登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』大作家好故事·听李仁晓讲童趣故事:没了胡子的猫

書城自編碼: 2876444
分類:簡體書→大陸圖書→童書中國兒童文學
作者: 李仁晓
國際書號(ISBN): 9787567550698
出版社: 华东师范大学出版社
出版日期: 2016-08-01


書度/開本: 32开

售價:HK$ 22.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
慈悲与玫瑰
《 慈悲与玫瑰 》

售價:HK$ 87.4
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
《 启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本) 》

售價:HK$ 76.2
云中记
《 云中记 》

售價:HK$ 76.2
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
《 中国古代妇女生活(中国古代生活丛书) 》

售價:HK$ 47.0
你的认知正在阻碍你
《 你的认知正在阻碍你 》

售價:HK$ 65.0
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
《 我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记 》

售價:HK$ 78.2
拯救免疫失衡
《 拯救免疫失衡 》

售價:HK$ 55.8
收尸人
《 收尸人 》

售價:HK$ 72.8

 

編輯推薦:
小说?童话?实则都是故事;
故事,潜藏于人们的骨髓里,相伴相随,终生不竭。
这又有着明晰的阶段性:幼童,少年,成人。
成人,是孩子的铺垫;孩子,乃成人的推力。
成人们不妨弯下腰,聆听、领略孩子们的善良、纯真、友谊、探求、勇往直前
★著名作家、中国作家协会副主席叶辛作序倾情推荐
★白玉兰奖,星星火炬奖,陈伯吹国际儿童文学奖
★李仁晓返璞归真之作,体味永恒的童年魅力
★著名作家赵丽宏、任溶溶、殷健灵共同推荐
老一辈儿童文学作家李仁晓曾用其朴拙、幽默、充满童真的故事,影响了许多当代儿童文学作家的写作方式,也陪伴了几代中国儿童的成长,永远珍藏在人们童年记忆的深处。如今,重拾这些散失茫茫书海中的璞玉,将其集结成两册,希望这些经典的、具有怀旧气息的中国优秀原创作品,仍能在充满商业气息的童书市场上发光发热,滋养当代小读者的心灵,为孩子们营造起一座跨越时代的精神家园。
內容簡介:
《没了胡子的猫》精选著名儿童文学作家李仁晓几十年来写作的优秀儿童文学代表作,共收录短篇童话29则,包括《笼中鸟》、《阿蛋做值日》等获奖作品。作者通过迷人好玩的笔调,写出了或回荡山林、或悠扬校园的儿童之音。篇篇都是满满的童趣,有趣的故事在等着你
關於作者:
李仁晓,1935年生,山东安邱县人。中国作家协会会员。曾任少儿出版社编辑,少年报社总编辑、社长,上海作协理事、儿童文学委员会主任,中日儿童文学美术交流上海中心副会长、会长,上海新闻学会理事,上海老新闻工作者协会理事,上海家庭教育研究会理事。著作有《李仁晓作品选》,中篇小说《嗯哎叫的孩子》、《橡皮事件》等十部,中篇童话《狮岭降魔》等八部,另有短篇小说、童话、散文、低幼故事、特写、报告文学等数百篇,并在各项儿童文学评奖活动中获奖。
李仁晓终生为孩子工作,致力于少儿出版事业, 1994年获上海市白玉兰奖,1995年获得全国星星火炬奖。
目錄
1.没了胡子的猫
2.狐狸和猴子
3.兔子和青蛙
4.狗大王
5.一个玉米和四十九个猴
6.A公园里的事
7.两不像
8.上上大吉
9.闻到了狐香
10.小狼灰灰
11.虎皮、猫皮和司令服
12.黄鼠狼美美
13.秃秃进山
14.鼓眼鱼
15.兔兄和狐弟
16.红头蜻蜓
17.这马和那马
18.狗一狗二和变色龙
19.寄居蟹
20.笼中鸟
21.熊皮里的狼
22.巧遇猪八戒
23.颠倒歌
24.豹小姐自述
25.阿蛋做值日
26.水老鸭
27.麻将上的猫
28.老鸭作客
29.张不开嘴的风筝
內容試閱
笼中鸟
我心头总觉很甜。多少日子以来,一直蹲这笼子也不腻。笼子被主人挂在晒台上有挡板的地方,风吹不着,雨淋不着,有吃又有喝。下雪了,白茫茫的。屋顶上,墙头上,街道上,都盖上了银被。看着其他鸟兄弟飞上翻下,寻找吃食,而到头来却一无所获;再想想自己,笼里两只小盆,一只盛水,一只装食,不能说不是造化呢。
苦恼的事也有。是那个花麻雀引起的。它本来体大个大,壮壮实实;这几天为找吃的到处飞奔,疲惫不堪,瘦了不少。这时它自天空而降,停在笼旁半截竹竿上,对我说:
兄弟,行行好,给点吃的吧。
它过去说话从不这样,每次飞到笼前来,总带着嘲讽的口气说:你好呀,笼中鸟。吃得开心,喝得开心,为你主人效力也开心。
我说:主人待我好,让我住在这里,唱个歌儿给他听,有错吗?。
啧啧,奴才一个!被人关着,玩着,还不知羞。人讲人格,鸟讲鸟格。连鸟格也不要了,还有什么脸?
我只觉得胸口闷闷的。我也来气了,说:人各有志,鸟也有自己的路。你不必为我牵挂!
要不是隔着一排密密的细笼柱,它一准会跳上来,啄我的眼晴。它看看无法惩治我,就抖着脖毛飞走了。
现在,它来到笼边哀哀地乞食竟是这般苦相。大概它是饿极了。不过我无法供奉它吃的。它的脑袋和喙伸不进来,盛米的盆也送不出去。
我劝它飞走,快些飞走。可它就是不肯飞走。它很执拗。
我担心出事呢。
我眼睛一直盯着晒台的那一头。那里有只用竹片和尼龙纱做成的罩子。罩子下面有撮煮热的、晶亮亮的饭粒,更叫人揪心。你想想看,那只罩子一边着地,边用一根细木棍撑着,而木棍上拴着一根细麻绳,一直伸进那个小房间里。要是哪只鸟儿去啄食饭粒,小房间里的人牵动麻绳,罩子就会扣下来把鸟儿罩住。唉,这是主人干的事。主人真鬼。
作为鸟儿,我为我的同类祝福:别去贪食那撮饭粒啊。当然,最好是别叫我的这位雀兄发现那撮饭粒。
然而,糟糕的是,它竟一眼就发现了那撮饭粒。
这是它在对我气咻咻地生气,转身要飞走的时候发现的。俗话说:人为财死,鸟为食亡。饿极了的鸟儿是什么危险也不顾的确切地说,饿极了的鸟儿是不知道有危险存在的。因为饿肚子会使头脑发昏。
果然,花麻雀向网罩那边飞过去,停在旁边一块石头上。它先朝四下里望望。谢天谢地,看来它并非没有顾忌。
可是那撮饭粒散发的浓郁香味使它无法抗拒。它朝前跳几步,又朝前跳几步,眼看就要进入禁区
瞅啾啾我忍不住大声叫唤。我们鸟类都懂得我叫唤的内容。翻译成人类语言就是:危险,危险,危险
它蓦然一惊,停住不动了。就在这时,啪嗒!罩子落下来,压在它的脚趾上。它唧唧地叫着,没命地飞跑了。
主人探出头来。铁青的脸上闪着凶光,狠狠瞪我一眼。哇啦哇啦他说话了。我听懂了。他是说:你良心大大的不好。这到手的鸟儿给你吓跑了。你要干什么呀?
感激旁边墙上挂的那只红匣子。匣子里有架机器,叫作人言鸟语换译机,是主人安装的。通过它的翻译,主人说的话我能听懂,我说的话主人也能听懂。它是我们沟通信息的枢纽。
啾啾啾我说。红匣子很快把我的话译过去:主人,请原谅。我是出于无奈啊。
主人看看我,眨眨眼,似乎原谅了什么,掉头离开了。
天灰蒙蒙的,白点点的雪花飞飞扬扬,没完没了地下。铺天盖地的积雪,把整个世界占得一点缝隙也不剩了。
花麻雀又神不知鬼不觉地飞来了。它的脸上增加了一层愁苦,它的喙下端出现了憔悴的黑斑。
它还是停在笼子旁边那半截竹竿上。
谢谢你,兄弟。你救了我一条命。它说。
不必客气。我说,但愿以后别再上当,多加小心就是。
它望望晒台那头,那只可憎的罩子已经撤去。兴许主人知道花麻雀已经多加小心,因此,不再枉费心机了。
不过,唉唉它用爪抓抓肚子,声音哀哀的。
我知道它肚子还饿着。看来它寻找吃食的努力并未如愿以偿。它苦透了。
雀兄,这样吧,我想了想,使劲迸出一句话,你到笼子里来吃一顿饱吧。
花麻雀先是一愣,脖颈上的毛蓦然竖起,对准我就啄。只是细笼柱把它挡开了。
什么意思?它气咻咻地,本来以为你是好心,原来你是不怀好意!
怎么说?我感到委屈。
第一,我怎能进到你的笼子里去?它说,第二,我进去了,还能出得来吗?那不比给你主人罩住糟糕百倍吗?
我知道它误解了,大大的误解了。我只好向它解释:关于进笼的事,我想过了,只要我和你用自己的喙,衔住笼门框下端往上提,那滑轮似的笼门就可以提起来,你就可以进来,等吃完了食,再用同样方法送出去。
它见我说得有理,又极诚恳,便答应照做。
我们这么做了,它果然进来了。它一进来,就大吃大嚼。
你们知道,这笼子里有两只小瓷盆,各盛着米粒和水。花麻雀不急于喝水,专啄米粒。它啄得那么贪婪。我们鸟儿吃米,本来都是一啄一粒,它却是一啄两粒,甚至三粒四粒。我担心它这样吞下肚去会不消化,就说:雀兄,慢用,慢用,反正有你消受的。
你情愿给我吃,就大方一点儿嘛。它腾出半边喉咙说。
我理解它。我站在旁边静静地看着。
脚步声,咚咚的脚步声,由远而近。
我熟悉这脚步声。每当主人来给我添食加水的时候,或来更换笼底的硬纸板的时候,都是踏着那个木制楼梯走上来,都是发出这般沉重的脚步声。本来,我听到这脚步声就心花怒放。可今天这脚步声却踏痛了我的心。
我说:雀兄,你等等,听,我的主人来了!。
什么什么?!花麻雀啄进去的米噎在喉咙口,卡住了脖子。它翻着白眼。
别慌别慌。我抑制着自己的情绪,说,来,咱俩用力提起笼门,你赶快逃离。
它似乎还过魂来了,迅速吐出口里的米粒,和我一起,用喙衔住笼门往上提。可是不知怎么,笼门一动不动,用足力气也没用心。怎么啦?怎么啦?它着急地叫。
我看看笼门框,不好,笼门上端的搭襻落下来,死死地卡住了笼门。
啊!这我无奈地慌乱地喘着气。
你坑害人!你坏心眼!它气急败坏地跳起来没命地啄我。啄得我头颈上的毛纷纷落下,头颈上的皮火辣辣地痛。
我忍受着,极力忍受着。
咚咚咚!脚步声逼近。主人来到笼前。
花麻雀的气愤变成了恐惧。它浑身打哆嗦。它停止了对我的攻击。
嘿嘿嘿!主人对着笼子狞笑。很响,很沉。
主人一只手打开搭襻,提起笼门,一只手伸进来。那赤色大手抖抖地直指花麻雀,把它紧紧捏在手心里。
唧唧唧花麻雀惨叫。
哇啦哇啦主人说话了。墙上的红匣子随即传来了译语,谢谢你,小宝贝!记你一功咧!显然,是对我说的。
我闷闷不语。我极度痛苦。他却不肯再看我一眼,只顾将捏花麻雀的手往外抽去。
那手要出笼门了,花麻雀要没命了。
天底下的所有生物,不管是人类、兽类还是鸟类,在最紧急时刻都会做出不寻常的举动。我也如此。这时我不知哪来的一股狠劲,对准那只捏花麻雀的粗大手指,猛然啄去
哇哇哇主人一声叫。红匣子迅速传来了译语:哎哟,哎哟,痛!随着这声叫,他那捏花麻雀的手蓦然一松。花麻雀趁机飞起,啪啦啦
它飞走了,飞上了蓝天。如被风吹起的落叶翻滚着,没命地、丢了魂儿似的翻滚着。渐渐没影儿了。
我舒了一口气。该是轮着我丢魂儿了。
主人紧闭着嘴唇,锁着眉头,怒对着我,那眼睛一眨不眨,爆出火星子。
哇啦哇啦他大发雷霆。红匣子传来译语:你这找死的、不想活命的、多管闲事的小混账,看我不收拾你
他怒不可遏地将那只粗糙的大手重新伸进笼门。这回是直指我的。我不哭也不叫,随他怎样动作。他如法炮制地把我捏住,攥在手心里,拉出笼门外。
我没觉得痛,也没觉得紧张。我只觉得脑袋有些发晕,眼有些花。我看不清他的脸。我似乎蹲在快频率震动的摇篮里,上下抖动。我明白了,他的手在哆嗦。
啾啾啾我说话了。我的话通过红匣子翻译了过去:主人,该做的事我做了,不该做的事我也做了。接下来由你发落吧。
主人闷着气,不声响。
啾啾啾我又说话。这话又通过红匣子传了过去:主人,你说话呀。我表白过了,我为你唱过歌,效过力,也为你捅过娄子。是打是骂是罚,听你便吧。
主人的手猛又抖动一下,忽然四指伸开了。说来你们相信吗?主人的手掌如同一张大叶子,平平地摊开着。我,一只鸟儿,站在这叶子他的手掌心上。
我一下子惊呆了。我懵了,甚至腿也软酥酥地站不起来。我趴下了。
哇啦哇啦他说话了,通过红匣子译了过来:你说的我明白,小鸟儿。你做的我能理解。想起来,我对不起你。这倒不是什么爱鸟不爱鸟的问题。而是我觉得,我的行动并不怎么光明磊落,还加点儿自私。而你一只鸟儿的行为则是合乎自然的。告诉你,我认了。你自由了。
我不明白这话是什么意思。他的话似乎太深奥了,或者过于绕弯子。咱鸟儿不懂。
啾啾啾我说。红匣子马上翻译过去:不,主人,我感谢你。不管怎么说,你养育过我在我很小的时候你就养育着我。我不想飞走。我愿意在这笼子里
主人不说话了。主人把我送回笼子里,转身走去。我看见,主人眼里滴下几颗晶亮的水珠。大概他哭了。
我不会哭。我只觉得心里难受。我难受的是我对不起我的花麻雀兄弟。我等着它来骂我。 

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.