新書推薦:
《
女人的中国医疗史:汉唐之间的健康照顾与性别
》
售價:HK$
103.8
《
资治通鉴熊逸版:第四辑
》
售價:HK$
470.8
《
中国近现代名家精品——项维仁:工笔侍女作品精选
》
售價:HK$
66.1
《
宋瑞驻村日记(2012-2022)
》
售價:HK$
115.6
《
汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914)
》
售價:HK$
127.4
《
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
》
售價:HK$
115.6
《
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
》
售價:HK$
498.0
《
真谛全集(共6册)
》
售價:HK$
1156.4
|
編輯推薦: |
央视新闻主播 崔志刚、贺红梅
以职业的视角为您解读
普通话合适表达的特征、方式... ...
|
內容簡介: |
同是中国人,为什么普通话有讲得好与不好之分?
同为新闻主播,为什么会有播得好与不好之别?
媒体的发展与传播渠道的拓宽,决定着声音来源的多元化。在这样一个信息爆炸且人人都能自主获取信息的时代,作为新闻主播,应当把更多的精力放在对稿件的理解和与观众的交流上,真诚而平实的表述才是最符合这个时代大众需要的。
平实表达,好好说话,这是我们的专业态度,也是我们的职业追求。
作者根据自身多年新闻播音主持的经验,摸索总结出了最为符合当下时代潮流的播音方式陈述式播音,并自2011年开始担任中央电视台新闻中心新闻播音部与中国传媒大学播音主持艺术学院实践教学基地的央视方导师,运用独创的陈述式播音法,抓住强调有依据,断句讲逻辑两个关键,迄今已成功指导培训了近百名实习生,在实践过程中不断总结经验,形成了一整套行之有效的陈述式播音训练方法。同是中国人,为什么普通话有讲得好与不好之分?
同为新闻主播,为什么会有播得好与不好之别?
媒体的发展与传播渠道的拓宽,决定着声音来源的多元化。在这样一个信息爆炸且人人都能自主获取信息的时代,作为新闻主播,应当把更多的精力放在对稿件的理解和与观众的交流上,真诚而平实的表述才是最符合这个时代大众需要的。
平实表达,好好说话,这是我们的专业态度,也是我们的职业追求。
作者根据自身多年新闻播音主持的经验,摸索总结出了最为符合当下时代潮流的播音方式陈述式播音,并自2011年开始担任中央电视台新闻中心新闻播音部与中国传媒大学播音主持艺术学院实践教学基地的央视方导师,运用独创的陈述式播音法,抓住强调有依据,断句讲逻辑两个关键,迄今已成功指导培训了近百名实习生,在实践过程中不断总结经验,形成了一整套行之有效的陈述式播音训练方法。
本书以丰富翔实的第一手资料,通过大量实例分析,全面系统地阐述陈述式播音的由来、实战运用的必要性及训练方法,希望藉此抛砖引玉,共同为新闻传播事业尽一点绵薄之力。
|
關於作者: |
崔志刚,中央电视台新闻主播,主任播音员,新闻播音部新闻播音一组副组长,主持《新闻30分》《新闻直播间》《法治在线》等栏目,担任93抗战胜利日大阅兵电视直播主解说,多次担任重大新闻事件的主播和现场报道的记者。
西南交通大学交通工程专业工学学士,清华大学新闻传播学院研究生班在职研究生。曾任河北省地方铁路管理局助理工程师,后考入石家庄经济广播电台任主持人。1994年因在中央电视台全国主持人大赛中获得前十名而调入中央电视台,任《社会经纬》制片人兼主持人,其间编导主持的节目多次获得国家新闻奖、法制节目学会奖;后转入新闻节目中心创办法治新闻类栏目《法治在线》并担任主持人;2009年起担任新闻频道新闻主播,曾主持《致敬致远舰丹东一号水下考古直播特别报道》《马航MH370空难》《莫斯科红场阅兵》《日本311大地震》等重大报道。
著有《解密财富命案》《红楼止梦》;2015年创立《我诗写我心》微信公众号,著有诗作130余篇和诵读音频作品若干。
贺红梅,中央电视台新闻主播,播音指导,新闻播音部新闻播音一组组长,主持《新闻30分》节目,为《新闻联播》节目配音。崔志刚,中央电视台新闻主播,主任播音员,新闻播音部新闻播音一组副组长,主持《新闻30分》《新闻直播间》《法治在线》等栏目,担任93抗战胜利日大阅兵电视直播主解说,多次担任重大新闻事件的主播和现场报道的记者。
西南交通大学交通工程专业工学学士,清华大学新闻传播学院研究生班在职研究生。曾任河北省地方铁路管理局助理工程师,后考入石家庄经济广播电台任主持人。1994年因在中央电视台全国主持人大赛中获得前十名而调入中央电视台,任《社会经纬》制片人兼主持人,其间编导主持的节目多次获得国家新闻奖、法制节目学会奖;后转入新闻节目中心创办法治新闻类栏目《法治在线》并担任主持人;2009年起担任新闻频道新闻主播,曾主持《致敬致远舰丹东一号水下考古直播特别报道》《马航MH370空难》《莫斯科红场阅兵》《日本311大地震》等重大报道。
著有《解密财富命案》《红楼止梦》;2015年创立《我诗写我心》微信公众号,著有诗作130余篇和诵读音频作品若干。
贺红梅,中央电视台新闻主播,播音指导,新闻播音部新闻播音一组组长,主持《新闻30分》节目,为《新闻联播》节目配音。
1986年9月进入北京广播学院(现为中国传媒大学)播音系学习;1987年加入中国共产党;1989年底至1990年初,在中央电视台新闻中心新闻编辑部播音组实习;1990年8月,放弃研究生保送资格,分配进入中央电视台新闻中心新闻编辑部播音组(现为新闻中心播音部)工作;1990年12月至1991年12月,在黑龙江大庆油田锻炼学习。26年来,几乎担任过央视所有新闻节目的播音和主持工作,并多次参与重大、时政事件的报道,包括:香港、澳门回归祖国,国庆50周年天安门城楼现场报道,国庆60周年庆典,93抗战胜利日现场解说,党代会专职配音,随领导人出访等。
曾获中国新闻奖一等奖、中国播音主持金话筒奖等。
|
內容試閱:
|
代序
李瑞英
本书的作者崔志刚和贺红梅是我多年的同事。他们都是央视资深主播,工作认真负责,有责任心。贺红梅是科班出身,声音条件好,专业基本功扎实。她大学毕业时主动放弃了学校保送她上研究生的机会,进了央视。她擅长播读时政类新闻,语言规范,字正腔圆。崔志刚是典型的理工男。他戴着一副眼镜,儒雅当中透着理智和沉稳。他爱看书,爱写诗,知识丰富,兴趣广泛。当直播特别节目遇到类似高铁通车俄罗斯阅兵式之类的话题时编导们都比较喜欢跟他合作。
2011年在台人力资源管理中心和新闻中心领导的支持下,中央电视台新闻中心新闻播音部与中国传媒大学播音主持艺术学院合作建立了实践教学基地,每年选出优秀学生来台里实习,参加新闻播出一线的配音和直播工作,为行业发展培养后备人才。我深知带实习生是一项很辛苦的工作,在工作之余还要抽出大量时间去听学生们的录音,一字一句地校正他们的发音和断句错误。经过讨论,播音部一组的两位组长贺红梅和崔志刚接受了这项艰巨的任务。他们不辞辛苦加班加点为学生们讲课、辅导,哪怕是夜间配音他们也仔细听、认真记,发现问题立刻沟通、解决。在他们的精心培育下,实习生业务进步明显,第一批就有三名学生毕业后被央视录用,其他学生也进了地方台成为业务骨干。几年下来已经有几十名学生在央视锻炼、成长,毕业后走向自己热爱的工作岗位,成为广播电视行业中的一员,我们感到无比欣慰。
更可喜的是崔志刚和贺红梅并没有仅仅满足于带好眼前的学生,他们把宝贵的经验及专业感受梳理出来,让更多的学生和想好好说话的人分享这些专业体验。我为他们点赞!希望大家都向他们学习,边实践边思考,总结经验,以飨后人。
播音主持的工作是用有声语言传情达意的,在理解稿件的基础上,真诚、平实地表达,好好说话,这是我们的专业态度,也是我们的职业追求。一切想好好说话、想把话说好的人,请认真读一读这本书,相信你一定会有不少收获的。
前言
崔志刚
用好好说话作为书名的灵感是出自一部电影《有话好好说》,同样内容的一番话,说得好与不好,有时甚至会产生完全相反的两种结果。人际交流,除了目光眼神、身姿体态等身体语言之外,最关键的还是语言表达。常言道:言为心声。语言表达直接关系到内心真实意图的表露,而在现实生活中确实有为数不少的人,甚而是从事职业语言表达的人,在说话时也没能做到好好说,使得所想要表达的内心思想大打折扣。这是什么原因呢?大家说的都是汉语普通话,为什么会有说得好和说得不好之分呢?那么本书所要着重探究的,正是如何在既定内容和事实的前提下,更为合理、有效地说好中国有声语言普通话。
有一次在搭乘飞机时,遇到一位某大型企业集团的负责人,他说自己每年都会困惑于怎么能够在全体职工大会上读好年度工作报告,他说其实报告里要说的事儿都是自己很清楚的,但总是不能很好地把稿件的内容读得和自己心里的节奏相契合。通俗来讲,最大的障碍就是:感觉一到正式读稿件时,就好像不会好好说话了一样,越想读好越读不好,明明很简单的句子就是读得磕磕巴巴。我告诉他,很多人都有着类似的困惑,而且往往工作能力越强的人在这方面反而越费劲,很大的原因是受到了被公众认为的所谓标准播音方式的误导。
所以,这也从一定意义上说明,新闻播音员的播音绝不是照着稿子念念这么简单的口腔劳动。语言表达,特别是依据既成稿件的发声表达是有一定技术含量的说话行为,不是随随便便就能做到好好说话的。
确实,像这样的根据文字稿件做较为正式的语言表达,除了职业的新闻播音员之外,在每个人的人生历程中,不管是做求职陈述、婚礼致辞、开会发言,抑或成就更大的就职演说等,都会遇到那么几次重要的、非同一般的说话机会,而大多数人在面临这些场合时,往往在语言表达上总觉得难以达到让自己满意的程度。本书着重要探讨的就是在这样正式的说话场合下,无论专业或非专业人士,如何使自己的语言表达更合理、更有效。
近些年由于所从事职业的关系,在工作和生活中陆续接触到了一些如前文提到的和那位企业负责人一样的朋友,也有许多正在高等院校中进行播音主持学习的、渴望在语言表达上进一步得到提高的学生,还有不少准备报考此类专业、希望在普通话表达上能得到有效指点的考生,以及工作交流中认识的在其他有声播出平台从事相同职业、希冀在话语传达上能有显著改善的同行们。
在相互交流和培训指导的过程中,我们也发现了这些朋友的一些共性问题,通俗地讲,和那位企业负责人遇到的问题一样,就是不会好好说话。除去从事其他非语言必需类职业的朋友之外,对于很多作为已经学习过相对规范的语言表达或即将从事于这种职业表达的业内人员,每个人的声音条件一般来说都是没有问题的,嗓子都很好,声音的特质也很优秀,但是在开口表达进行稿件播读时,在语言表达运用上就出现了很大的问题,集中体现在:很多人往往都用带有腔调的播音腔来唱播稿件,影响了文稿内容信息的有效传达。
针对这样的问题,往往需要经历一遍又一遍洗白(脱调)重建自我认知反复稳定的过程,才能最终达到 好好说话的境界。
有感于此,并且结合其他社会上爱好普通话播音的人士的诉求,我们特别整理了在日常工作中积累的文稿素材和指导教授实习学生过程中的经验而编成此书。作为一家之言,难免有失之偏颇的地方,权且为学习研讨中国汉语普通话发声表达的各方人士提供一个参考。
|
|