新書推薦:
《
敦煌通史:魏晋北朝卷
》
售價:HK$
162.3
《
唯美手编16:知性优雅的编织
》
售價:HK$
54.9
《
情绪的惊人力量:跟随内心的指引,掌控情绪,做心想事成的自己
》
售價:HK$
50.4
《
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
》
售價:HK$
109.8
《
超越百岁看这本就够了
》
售價:HK$
55.8
《
亚洲戏剧史·南亚卷
》
售價:HK$
143.4
《
中国历代竹器图谱与数字活化
》
售價:HK$
557.8
《
EDA技术与设计(第2版)
》
售價:HK$
85.0
|
編輯推薦: |
-
-
-
★外国名著,思想家书系,一版再版,多国畅销;
★古希腊著名哲学家柏拉图重要的对话体著作之一;
★西方政治思想传统的代表性的作品,通过苏格拉底与他人的对话,给后人展现了一个完美优越的城邦;
★古希腊伟大哲学家柏拉图非常具有代表性的作品。
【六大购买理由】
1.西方哲学的源头,西方知识界必读之书。
2.古希腊哲学家,西方哲学乃至整个西方文化非常伟大的哲学家和思想家柏拉图的里程碑式大作。
3.柏拉图一生著述颇丰,其哲学思想主要集中在《理想国》和《法律篇》中。
4.作家出版社重点出版,精心编校,值得信赖。
5.封面典雅,装帧精美,双封面精装,可读宜藏。
6.用纸考究,用墨环保,字号够大,印刷清晰,享受阅读不伤眼。
|
內容簡介: |
《理想国》中的主要人物是苏格拉底,但真正表达意见的却是柏拉图,柏拉图站在苏格拉底理论的基础上,针对当时希腊统治者和贵族的观点和想法提出抨击。
全书讨论的大多数问题都和日常生活密切相关,譬如优生学问题、节育问题、家庭解体问题、婚姻自由问题、独身问题、宗教问题、道德问题、文艺问题、教育问题(包括托儿所、幼儿园、小学、中学、大学研究院以及工、农、航海、医学等职业教育)加上男女平权、男女参政、男女参军等问题,几乎都是普通人一生中会遇到的各种问题。
|
關於作者: |
柏拉图(前427―前347),古希腊伟大的哲学家之一。柏拉图师承大哲学家苏格拉底(前469―前399),后继承发展,承前启后,同时他也是另一位古希腊史上很重要的哲学家亚里士多德的老师。他出身贵族,一生致力于哲学研究,以哲学为人生的高理想。
|
目錄:
|
目录
总 序 张炯
第一卷/1
第二卷/48
第三卷/89
第四卷/139
第五卷/183
第六卷/232
第七卷/277
第八卷/318
第九卷/360
第十卷/397
|
內容試閱:
|
总 序
张 炯
只有人类才有思想。人类作为能动的主体,它的意识就不仅仅是存在的反映,还能够超越存在,改造存在。马克思在《关于费尔巴哈的提纲》中说:哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。人之所以能够改变世界,正因为人的思想具有能动性。人的能动性首先体现为思想的能动性,然后才作用于人改变世界的实践。人的思想能够从实践提升理论,从现象透视本质,从已知透视未知,从历史透视未来。构成人类思想的感性和理性,逻辑推理力以及想象力和幻想力,使人类的思想成为认识现实、改造现实的强大精神力量。思想家正是以自己的杰出努力使自己的思想成为有益人类历史进步的卓越人物。
前些年,欧洲曾把孔子和马克思推崇为人类历史千年以来的两大思想家,当然都基于认识到他们的思想对人类的历史进步所产生的深远影响。以孔子为代表的儒家学说,不仅成为中国两千多年来封建社会超稳定的社会结构的精神支柱,对欧洲启蒙主义思想家也产生过仍然有益的借鉴。直到今天,孔子思想中的积极部分,仍然滋养着我们的社会主义核心价值观。马克思的社会主义思想和他对资本主义的深刻剖析,对全世界产生的深远影响,也已无人能够否认!
思想是无国界的。可以说,人类自脱离动物界成为高等动物以来,就不断在借鉴和分享彼此的思想。有益的思想也只有获得更多人群的享有,才能通过人们的广泛实践,产生改造世界的伟大作用。一个民族、一个国家越能获得更多促使人类进步的思想资源,就越有利于使自己强大,使自己走向历史前进的潮头!
我想,这就是作家出版社与北京高高国际文化传媒在资源整合、优势互补前提下合力打造的这套大型思想家书系的初衷。这套书系计划精选、汇集自古以来人类精神思想文化长河中最为璀璨耀眼的传世名著,以及当代探寻社会发展的深刻的人文思考,争取覆盖历史、文化、哲学、政治、社会科学、文学理论等多个重要领域。出版方致力于译文流畅、精准和学术严谨、可靠;并参考已有译本,力求文字浅显、通俗,版式和纸张达到鲜亮、悦目,易于贴近普通读者,宜于读者捧读、收藏。
我国正在为建设伟大社会主义现代化国家而奋斗。我相信,这套书系的出版和发行,必将有益于我国思想文化资源的广泛积累,也必将促进社会主义精神文明的发展,并有益于社会主义现代化国家的建设。是为序。
二〇一六年五月五日于北京
第一卷
为了向那位女神献祭,昨日,我陪同阿瑞斯通的儿子格劳孔来到比雷埃夫斯港。那里的人首次举办赛会,我们观看了举办的过程。我感觉,在那里居住的人举办了一场不错的赛会,但是水平不会超过色雷斯人。做过献祭,看过表演之后,我们准备返回城中。
此时,克哈若斯的儿子波雷马赫斯在远处看到我们,吩咐奴仆跑来请我们留下。奴仆跑到我身后,拉住我的披风,说:波雷马赫斯说,请你们稍等一下。我把身子转过来,问他道:主人在哪里?奴仆说:主人马上就来,现在在后面,请你们等一会儿。格劳孔说:没问题,我们就等一会儿。
片刻之后,波雷马赫斯来了,格劳孔的弟弟埃德曼托斯、尼克亚斯的儿子尼库阿提斯走过来,同来的还有几个人,显而易见,这些人都是从赛会现场过来的。
苏格拉底,瞧这架势你们要离开这儿啊?要回城里吗?
正如你所见。
你肯定看到我们有几个人了?对吗?
的确看到了。
既然这样,你必须拿出强过我们的证据,否则就得待在这里。
还有第三种方式,不是吗?也就是说,我们可以说服你们让我们回去。
如果我们不听劝呢?你们还能找到说服我们的办法吗?
毫无疑问,一点儿办法都没有。
总之我们不听劝,你们还是别动那个心思了。
为了向女神表示敬意,今天晚上要举行火炬赛马,难道你们真不知道?
真是稀奇!莫非是骑马?不知是人们骑上马,把手中的火炬传给另一个人,以这种方式赛跑,还是其他形式?
就是这样,同时他们还准备举办一个庆祝会,很有必要看一看。用过晚餐之后,我们到街上转转,看了一夜表演。这儿有许多年轻人,我们和他们见见面,认认真真地说会儿话。就这样吧!说好了,不许走了。
这么说我们只得留下了。
你都说出来了,既然如此,我们只能这样做了。
所以我们来到波雷马赫斯家中,在那儿看到他的兄弟吕萨斯和奥诺迪莫,以及来自凯克通的色拉叙马霍斯、来自帕尼阿的哈曼迪德斯和阿瑞斯特内莫斯的儿子克雷托丰。克哈若斯波雷马赫斯的父亲,也在家中。看他的模样有些衰老,我已经很长时间没看到他。刚才,他在院子中做了献祭,所以头上戴着花环。他坐在一把椅子上,椅子上放着靠垫。
房间内的椅子围成一圈,我们坐在他身旁。看到我后,克哈若斯立即向我问好。
亲爱的苏格拉底,你很少来比雷埃夫斯港看我们,真应该经常来。如果我的身体比较好,可以轻松走到城中,我们就会去找你,哪里还需要你到这里来。但是,如今你要经常来我这儿。你要知道,在肉体方面,我追求的享乐越来越少,反而越来越喜欢充满智慧的清谈。我说的是真心话,希望你多来这里,就把这当作你自己的家,和这些年轻人做朋友。
克哈若斯,说实话,我乐于和你们这些老先生聊天。在我眼中,你们已经走过很长一段人生旅途,可以说是老旅行者。不久后,也许我们也要走上这条路。这条路是弯弯曲曲、坎坎坷坷,还是平坦大道呢?我应该向你们取经。克哈若斯,您的年龄已经达到诗人所说的老年门,晚年生活难熬吗?还是另一种情况?不知您怎么看?
亲爱的苏格拉底,我非常乐意把自己的感受说给你听。老话说得好:同一个声音可以找到共鸣,同一种气味能够彼此融合。所以,我们年龄相仿的人喜欢经常聚聚。每当大家聚到一块儿时,就会抱怨这抱怨那。回忆起年轻时的各种美好时光,就像最宝贵的东西丢失了,常常觉得如今的日子不足挂齿,往日的生活才韵味十足。有人抱怨说,亲朋好友因为他年龄大而对他缺乏尊重,真令人伤心!他们觉得年纪大是痛苦的根源,我却不认为年龄是个问题。假如他们的观点成立,是不是可以说,我和年龄与我相仿的人都应该觉得难熬?其实,我遇到的那些人感觉完全不同。比如诗人索福克勒斯,一次,我和他待在一起,恰好有人问他:索福克勒斯,你在恋爱方面怎么样?这么大年纪是否还追求女人呢?他回答说:别聊这事儿了,多亏不追求了,那感觉就像一个奴隶从最狠毒的奴隶主手中逃走。我觉得他的话有道理,当时这么认为,现在更这么认为。上了年纪之后,人的内心变得平静,欲望少了,不用紧张兮兮的,那种境界就像从很多个歹毒的奴隶主那里逃出来,索福克勒斯的比喻的确很贴切。苏格拉底,上文提到和亲朋好友无法友好相处,其原因只有一个:人的性格。而不是什么年纪大了。假如为人处事适度、恬淡雅静,这样的人年纪大算不得太大的痛苦,否则年轻时也一样忧愁不断。
亲爱的克哈若斯,我觉得许多人都不会相信你的话,而是会觉得你雄厚的资产才让你觉得虽年纪大却不悲伤,你的性格和不痛苦没有任何关系。他们会说钱肯定可以给人很多慰藉。
这话说得很对。我的话不能令他们信服是有一定道理的。但是他们说得太夸张了。让我回答他们,我会像色弥斯托克勒回答一个塞里福斯人那样。那个塞里福斯人污蔑色弥斯托克勒,把他的名声归功于他是雅典人,而不是他自己取得的成绩。他回答说:假如我是塞里福斯人,我不会出名,不过,要让你成为雅典人,你也不会出名。最好用相同的话来回答那些哀叹自己年纪大、缺乏经济基础的人。明白事理的人的确很难同时忍受年纪大和贫穷,但是不明事理的人即便有钱,上了年纪后依然无法平复心境,无法满足。
克哈若斯,你的大多数财产是怎么来的?继承,还是自己赚的?
苏格拉底,说起赚钱嘛,我的祖父克哈若斯继承的财产和我此时的财产一样,那笔钱在他手中翻几番,我的父亲吕开奥洛斯花费这份财产,使它比我此时的财产还少,我比我的祖父差,比我的父亲强,只要做到遗留给儿子们的财产不低于我继承的财产,我就知足了,要是遗留的多一点儿,我就更知足了。
我之所以这样说,是觉得你不像个见钱眼开的人。那些不能自食其力的家伙,许多都是喜欢花钱的人。自食其力的人更有理由珍爱自己的钱。正如诗人喜欢自己的诗歌,父母喜欢自己的子女,赚钱的人喜欢自己的钱财,不只是因为钱财是有用的,还因为那是他们的作品。这些人令人觉得厌恶,在他们眼里,有价值的只有钱财,其他任何事物都不值一提。
你的话没错。
肯定错不了。我要请教您一个问题。您觉得这么多钱财对您最大的好处是什么?
也许很少有人愿意相信这就是最大的好处。苏格拉底,我想对你说的是,一旦一个人意识到死神将要到来,就会产生空前的恐惧和忧虑。以前觉得有关地狱的传说简直是太滑稽了,在阳间犯下的罪过怎么可能在死后的阴间得到惩罚呢?可是,如今心中开始焦虑了,害怕万一真有此事怎么办。想到上了年纪,想到身体不好,或想到死神一步步靠近,都让他越来越清晰地看到这些景象。无论说什么,他都充满疑惑,害怕极了。他开始反省是否自己曾经在哪里害过某个人,假如他发觉自己这一生犯下的罪孽特别多,就会像个小孩子似的,经常在晚上从梦中惊醒,每天都在恐惧中度过。但是,一个心怀坦荡的人只会心存美好的希望,借此慰藉自己的晚年生活。品达也说过这话。苏格拉底,这位诗人的话说得非常好,他说,假如一个人一辈子对人公正,敬重神灵,就会:
让变幻不定的人心找到希望,
就会像影子一样追随着他,
让他一辈子幸福,
给他一个平静的晚年。
多么美妙的言论!就是因为这一点我才说富有也许有很多好处。不过,我特指好人,而不是说所有人都这样。好人富有后就不需要故意弄虚作假,也不需要迫于无奈欺骗他人,一旦要前往另一个世界,欠神的祭品,欠他人钱财,这些都不会让他觉得害怕。苏格拉底,对一个明事理的人而言,我觉得富有固然还有许多好处,可是与之相比,我上面提到的好处对他的作用才是最大的。
克哈若斯,您的话非常对。可是提起正义,到底什么才是正义呢?莫非只是实话实说和欠债还钱?如果这样做,是否会时而正义,时而不正义呢?比如说,你有个朋友,曾经在大脑清醒时把武器交给你,要是他之后发狂了,再把武器从你那儿要走,大家都会说不该还给他。不听劝告还给他反而不够正义。对发狂的人实话实说也不能算作正义。
你这话没错。
由此看来,给正义下定义时,不能以实话实说和欠债还钱为标准。
假如我们认可西蒙尼德斯的解释,就可以这样给正义下定义。
行了!行了!现在轮到我去献祭了,你们接着谈论这个话题。
既然这样,是否可以让波雷马赫斯替您辩论?
可以,可以!(他一边说话,一边满面笑容地去献祭。)
既然这样,参加辩论的接班人先生,咱们接着往下聊,西蒙尼德斯所谓的正义到底指的是什么呢?
他说正义就是欠债还钱。我认为他的话是正确的。
对,的确不能轻易怀疑西蒙尼德斯这样聪慧过人的人物,但是,波雷马赫斯,也许你能理解他说的是什么意思,但是我无法理解。我们刚才说的是,物品的主人大脑失常时,依然把代为保管的物品还给他,不管它是什么物品,哪怕代为保管的物品只是一种债务。显而易见,他说的并不是这个意思,不是吗?
没错。
物品原来的主人大脑失常时,不管怎么着,都不应该归还给他。难道不是吗?
没错,不该归还给他。
既是这样说,西蒙尼德斯说欠债还钱就是正义这句话说的应该是其他事情。
说的肯定是其他事情。他的意思是,与朋友相处,不能危害别人的利益,而要对人善良一些。
我知道了。假如两人是朋友关系,把钱还给主人对双方都有害,也就不能说是还钱了。你觉得西蒙尼德斯说的是这个意思吗?
没错,是。
既然如此,欠敌人的物品,我们还需要归还吗?
肯定得还。但是我觉得咱们能归还的只能是恶,这才合情合理。
给正义下定义时,西蒙尼德斯运用的是诗人的方式,说得很模糊。他真正的意思是,把适当的物品还给所有人就是正义,也就是他说的还债。
那您是怎么看的呢?
上帝!假如有人问他道:西蒙尼德斯,在医术方面,还债指的是什么?还给谁?还什么?你猜他如何回答你?
他肯定会说,给人提供药物、食品和饮料。
在烹饪技术方面,还债应该还什么呢?还给谁?
给肉食提供佐料。
行,既然如此,请问:正义的定义是什么呢?还什么?还给谁?
苏格拉底,如果我们的话题要和前面的保持一致,对朋友善良,对敌人凶恶,就是正义。
对朋友善良,对敌人凶恶。莫非西蒙尼德斯说的就是这个意思?
我觉得是。
某个人得病时,在病魔和健康方面,谁可以做到对朋友善良,对敌人凶恶呢?
医生。
在大海航行时,一旦遇到狂风、险浪呢?
舵手。
那正义呢?以什么为目标、干什么,才能最大限度地对朋友善良,对敌人凶恶呢?
发生战争时,与友军联盟攻打敌人。我觉得这就是。
不错!但是,波雷马赫斯老哥,大家不得病时,医生毫无价值。
没错。
大家不在大海上航行时,舵手也毫无价值。
没错。
那战争不爆发时,正义之师也毫无价值?
我认为不是的。
莫非你是说正义在和平时期也有意义?
没错。
种地也是有价值的吧?
没错。
目的是收获庄稼?
没错。
做鞋的技术也是有价值的吧?
没错。
我觉得你会说目的是做出鞋子。
肯定的。
那就请你说一下,在和平时期,需要满足哪些条件、得到哪些利益,正义才算得上是有意义的?
苏格拉底,签订合同、契约之类的事情。
你说的签订合同、契约特指与人合伙吗?还是在说其他事情?
肯定是指与人合伙。
下棋时,一个优秀的、有用的棋友是正义的人呢?还是下棋能手呢?
是下棋能手。
用砖块、石头建造房屋时,相比砖瓦匠,正义者是否是更优秀、更有价值的伙伴呢?
当然不是。
演奏乐曲时,相比正义的人,琴师是很好的伙伴。同理,在哪个合作关系下,正义的人比琴师更适合作为比较好的伙伴呢?
我觉得应该是金钱方面的关系。
波雷马赫斯,恐怕不算花钱之类的事情。举个例子吧!合资做马匹交易时,我觉得懂马的人是更好的伙伴。难道不是吗?
当然是。
做船舶交易时,难道船舶制造人或舵手不是更好的伙伴吗?
我觉得是的。
在合伙用钱方面,什么时候正义者才是一个不错的伙伴呢?
苏格拉底,你谨小慎微地存钱时。
也就是说,你用不到钱,把钱存起来时。对吗?
对。
这简直就是说,正义在金钱无用时才有用。对吗?
似乎是这样的。
把修剪枝条的剪刀放起来时,正义在公私两方面都有价值,可是你把这把剪刀拿来修剪枝条时,有价值的就成了修剪葡萄枝的技术了。
当然是。
也可以说,把盾和琴放起来时,正义是有价值的,一旦把它们拿来使用,有价值的就成了军人和琴师的技术了。
没错。
一切其他事物都是如此吗?也就是说,当它们有价值时,正义就没价值;当它们没价值时,正义就有价值。
也许就是这样。
老哥啊!在没有价值的事物面前,正义才显出它的价值,假如是这样,它还有什么意义呢?不如咱们换个方法探讨这个问题。在拳击或其他方面,长于进攻的人同样长于防守。对吗?
没错。
长于预防、躲避疾病者,也长于制造疾病,却不被注意到。对吗?
我觉得是的。
那么一个长于防守阵营的人,也长于侦察、偷袭敌军。对吗?
没错。
能看护好一样东西的人,偷这样东西的手法最高超。对吗?
似乎是这样的。
如此说来,正义者在保管钱和偷钱方面都很有一套。对吗?
经过推导,可以得出这个结论。
最终,正义者竟然是一个窃贼!荷马特别赞赏奥德修斯的外公奥托吕克斯,说他盗窃和背叛誓言的水平天下第一。所以,正义者竟然是一个窃贼这个想法恐怕是从荷马那里学的吧。你和荷马、西蒙尼德斯似乎觉得正义就是盗窃之类的事情。只不过这类事情是出于对朋友有利,对敌人有害的目的才做的,这就是你的观点,对吗?
上帝!怎么可能是!我已经被搞得头晕了,甚至已经忘记刚才说了些什么。无论说什么,我最终还是觉得帮助朋友,损害敌人就是正义。
什么是你所说的朋友?那些表面上的好人?还是那些表面上看着不好,但是实际不错的人呢?什么是你所说的敌人?那些表面上的坏蛋?还是那些表面上看着不坏,实际属于坏蛋的人呢?
这不需要解释。人们常常喜欢那些他觉得很好的人,厌烦那些他觉得很坏的人。
普通人是否会把很多坏蛋错当成好人,却把很多好人错当成坏蛋呢?
的确会出现这种错误。
这会导致把好人错当成敌人,把坏蛋错当成朋友。对吗?
肯定会的。
如此说来,损害好人,帮助坏蛋就是正义了?
似乎是这样。
但是好人怎么能干不正义的事情呢?他可是正义的!
没错。
照你所说,可以推理出:对于不做不正义之事的人,损害他们反而是正义。是吗?
不对,苏格拉底,不对!这个结论怎么可能成立呢?
帮助正义者,损害不正义者算是正义吗?
相比刚才那个说法,这样说更好一些。
波雷马赫斯,很多不懂事的人觉得,帮助他们的敌人,损害他们的朋友竟然属于正义,原因是他们认为这些敌人是好人,这些朋友却是坏蛋。因此,我们推理出的结论恰好和之前说的西蒙尼德斯的意思相反。
结论的确变成了这个样子。不如变换一下前提条件,也许原因是我们没有定义好朋友和敌人。
波雷马赫斯,什么地方没定义好呢?
把朋友定义成看起来好的人,这就是错误所在。
那么,如今我们如何定义?
我们应当把朋友定义为真正的好人,而不是看起来像好人的人。看上去好,实际上不好的人算不得真正的朋友,只能算是表面上的朋友。同样道理,敌人也是如此。
也就是说,那些坏蛋是敌人,好人才算朋友。
没错。
之前我们说过,对朋友善良,对敌人凶恶就是正义。说到这,我们是否应该在前面加上一个条件,变成:如果朋友果真是好人,应该对他们善良;如果敌人果真是坏蛋,应该对他们凶恶,如此才算得上是正义。对吗?
肯定是。下这样的定义,我认为才算是完美的。
先别着急,不管那人品质如何,一个正义的人都能损害他吗?
肯定可以,他应该损害的是那些属于坏蛋的敌人。
以马为例,受伤的马是变好了还是变坏了?
变坏了。
变坏的是谁的品行呢?马的还是狗的?
变坏的是马的品行。
同理,受伤的狗变坏的是狗的品行,而不是马的品行吧?
当然是的。
朋友,请问我们能否说,受伤的人变坏的是人的品行。
肯定可以这样说。
正义是人的品行。对吗?
当然对。
我的朋友,如此说来,受损害的人肯定会变得不正义。对吗?
好像没错。
现在开始说音乐家,他是否可以使用自己的音乐技巧令他人不理解音乐?
不可以。
骑手呢?他是否可以利用自己的骑术令他人变得不会骑马?
不可以。
那正义的人呢?是否可以利用自己的正义令他人变得不正义呢?也就是说,好人是否可以利用自己的美好品德令他人变成坏蛋?
不可以。
我觉得热不具备制冷功能,与热相对的事物才具备制冷功能。
没错。
干燥不具备发潮功能,与干燥相反的事物才具备发潮功能。
没错。
好人不具备损害他人的功能,和好人相反的人才具备损害他人的功能。
显而易见,的确如此。
正义的人算得上是好人吗?
肯定算是好人。
波雷马赫斯,正义者不具备损害朋友或其他人的功能,和正义者相反的人才具备这种功能,也就是不正义者具备的功能。
苏格拉底,我认为你说得都不错。
假如有人把正义说成向所有人还债,他说的还债,其实就是损害他的敌人,帮助他的朋友。那我就会觉得发表这种言论的人肯定缺乏智慧。因为通过辩论,我们已经得出结论:不管怎么说,伤害谁都是不正义的。
我赞成。
假如某个人觉得,这是西蒙尼德斯,或毕拉斯,或皮塔克斯,或别的智者提出的观点,咱们两个就要合伙摇旗呐喊,一起向他发起进攻。
我计划加入战斗。
你觉得正义就是帮助朋友,损害敌人的观点是谁提出的?我猜的是谁提出的,你知道吗?
谁提出的?
我觉得是佩里安得罗,或佩狄卡,或泽尔泽斯,或底比斯人伊斯美尼亚,或别的富有并且自我觉得势力大的人提出的观点。
你的话非常对。
不错。给正义下的这个定义无法成立。既然已经看明白这一点,谁可以给它再下一个定义呢?
我们交谈时,色拉叙马霍斯多次想插话和我们争辩,附近的人着急听明白到底是怎么回事儿,于是把他拦下了。我把以上这些话说完之后,停顿了片刻。此时,他再也无法忍受,精神饱满地猛冲过来,就像一头想把我们撕碎的野兽,把我和波雷马赫斯吓得手足无措。他冲我们大声嚷嚷。
苏格拉底,刚才你们在我们面前胡说些什么,互相吹嘘,说的是什么东西?假如你果真想搞明白正义是什么,就不能这样只是提问题,以在辩驳中获胜沾沾自喜。你真够滑的,明白相比回答问题,提出问题更简单。你为何不自己给正义下个定义呢?不要和我瞎说什么所谓的正义,就是义务、还债、利益或收获等诸如此类的话。你说的那些啰啰嗦嗦的废话,我一句都不想听。你说正义到底是什么,请直接说明白。
他这些话令我感到特别震惊,我用眼睛盯着他,觉得有些恐惧。在他大喊之前,假如我不是已经看到他,突然这么来一下,我觉得自己一定被他吓傻。我们的交谈惹怒他之前,我就看着他,多亏这一点,我才可以勉强答复他。我心惊胆战。
亲爱的色拉叙马霍斯,你千万不要找我们的茬。我和波雷马赫斯在一来一去地讨论,假如讨论的过程中出现错误,还请你体谅,因为我们也不想这样。假如我们的目的是寻找金子,怎么可能只彼此吹捧,却错失寻找金子的机会呢?如今要寻找一种比金子更宝贵的东西正义。不会傻到只记得互相吹捧,却不去努力寻找它。对吗?朋友,请你务必理解,我们是在真心真意地寻找,不过是心有余而力不足罢了。你是一个头脑灵活的人,不应该斥责,而应该同情。
我的话让他大笑了一阵,之后,他冷冷一笑。
赫拉克勒斯可以证明,你运用的正是著名的苏格拉底式的反诘法。我很早以前就尝到了它的威力,已经知会过这里的人,告诉他们说你是一个不肯回答问题的人。别人问你话时,你怎么着都不肯回答。
色拉叙马霍斯,你是一个头脑灵活的人。你应该清楚,假如你问别人:如何得到十二?与此同时,你还告诉他说:不许你回答说二乘六、三乘四、六乘二,或四乘三。这都是废话,我不愿意听。我觉得你自己也明白,你这样问别人,谁都无法回答你。可是,假如他告诉你说:色拉叙马霍斯,你为什么要这样做?你不许我回答的,我就不可以说。对吗?假如里面刚好有一个正确答案呢?我尊敬的人啊,莫非我要拿一个错误的答案回答您,反倒把正确的答案丢掉?你为什么要这样做?故意让他答出错误的答案吗?如果是你,该如何回答别人呢?
呃难道这两件事情可以相提并论?
它们有什么不可以相提并论的理由?即便二者不相像,如果被问者认为它们相像,无论我们是否阻止他,他依然可以用那个自己想到的答案来回答你?。难道你不这样觉得吗?
你一定要这么做?回答我时,一定要从我不允许的答案中挑出一个,对吗?
如果我已经认真考虑过该这么做,我这么做有什么奇怪的吗?
好吧!假如我给正义下一个更好的定义,它和这些答案都不同,你说该如何惩罚你?
无知者只能接受处罚吗?没有什么其他办法?我觉得无知者接受处罚就是向有智慧的人学习。
你是一个令人喜欢的人,但是不能只是学习。除此之外,你还要接受经济上的处罚。
假如我有钱,我甘愿接受处罚。
色拉叙马霍斯,你不用担心罚款的事情,我们宁愿帮苏格拉底付钱,你只需要接着往下说。
行吧!但是我确信,如此一来,苏格拉底肯定又使用他那套惯用的手法。他自己不回答问题,只知道把别人的回答推翻。
我最亲爱的朋友,在这种情况下,你让一个人如何回答呢?首先,他不明白,也知道自己不明白。其次,即便他有话要说,权威人士却把他的嘴巴堵上了。你说自己知道,心中已经有答案,既然如此,就请你来说说吧,那样更合适一些。还望你不吝赐教,多教教格劳孔和我们这些人,我必然会非常感谢您。
|
|