登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』红发安妮:梦中小屋的安妮

書城自編碼: 2947546
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: 露西.莫德.蒙格玛丽
國際書號(ISBN): 9787541143410
出版社: 四川文艺出版社
出版日期: 2017-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 296/220000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 43.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
积极心理学
《 积极心理学 》

售價:HK$ 55.8
自由,不是放纵
《 自由,不是放纵 》

售價:HK$ 54.9
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
《 甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册) 》

售價:HK$ 277.8
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
《 剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛) 》

售價:HK$ 201.6
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
《 中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计 》

售價:HK$ 76.2
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
《 美丽与哀愁:第一次世界大战个人史 》

售價:HK$ 143.4
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
《 国家豁免法的域外借鉴与实践建议 》

售價:HK$ 188.2
大单元教学设计20讲
《 大单元教学设计20讲 》

售價:HK$ 76.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 43.5
《红发安妮:小岛上的安妮》
+

HK$ 46.4
《红发安妮:壁炉山庄的安妮》
+

HK$ 43.5
《红发安妮:安维利镇的安妮》
+

HK$ 50.8
《世界奇妙故事系列:50个仙女故事》
+

HK$ 46.8
《希腊神话 十二星座传说(探索十二星座在希腊神话中的起源,揭》
編輯推薦:
一部让人永生难忘 一生必读的经典佳作 借由蒙格玛丽的文字 随着安妮的想象 让我们一起畅游风光旖旎的爱德华王子岛
內容簡介:
安妮与吉尔伯特终成眷属,来到了四风港,开始了美好的新婚生活。本书展示了安妮与朋友们深厚的情谊,并让好友莱丝丽过上了幸福美满的生活。扣人心弦的故事,安详宁静的港湾,为安妮的幸福美满的生活增色不少。 童话的结局总是王子和公主终于幸福地一起生活但现实的格言是婚姻是爱情的坟墓婚姻会不会治愈她的浪漫呢为人妻母的安妮,依然有快乐的魔法,让幻想变现实
關於作者:
露西莫德蒙格玛丽于1874年出生在加拿大爱德华太子岛北部的一个小村庄。一岁多的时候她的母亲就不幸去世,在外地经商的父亲无暇抚养她,小莫德从小在外祖父母身边长大。
十六岁那年莫德来到父亲身边。父亲已经有了新的妻子和孩子,继母要求莫德停止上学帮着带孩子。在分担家务之余莫德抓紧一切时间写作,以此冲淡不能上学的痛苦。无论在怎样艰难困厄的环境中都始终保有对生活的美好梦想,也许正是这段亲身经历帮助莫德塑造了感人至深的安妮的形象。
1904年莫德开始动笔创作《绿山墙的安妮》,历时一年完成。在寻求出版的过程中莫德也屡受挫折,但她绝不轻言放弃,直到第六次投稿,《绿山墙的安妮》终于被一家出版社接受。
如今《绿山墙的安妮》已经以它独有的魅力征服了全世界的读者。小说中写到的绿山墙,在莫德去世后成为蒙格玛丽博物馆。
目錄
目录
在绿山墙的阁楼中 ............................. 001
梦中小屋 ............................................. 007
梦想成真 ............................................. 013
绿山墙的第一位新娘......................... 022
到家了 ................................................. 026
吉姆船长 ............................................. 030
教师的新娘 ......................................... 037
科尼莉娅布朗特小姐前来拜访..... 048
四风港的一夜 ..................................... 062
莱丝丽摩尔 ..................................... 075
莱丝丽摩尔的故事......................... 084
莱丝丽来访 ......................................... 096
一个幽灵出没的晚上......................... 100
十一月的日子里 ................................. 105
在四风港过圣诞节............................. 109
灯塔的除夕之夜 ................................. 118
四风港的冬天 ..................................... 124
春天 ..................................................... 131



黎明和黄昏 ..........................................140
消失的玛格丽特 ..................................147
隔阂消除了 ..........................................151
科尼莉娅小姐的安排..........................160
欧文福德来了 ..................................167
吉姆船长的人生录......................173
人生录的创作..............................181
欧文福德的告白..............................185
在沙洲上 ..............................................191
零星琐事 ..............................................198
吉尔伯特和安妮的争执......................206
莱丝丽的抉择 ......................................214
真相大白 ..............................................221
和科尼莉娅小姐谈论
来龙去脉 ............................................. 226
莱丝丽回家了 ......................................231
梦中小船驶入港湾 ..............................237
四风港的政治 ......................................243
美丽绽放 ..............................................251
科尼莉娅小姐的惊人决定..................260
红玫瑰 ..................................................265
吉姆船长起航 ......................................271
告别梦中小屋 ......................................275
內容試閱
推荐序

寻访露西莫德蒙格玛丽

◎ 李文俊
1989年的6月,我寻访了一位女作家。这次走得还真够远的,
一直去到大西洋西北角圣劳伦斯湾的一个海岛上。这一次我寻
访的是加拿大儿童文学作家,《绿山墙的安妮》 Anne of Green
Gables一书的作者露西莫德蒙格玛丽Lucy Maud Montgomery。

我最早知道这位作家的名字,还是得自1986年我国某份报
纸上的一篇报道。那篇《渥太华来讯》里说:加拿大青年导演
凯文沙利文将加拿大著名女作家露西莫德蒙格玛丽的名著
《绿山墙的安妮》改编为电视连续剧,该剧在加拿大广播公司电
视台播放,收看人数达550万,超过了其他电视片。报道里还提
到:小说《绿山墙的安妮》发表于1908年,写的是一个孤女的故
事。马克吐温读了这部小说后曾说:安妮是继不朽的艾丽丝
之后最令人感动与喜爱的儿童形象。

1988年的夏天,我出乎意料地看到了《绿山墙的安妮》一书
的中译本,马爱农译,中国文联出版公司出版。

我也曾注意过一些书评报刊,却从未见到有文章提到《绿
山墙的安妮》的中译本,哪怕是一句。小安妮在中国的遭遇太可
怜了。要知道这本书不但在英语国家是一本历久不衰的畅销书,

001.

而且被译成数十种文字,拍摄成无声、有声电影,搬上舞台,又
改编成音乐喜剧。我一直为安妮在中国的命运感到不平,正因如
此,在一次加方资助的学术考察活动中,我报了去蒙格玛丽故乡
参观并写介绍文章的计划。

我动身之前仔细阅读了莫莉吉伦Mollie Gillen所著的蒙格玛
丽的传记《事物的轮子》(The Wheel of Things,1976)一书。下
面的叙述基本上都取材于这部著作。

蒙格玛丽出生于1874年11月30日。她出生的地点是加拿大最
小的省份爱德华王子岛北部一个叫克利夫顿的小村子。她的父亲
是个商人,经常在加拿大中部经商,母亲在小莫德出生21个月后
就去世了。莫德只得与外祖父母一起生活,她来到卡文迪许,这
也是一个小村庄,离她出生地只有几英里。莫德对大自然的热爱
贯穿了她的一生,也在她的作品中得到强烈的表现,这是与她在
海岛上度过的童年生活分不开的。这个小女孩在森林、牧场与沙
滩间奔跑。美丽的景色也培养了她对美好事物的追求。

母亲早逝,父亲经商在外,她没有兄弟姐妹,无疑有些孤
独,她有时会对着碗柜玻璃门上自己的影子诉说心事。小莫德9
岁时开始写诗,用的是外公邮务所里废弃的汇单。莫德15岁时写
的一篇《马可波罗号沉没记》在一次全加作文竞赛中得到三等
奖。这是她根据亲眼所见的一次发生在海岛北岸的沉船事故写成
的。1890年8月,莫德由外公带着来到父亲经商的艾伯特王子城。
继母要她帮着带孩子。她不能上学,自然觉得很痛苦。但是她能
通过写作把痛苦化解掉。她写了一首四行一节共三十九节的长
诗,投稿后居然被一家报纸头版一整版登出来。当时她还不到16
岁。她继续投稿,报纸上当时已称呼她为lady writer女作家

002.

了。不久,她的短篇小说又在蒙特利尔得奖。1891年,父亲把她
带回到故乡,此后,在父亲1900年去世前的几年里,父女很少见
面。莫德幼年丧母,又得不到父亲的抚爱,她作品中经常出现孤
儿形象与孤儿意识,便不是一件偶然的事了。

莫德回到爱德华王子岛后进了首府夏洛特敦的威尔士王子学
院,1894年毕业,得到二级师范证书。在岛上教了一年书后,她
又进了哈利法克斯的达尔胡西大学学文学。在大学念书时,她仍
不断投稿。

1895年7月,莫德得到一级师范证书,她教了两年书。1898年
3月,外祖父去世,莫德为了不使外祖母孤独地生活,回到故乡。
从这时起除了当中不到一年在哈利法克斯一家报馆里当编辑兼记
者兼校对兼杂差,直到1911年外婆去世,她都过着普通农妇的生
活。但是不管在什么情况下,莫德都没有停止写作。她仍然不断
向加、美各刊物投稿。有时,发表一首诗只拿到两元钱。

说起《绿山墙的安妮》之所以能写成,还得归功于莫德的
记事本,她平时看到什么想到什么,就喜欢往本子上涂上几行。
有一天她翻记事本,看到两行不知何时写下的字:一对年老的
夫妻向孤儿院申请领养一个男孩。由于误会给他们送来了一个女
孩。这两行字启发了她,使她开始写小孤女来到一个不想要她
的陌生家庭的故事。莫德把一对夫妻改成两个上了年纪的
单身的兄妹,因为单身者脾气总是有点孤僻,这样,与想象力
丰富、快言快语的红头发、一脸雀斑的小姑娘之间的冲突就越发
尖锐了。小说的第一、二、三章的标题都是的惊讶,
使读者莫不为小孤女的遭遇捏了一把汗。小安妮也确实因为性格
直率、不肯让步与粗心大意吃了不少苦。但是最终的结局还是令

003.

人宽慰的。儿童文学作品总不能没有一个快乐的结局嘛。

《绿山墙的安妮》在1908年出版,很快就成为一本畅销书,
到9月中旬已经4版,月底6版。到1909年5月英国版也印行了15
版。1914年,佩奇公司出了一种普及版,一次就印了15万
册。以后的印数就难以统计了a。

在这样的形势下,读者都想知道小安妮后来怎么样了,
出版社看准了安妮系列是一棵摇钱树,蒙格玛丽自然是欲罢
不能了。其结果是她一共写了8部以安妮与其子女为主人公的小
说。它们按安妮一家生活的年代次序而不是按出版次序为:《绿
山墙的安妮》1908年出版,写安妮的童年、《安维利镇的安妮》
1909,写安妮当小学教师、《小岛上的安妮》1915,写安妮在学
院里的进修生活、《白杨山庄的安妮》1936,写安妮当校长时与
男友书信往来、《梦中小屋的安妮》19l8,写她的婚姻与生第一
个孩子、《壁炉山庄的安妮》1939,写她又生了五个孩子、《彩
虹幽谷》1919,孩子们长大的情景、《壁炉山庄的里拉》1921,
写安妮的女儿,当时在打第一次世界大战。这样的创作方式自然
会使真正的艺术家感到难以忍受。出了第一部安妮之后莫德
就在给友人的信里说:这样下去,他们要让我写她怎样念完大
学了。这个主意使我倒胃口。我感到自己很像东方故事里的那个
魔术师,他把那个精怪从瓶子里释放出来之后反倒成了它的
奴隶。要是我今后的岁月真的被捆绑在安妮的车轮上,那我会因
为创造出她而痛悔不已的。

尽管莫德自己这样说,她的安妮系列后几部都还是有


a 笔者本人就见过中国出版的一种海盗影印本,上面没有任何说明。从版
式、纸张、封面推测,大约是20世纪40年代上海印制的。

004.

可取之处,其中以《小岛上的安妮》更为出色。作者笔下对大自
然景色的诗意描写,对乡村淳朴生活的刻画,对少女的纯洁心态
的摹写,还有那幽默的文笔,似乎能超越时空博得大半个世纪以
来各个阶层各种年龄读者的欢心。这样的一个女作家不是什么高
不可攀的哲人与思想家,而像是读者们自己的姑姑、姐妹或是侄
女甥女。给莫德写信的除了世界各地的小姑娘之外,还有小男孩
与白发苍苍的老人,有海员,也有传教士。两位英国首相斯鲍
德温与拉麦克唐纳都承认自己是安妮迷。一位加拿大评论
家在探讨安妮受到欢迎的原因时说,这是因为英语国家的人
民喜欢小姑娘。不说英语的民族又何尝不是如此呢?人们在生活
与艺术中对天真幼稚避之唯恐不及。但是率直的天真,不扭扭捏
捏的天真,却又是一种难以企及的美的境界了。凡人都有天真的
阶段,当他们处在这个阶段的时候莫不希望早日脱离,避之唯恐
不及;但是一旦走出天真,离天真日益遥远,反倒越来越留恋天
真,渴求天真,仰慕天真了。也许正是基于这种心理,连城府极
深的政坛老手也希望能有几分钟让自己的灵魂放松放松?也许正是
由于这个原因,71岁的马克吐温给34岁的莫德写去了那样的一
封读者来信?

美学家们对这样的现象可能早已有极为透彻的论述,还是让
我回到莫德生平上来吧。她的外祖母于1911年逝世,莫德不愿一
个人住在空荡荡的大房子里,搬到几英里外另一个村子去与亲戚
一起住,不久便与埃温麦克唐纳牧师结婚。他们恋爱已有8年,
订婚也已有5年了。婚后除了做妻子和母亲她生了三个儿子,活
下来两个需要做的一切家务事外,她还要担当起牧师太太的一切
社会工作。

005.

除了8本安妮系列之外,莫德还写了自传性很强的埃
米莉三部曲。当然,还有其他长篇小说、短篇小说集和诗歌、
自传之类的作品。莫德是1942年4月24日去世的。丈夫和两个儿子
把她的遗体送回到卡文迪许小小的公墓,她的墓碑与如今已成为
蒙格玛丽博物馆的绿山墙房子遥遥相望。

此后便是我去绿山墙的房子朝圣的日子了。

绿山墙的房子不算大,呈曲尺形,两层,每层也就有
四五个房间。我们听完讲解员的话便拾级而上,到楼上去看小
安妮的卧室。房间里沿墙放着一张硬板床,旁边是一只茶几。

莫德就葬在西边不远的地方。小说里写到的情人巷闪
光的湖和闹鬼的林子也都在附近。每年都有数以千计的游
客慕名而来,其中不少是来验证自己读小说时所留下的印象的。

第二天,我冒着蒙蒙细雨,步行了几英里去看爱德华王子岛
大学。校园的气氛有点像旧时上海的沪江大学或圣约翰大学。我
在楼里楼外漫步了近1小时,几乎没有见到一个人,似乎是苍天有
意安排,让我可以独自与莫德的幽灵相处,细细体味一个未踏进
社会的女学生的多彩幻想与美丽憧憬。

我在岛上住了3夜之后按原定日程经由哈利法克斯飞往多伦
多。我唯一感到遗憾的是未能看到音乐剧《绿山墙的安妮》,它
要到7月才开始上演。


在绿山墙的阁楼中

谢天谢地,我跟几何学再也不会有什么关系了,再也不用
学它,也不用教它了。安妮雪莉庆幸地感叹道,把那册有些
破旧的《欧几里得》猛地扔进大书箱里,如释重负地砰的一声关
上箱子, 一屁股坐上去,然后用她那双如晨幕般的灰色眼睛,看
着坐在绿山墙阁楼一角的戴安娜莱特。

和所有阁楼一样,绿山墙的阁楼阴凉而舒适,总能激发人
的无穷遐思。安妮坐在窗台上,透过敞开的窗户,让八月午后暖
洋洋的、香甜的风吹拂过来。屋外,白杨的树枝在风中摇曳,沙
沙作响。白杨后面那一片森林里,情人之路蜿蜒而去,舒展
着它被施了魔法的小路,老苹果园挂着玫瑰色的累累果实。在更
远处,在南方湛蓝天空和雪白云朵的映衬下,连绵不绝的群山显
得妩媚多姿。透过另一扇窗户,可以眺望远处美丽的圣劳伦斯海
湾,白色的浮沫像是给蓝色海洋挂上一串项链,亚贝格维特
这个如此温柔、香甜的印第安名字如今已被一个平淡无奇的名字
所代替爱德华王子岛。

戴安娜莱特,距离我们上次见到她时已经有三年了,在
这三年里,她变得越来越成熟,已经有着沉稳主妇模样了。不过


她的眼睛依然黑亮,双颊依然红润,酒窝依然迷人,和多年前相
比并没显著变化那时候,她和安妮雪莉在果园坡的花园
里发誓要忠于友谊。她的臂弯里抱着一个正在熟睡的黑色鬈发
的小人儿,在过去两年的快乐时光里,这个名叫小安妮凯
迪莉娅的小孩可以说是人人皆知。为什么戴安娜要给她起名
叫安妮,安维利的人个个心知肚明,但至于为什么叫凯迪
莉娅,人们便摸不着头脑了,因为无论是莱特家还是巴里家从
来没有一个人与凯迪莉娅有任何关系。哈蒙安德鲁斯太太
说,她猜这个名字一定是戴安娜从一些无聊的小说中找来的,她
真不敢相信弗雷德会允许她这么放肆。但是戴安娜和安妮相视一
笑,她们当然清楚小安妮凯迪莉娅这个名字的由来。

你总是讨厌几何学,想起往事,戴安娜不禁莞尔一笑,
无论怎样,我还是认为你的确喜欢教书。

哦,我的确喜欢教书,但要除了几何学。过去三年在萨默
塞镇的经历非常愉快。哈蒙安德鲁斯太太告诉我说,家庭生活
并不如我所期望的那样美好,它比教书好不了多少。很明显,哈
蒙安德鲁斯太太秉持哈姆雷特的观点,认为与其奔向未知的事
物,不如忍受眼前的疾苦。

安妮的笑声穿过阁楼在绿山墙回响,有着一股难以抗拒的魅
力,而且笑声显得越发甜美成熟。玛莉拉正在楼下的厨房里忙着
搅拌李子酱,听到她的笑声,不由得露出了微笑,随后感叹道,
在以后的岁月里,绿山墙这种可爱的笑声会越来越少。当她得知
安妮要和吉尔伯特结婚时,她感到从未有过的高兴,然而,每个
快乐必定伴有小小的忧伤。她想,在萨默塞教书的三年里,安妮
还可以时常回家度假期和周末。但是,等她结婚后,只能期待她

一年两次来拜访了。

你没必要为安德鲁斯太太的话烦恼,戴安娜以她四年的
主妇经验平静地告诉安妮,当然,婚姻生活有它的起起落落,
你不可能期待每件事都称心如意。但是我可以向你保证,安妮,
只要你是和一个正确的男人结婚,你就拥有快乐的生活。

安妮强忍住笑,戴安娜那副经验十足的样儿总是让她忍俊
不禁。

我敢说,等我结婚四年后,我也会摆出这副模样的。她
想,不过,我的幽默感应该可以使我免受影响。

你们住的地方定下来了吗?戴安娜问。她抱着小安
妮凯迪莉娅的手势是无法仿效的。她身上散发的那种母爱总是
能穿透安妮的心,点燃不可描摹的甜蜜梦想与希望,引起她心灵
的一阵颤抖,一半是纯粹的快乐,一半是奇怪而轻微的痛楚。

是的。这正是我今天打电话叫你来的原因。顺便说一说,
我还是不能相信安维利有电话这回事。对于这个亲切、悠闲的古
老地方,电话实在是现代得不合情理。

我们应该为此感谢安维利乡村促进会。戴安娜说,要
不是他们不怕麻烦,坚持把这件事情做下去,我们永远都无法通
电话。虽然被泼的冷水足以使任何团体泄气,但他们还是没有放
弃。安妮,你创办的这个协会,为安维利做了一件多么了不起的
事啊。我们在协会中获得了多少乐趣! 你还记得蓝色的会堂和贾德
森帕克想在他的围墙上漆上药品广告的事吗?

在电话这件事上,我不知道自己是否该真心诚意地感激
乡村促进会。 安妮说,噢,我知道那是挺方便的比我
们过去用烛光作为信号方便多了!正如林德太太所言:安维利


一定要跟上潮流,就那么回事。但是不知怎么的,我好像并不
希望安维利被这些东西破坏掉,哈里森先生把这些东西诙谐地称
为现代化的麻烦,我宁愿安维利永远保持它过去那可爱的样
子。这种想法很愚蠢,让人多愁善感,而且很不现实。因此我应
该马上变得明智一些,实际一些。而电话,正如哈里森先生所说
的那样,是好事的克星''甚至你也知道,或许有六七个无聊
的人正在线上偷听通话呢。

它最不好的地方就在这里。戴安娜叹息说,每当你打
电话给别人时,总能时不时听到电话听筒被人拿起来的声音,这
实在让人恼火。他们说哈蒙安德鲁斯太太坚持要把他们家的电
话安装在厨房里,这样无论什么时候电话响起,她都可以边听电
话边做晚餐。今天你打电话给我时,我明显听到派伊家那只奇怪
的时钟发出的敲打声,因此不用想我也知道是杰西或格蒂在偷听
我们的对话。

哦,所以你在电话里才问我,绿山墙是不是买了一只新
的时钟?我当时还不明白你说的是什么呢。你在电话里一讲完
话,我就听到一声可疑的咔嗒声,我猜一定是派伊家的粗鲁地放
下了听筒。好了,别说派伊家了,正如林德太太说的那样,派
伊家的人总是派伊那样,直到世界末日都还是派伊那副德行,阿
门。我想说点愉快的,我已经决定好把新家安在哪儿了。

哦,安妮,在哪儿?我多么希望就在这附近啊。

不唯一美中不足的地方就在这里。吉尔伯特将在四风
港安顿离这里有一百公里。

一百! 感觉好像有一千公里。戴安娜哀叹道,现在我出
门,最远就只能去夏洛特敦。

你一定要到四风港去看看。那是爱德华王子岛最美丽的
港口。在它的尽头,有一个被称为圣玛丽溪谷村的小村庄,大
卫布里兹医生在那里从医已经五十年了。你知道,他是吉尔伯
特的叔公。他快要退休了,吉尔伯特将去接替他的工作。不过,
布里兹医生要留着他的房子,因此我们必须另找住所。事实上,
我也不知道新住所在哪儿,会是什么样子,但是我有一间想象的
梦中小屋一间小巧温馨的西班牙城堡。

那你们蜜月旅行打算去哪儿? 戴安娜问。

哪儿也不去。亲爱的戴安娜,别做出一副瞠目结舌的样
子,你看起来就像哈蒙安德鲁斯太太。她无疑将会纡尊降贵地
评论说,负担不起婚礼花销就别打肿脸充胖子,最好还是要现
实些,然后她就会向我炫耀,简的蜜月旅行去了欧洲。我想在
四风港我亲爱的梦中小屋里度过我的蜜月。

你真的决定不要伴娘吗?

事实是,我已经没有任何伴娘了。你、菲尔、普里西拉和
简全都赶在我的前面结婚了,而斯特拉又在温哥华教书。我没有
其他灵魂的知音了, 而且我绝不会让一个不是灵魂的知
音的人来当我的伴娘。

但是你肯定会戴面纱的,对吧? 戴安娜焦急地问。

是的,正是如此。如果没有面纱,我会觉得自己不像一位
新娘。我还记得当年马修把我带到绿山墙的那个晚上,我曾经告
诉马修,我从未期望过要当新娘,因为我太难看了,没人愿意娶
我的除非是外国传教士。我那时认为,如果外国传教士想讨
一个妻子,和他一起去食人族生活,他应该不会在乎她的容貌。
你真应该见见和普里西拉结婚的那个外国传教士,他正是我们曾


经梦想过的白马王子,英俊得不可思议,戴安娜,他是我见过的
最会打扮的男人,而且他真是一个幸福的男人啊,竟然娶到了普
里西拉这位温柔的金发美女。不过,在日本并没有食人族啊。

无论如何,你的结婚礼服真的很梦幻啊! 戴安娜兴高采
烈地感叹说,你穿起来就像一位高贵的皇后你是那样的高
挑苗条。你是怎么保持身材的,安妮?我比过去胖多了很快
就没有腰身了。

胖和瘦似乎是天生注定的。安妮说,无论如何,哈
蒙安德鲁斯太太都不会像说我那样来说你,当我从萨默塞回家
的时候,她对我说:很好,安妮,你还是和过去一样皮包骨似
的。苗条这个词听起来相当浪漫,但是皮包骨听起来
就让人太不是滋味了。

哈蒙安德鲁斯太太一直在谈论你的嫁妆。她承认你的嫁
妆和简的一样好,虽然她说简嫁给了一个百万富翁,而你却嫁给
了个一文不名的年轻穷医生。

安妮笑了。

我的裙子的确很美。我喜欢漂亮的东西。我还记得我的
第一件漂亮裙子,那是一件棕色的灯笼袖裙,马修为了让我参加
学校的音乐会特意送给我的。在那之前我所有的东西都是那么丑
陋。对我来说,那天晚上,我好像迈入了一个崭新的世界。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.