登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』琥珀经典文丛系列:列那狐的故事

書城自編碼: 2980830
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: 玛特·艾·季罗夫人,罗新璋
國際書號(ISBN): 9787553107691
出版社: 巴蜀书社
出版日期: 2017-04-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 26.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
中国汽车综合测评技术研究报告 (2024)
《 中国汽车综合测评技术研究报告 (2024) 》

售價:HK$ 229.9
万有引力书系:金马 巴拿马铁路悲歌
《 万有引力书系:金马 巴拿马铁路悲歌 》

售價:HK$ 112.7
人文与社会译丛:休谟的人生智慧
《 人文与社会译丛:休谟的人生智慧 》

售價:HK$ 78.2
高效时间管理:巧妙且明智地利用时间
《 高效时间管理:巧妙且明智地利用时间 》

售價:HK$ 66.7
完美咨询 原书第4版
《 完美咨询 原书第4版 》

售價:HK$ 86.3
亿万:围剿华尔街大白鲨(珍藏版)  [美]茜拉·科尔哈特卡
《 亿万:围剿华尔街大白鲨(珍藏版) [美]茜拉·科尔哈特卡 》

售價:HK$ 79.4
水悖论(“同一颗星球”丛书)
《 水悖论(“同一颗星球”丛书) 》

售價:HK$ 78.2
空间微电子. 第二卷.空间用集成电路设计
《 空间微电子. 第二卷.空间用集成电路设计 》

售價:HK$ 250.7

 

內容簡介:
《列那狐的故事》是自中世纪开始流传的法国动物故事,后世各国有多种仿写改写本。本书由法语大家罗新璋翻译,以季罗夫人的现代改写本为底本,参酌他本精彩段落而成。书中讲述列那狐与其他动物之间的斗智斗勇,以和大灰狼夷桑干的斗争为主线,飞禽走兽皆有人情,狐狼兔羊亦通世故,故事出于兽域,情形不异人间,读来妙趣横生,又颇有教益。一直以来,陪伴了无数西方国家孩子的成长。
關於作者:
玛特艾季罗夫人(Mme MAD H.-GIRAUD,1880-1961)写有历险、侦探小说,尤擅长故事新编,以《天方夜谭集》(1931)、《列那狐的故事》(1933)、《高康大》(1934)、《白雪公主》(1949)等现代改写本流传最广。
罗新璋 (1936-)职称译审,盖译尚精审之谓。生于上海。北大习西语四年,又苦读傅译五年。外文局中译法十七年。进社科院外文所后,始试译法国小说。退休后,以读书养老,去台湾教翻译研究三年。译有《红与黑》《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《栗树下的晚餐》等,编有《翻译论集》及《古文大略》。
目錄
小引 001
第一章初试锋芒 001
第二章狐狸的诡计 005
第三章大灰狼受洗 010
第四章尾巴钓鱼的奇闻 014
第五章落井之后 017
第六章狐狸与山雀 020
第七章爱听吹捧的乌鸦 024
第八章狐狸失策 029
第九章爱管闲事的黑尔懵 035
第十章第十张狐皮 038
第十一章奇怪的梦 042
第十二章假传圣旨 047
第十三章修道院避难 052
第十四章御前会议 055
第十五章狗熊出使记 061
第十六章猫伯伯之行 067
第十七章禀性难改 072
第十八章狐狸的狡辩 077
第十九章狐狼格斗 081
第二十章绞索架下的交易 084
第二十一章平地风波 090
第二十二章惊险的一夜 092
第二十三章包藏祸心 094
第二十四章御驾亲征 097
第二十五章罗马朝圣 100
第二十六章狮王遇险 106
第二十七章江湖郎中 110
说狐 115
好个伶牙俐齿的列那狐 120
內容試閱
第二章狐狸的诡计
列那狐和老婆孩子,住在漠北堆自己的宅第里。
每天,他在这儿,自恃聪敏,动脑筋运计谋,去占别人便宜。不仅损害亲朋好友,甚至连不可一世的万兽之主狮王诺博尔,他也毫不留情,敢于下手。
每天,他打这儿出发,不计路程远近,哪儿有吃的往哪儿奔,好歹得弄点吃食回来,有家口要养呀!再说,他嘴又特别馋,还要尝鲜吃好。
话说这天,寒风凛冽,天色阴沉。列那狐在屋里转来转去:食柜菜橱,全都空空的。
他老婆艾莫丽,靠在安乐椅上,颠巴颠巴脑袋,愁容满面地说:
家里什么吃的都没有了。一会儿两个孩子回来,一到家就喊肚子饿,吵着要东西吃,怎么办?
还不得我出去碰碰运气!丈夫长长叹了口气,天寒地冻,真不知上哪儿能掏摸到吃的!
他慢慢磨蹭着跨出家门。不管怎么着,也不能眼看家小饿得直哭啊。
门外只见冰原雪野。他朝只剩光杆儿的树林悄悄走去,东张张,西望望,哪来吃的呀,影儿都没有!
他慢吞吞走近大路,路边有堵篱笆挡着。
当下垂头丧气,挨着篱笆坐下,寒风吹动他稀松的长毛,直扑他盈盈欲泪的眼睛。他坐在那儿惘惘然出神,也想不出个道道儿来。
突然,一阵强风吹过,刮来一股腥味,直往鼻孔里钻,够提神醒脑的。
他抬起尖嘴,嗅嗅空气。
敢情?他琢磨着,难道是鱼?嗯,可不是鲜鱼的味儿?哪儿来的?
他猛地耸起身来,踮起后脚跟儿,攀着篱笆张望。
鼻子灵,耳朵尖,眼睛也亮。远处,老远老远的地方,有辆运货车正在驶来,吊胃口的鲜味儿准是打那儿飘出来的。马车越近,腥味越浓,盈车满载的全是鱼呀!
那是去赶集的鱼贩子。
鱼呀,来得好,真求之不得!他刚想到鱼,脑瓜里就迸出一条妙计。
列那狐不允许自己有片刻的狐疑游移!轻轻一跳,翻过篱笆,奔上大路,遥遥领先地跑在大车前面。但跑得太快了,突然在地上一倒,像暴卒猝死一般。
身子软塌塌的,舌头拖得长长的,双目闭得紧紧的,真个像呜呼哀哉了。
鱼贩子就是这么想的,他们的车刚好驶到这堆路障前面停住。
是狐狸,还是山獾?
狐狸下车,快下车!
好啊,世界上少了个捣乱的畜生,可这张皮丢在这儿太可惜啦。
两人慌忙从驾车的高座上爬下来,想走拢去看个究竟;这时,狐狸的那副死样子装得越发到家了。
拧拧,不动;摇晃摇晃,不动;翻过来倒过去,还是不动!
这岂非大好机会,让这两个商贩开开眼界,欣赏欣赏这身华贵的皮毛、雪白的颈项!
可以卖到四块金洋。一个估计。
四块?少说也得五块。就算给五块,我肯不肯出手,还不一定呢。
先撂上车,到集上再剥皮,卖给收皮货的。
两人一点不提防,把狐狸往车后面一扔,转身爬上各自的座位。
这时,他们身背后的列那狐睁眼一看,简直乐坏了!
他正好挤在鱼筐中间,等于安插在鱼鲜海味席上。
不出一点声响,几乎一动不动,用尖利的牙齿,悠着劲儿一咬,满筐的新鲜鱼就成了狐狸的腹中餐。转眼之间,少说有三十条罗非鱼,装进了他肚里。尽管没作料,也没什么可遗憾的。
狐狸并不是吃完便跑。机会难得,焉能不充分利用?
牙齿咯咯两下,又咬开一筐。这筐盛的是鳗鱼。
妙啊,妙啊!出于纯粹的家庭观念,想弄清楚鱼是不是新鲜,免得家小吃坏肚子,他才勉强试吃一条。
突然,灵机一动,想到这长长的鳗鱼可以像项圈儿一样,一条一条绕在脖子上。打扮完毕,他便悄无声息地哧溜下车。
尽管轻巧,滑到地面时还是噗地出了一声。赶车的人一愣,没悟出是装死的狐狸要逃生了,倒是这滑头家伙抢先打招呼,嘲弄地说:
您二位真够朋友,既慷慨又大方。愿上帝保佑你们。
你们的鱼,货色不错,又肥又鲜,我没好意思独吞,还给你们留了点儿。这几条鳗鱼,就多谢了!
还有,那五块金洋,叫收皮货的先留着吧!
两个鱼贩子这才回过神来,原来列那狐巧施诡计,耍了他们一通。
他们赶紧勒住缰绳,翻身下车,一边追,一边高喊抓贼,喊得上气不接下气,却只见狐狸越跑越远。
这事儿,是两个鱼贩子自己招来的。现在懊恼也没用啦,只得重新爬上座位。
列那狐连跑带跳,一口气奔回家里。妻儿老小正饿得发昏呢。
艾莫丽太太看到当家的满载而归,顿时眉开眼笑。
列那狐进得屋来,马上把大门掩上。脖子上的几条鳗鱼项链,浑圆晶亮,在他老婆看来,简直是天底下最美的饰物了。艾莫丽把丈夫大大夸奖了一番。
两个孩子,莫卜罕和毕瑟赫,虽然还小,不会打猎,但洗洗烧烧,已很内行。当下一个烧火,一个洗鱼,再把鳗鱼一段段放在火上,慢慢烤成可口的佳肴。
艾莫丽则忙着照料丈夫,替他洗脚这飞毛腿今天可是立了大功;又替他擦身,擦这身估摸着值到五块金洋的皮毛!

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.