

1909年


我从苦难和黏涩的深潭中出世
我从苦难和黏涩的深潭中出世,
潭边的杂草被磨得沙沙有声,
我的生存遭到别人的禁止,
我却享受它,热烈,陶醉,多情。
我蔫萎着,谁也不注意我,
我的栖身所寒冷而泥泞,
萧瑟秋风打我身边吹过
是短暂的秋日在把我欢迎。
我把残酷的羞辱当做幸福,
我生活着,然而我身在梦境,
我对每个人暗暗地羡慕,
我还暗暗地去爱每一个人。

1910年

贫穷的光迈着冷冷的脚步
贫穷的光迈着冷冷的脚步,
把明亮洒进潮湿的树林。
我把像只灰色鸟般的愁苦
缓缓地放进我的心。

我拿这只鸟儿怎么办,它受了伤?
大地已经死亡,它沉默不语。
不知是谁,从昏睡的钟楼上
已把那只叮咚响的大钟摘去。

空荡荡,无依无靠无牵挂,
矗立着喑哑无言的碧空,
像座白色的一无所有的塔,
那儿,只有迷雾和一片寂静。

清晨,怀着无边无际的温柔,
它一半苏醒,一半仍在梦中,
一种难以解脱的忘情的神游
条条思绪,如迷茫的钟声叮咚

1911年

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.