登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』大瘟疫:伦敦女孩爱丽丝的日记(日记背后的历史)

書城自編碼: 2989829
分類:簡體書→大陸圖書→童書科普/百科
作者: 【英】帕梅拉·奥德菲尔德 著
國際書號(ISBN): 9787020120550
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2017-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 176/
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 36.3

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑
《 下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑 》

售價:HK$ 80.4
傻钱:社交浪潮与散户革命
《 傻钱:社交浪潮与散户革命 》

售價:HK$ 78.2
猎头高情商沟通实务
《 猎头高情商沟通实务 》

售價:HK$ 56.4
桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵
《 桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵 》

售價:HK$ 48.3
生活在低处
《 生活在低处 》

售價:HK$ 64.4
长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作)
《 长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作) 》

售價:HK$ 57.4
近代早期海洋文化史
《 近代早期海洋文化史 》

售價:HK$ 112.7
怪诞行为学2:非理性的积极力量
《 怪诞行为学2:非理性的积极力量 》

售價:HK$ 78.2

 

編輯推薦:
著名学者钱理群作序推荐
文学与历史的完美二重奏,
用精彩故事再现难忘历史!
內容簡介:
1665年,爱丽丝很开心从叔叔家又回到了自己所爱的伦敦。但是此时瘟疫正大肆蔓延,整个英格兰人心惶惶,很多家庭都被隔离,爸爸也被隔离在家外面。当亲爱的内尔姨妈也感染了瘟疫的时候,爱丽丝要做出一个可能改变自己一生的决定。但是她能够得到那份决定她可以离开的证明文件吗?她又能够在远离家乡的地方找到安全之处吗?
關於作者:
帕梅拉奥德菲尔德(19312011),出生在伦敦。她是一位非常多产的作家,一共出版了一百多本小说和图画书,大部分都是面向儿童和青少年读者的。她的很多书里都包含着真实的历史事件。她虽然居住在肯特郡,但每两年就带着笔记本电脑去一次法国、西班牙和葡萄牙,为写故事做调查。
內容試閱
老少咸宜,多多益善
读《日记背后的历史》丛书有感

钱理群

这是一套童书;但在我的感觉里,这又不只是童书,因为我这七十多岁的老爷爷就读得津津有味,不亦乐乎。这两天我在读丛书中的两本《王室的逃亡》和《法老的探险家》时,就有一种既熟悉又陌生的奇异感觉。作品所写的法国大革命,是我在中学、大学读书时就知道的,埃及的法老也是早有耳闻;但这一次阅读却由抽象空洞的知识变成了似乎是亲历的具体感受:我仿佛和法国的外省女孩露易丝一起挤在巴黎小酒店里,听那些平日谁也不注意的老爹、小伙、姑娘慷慨激昂地议论国事,眼里闪着奇怪的光芒,举杯高喊:现在的国王不能再随心所欲地把人关进大牢里去了,这个时代结束了!齐声狂歌:啊,一切都会好的,会好的,会好的------,我的心都要跳出来了!我又突然置身于3500年前的神奇的彭特之地,和出身平民的法老的伴侣、十岁男孩米内迈斯一块儿,突然遭遇珍禽怪兽,紧张得屏住了呼吸-----。这样的似真似假的生命体验实在太棒了!本来,自由穿越时间隧道,和远古、异域的人神交,这是人的天然本性,是不受年龄限制的;这套童书充分满足了人性的这一精神欲求,就做到了老少咸宜。在我看来,这就是其魅力所在。
而且它还提供了一种阅读方式:建议家长爷爷、奶奶、爸爸、妈妈们,自己先读书,读出意思、味道,再和孩子一起阅读,交流。这样的两代人、三代人的共读,不仅是引导孩子读书的最佳途径,而且营造了全家人围绕书进行心灵对话的最好环境和氛围。这样的共读,长期坚持下来,成为习惯,变成家庭生活方式,就自然形成了精神家园。这对孩子的健全成长,以致家长自身的精神健康,家庭的和睦,都是至关重要的。这或许是出版这一套及其他类似的童书的更深层次的意义所在。
我也就由此想到了与童书的写作、翻译和出版相关的一些问题。
所谓童书,顾名思义,就是给儿童阅读的书。这里,就有两个问题:一是如何认识儿童?二是我们需要怎样的童书?
首先要自问:我们真的懂得儿童了吗?这是近一百年前五四那一代人鲁迅、周作人他们就提出过的问题。他们批评成年人不是把孩子看成是缩小的成人(鲁迅:《我们现在怎样做父亲》),就是视之为小猫、小狗,不承认儿童在生理上心理上,虽然和大人有点不同,但他仍是完全的个人,有他自己的内外两面的生活。儿童期的二十几年的生活,一面固然是成人生活的预备,但一面也自有独立的意义和价值(周作人:《儿童的文学》)。
正因为不认识、不承认儿童作为完全的个人的生理、心理上的独立性,我们在儿童教育,包括童书的编写上,就经常犯两个错误:一是把成年人的思想、阅读习惯强加于儿童,完全不顾他们的精神需求与接受能力,进行成年人的说教;二是无视儿童精神需求的丰富性与向上性,低估儿童的智力水平,一味装小,卖弄幼稚。这样的或拔高,或矮化,都会倒了孩子阅读的胃口,这就是许多孩子不爱上学,不喜欢读所谓童书的重要原因:在孩子们看来,这都是大人们的童书,与他们无关,是自己不需要、无兴趣的。
那么,我们是不是又可以一切以儿童的兴趣为转移呢?这里,也有两个问题。一是把儿童的兴趣看得过分狭窄,在一些老师和童书的作者、出版者眼里,儿童就是喜欢童话,魔幻小说,把童书限制在几种文类、有数题材上,结果是作茧自缚。其二,我们不能把对儿童独立性的尊重简单地变成儿童中心主义,而忽视了成年人的引导作用,放弃教育的责任当然,这样的教育和引导,又必须从儿童自身的特点出发,尊重与发挥儿童的自主性。就以这一套讲述历史文化的丛书《日记背后的历史》而言,尽管如前所说,它从根本上是符合人性本身的精神需求的,但这样的需求,在儿童那里,却未必是自发的兴趣,而必须有引导。历史教育应该是孩子们的素质教育不可缺失的部分,我们需要这样的让孩子走近历史,开阔视野的,人文历史知识方面的读物。而这套书编写的最大特点,是通过一个个少年的日记让小读者亲历一个历史事件发生的前后,引导小读者进入历史名人的生活如《王室的逃亡》里的法国大革命和路易十六国王、王后;《法老的探险家》里的彭特之地的探险和国王图特摩斯,连小主人翁米内迈斯也是实有的历史人物。每本书讲述的都是日记背后的历史,日记和故事是虚构的,但故事发生的历史背景和史实细节却是真实的,这样的文学与历史的结合,故事真实感与历史真实性的结合,是极有创造性的。它巧妙地将引导孩子进入历史的教育目的与孩子的兴趣、可接受性结合起来,儿童读者自会通过这样的讲述世界历史的文学故事,从小就获得一种历史感和世界视野,这就为孩子一生的成长奠定了一个坚实、阔大的基础,在全球化的时代,这是一个人的不可或缺的精神素质,其意义与影响是深远的。我们如果因为这样的教育似乎与应试无关,而加以忽略,那将是短见的。
这又涉及一个问题:我们需要怎样的童书?前不久读到儿童文学评论家刘绪源先生的一篇文章,他提出要将商业童书与儿童文学中的顶尖艺术品作一个区分(《中国童书真的大胜了吗?》,载2013年12月13日《文汇读书周报》),这是有道理的。或许还有一种应试童书。这里不准备对这三类童书作价值评价,但可以肯定的是,在中国当下社会与教育体制下,它们都有存在的必要,也就是说,如同整个社会文化应该是多元的,童书同样应该是多元的,以满足儿童与社会的多样需求。但我想要强调的是,鉴于许多人都把应试童书和商业童书看作是童书的全部,今天提出艺术品童书的意义,为其呼吁与鼓吹,是必要与及时的。这背后是有一个理念的:一切要着眼于孩子一生的长远、全面、健康的发展。
因此,我要说,《日记背后的历史》这样的历史文化丛书,多多益善!


1665年5月9日


星期二。今天我开始写新的日记,并为它找到了一个新的藏身之处我阁楼卧室的天花板横梁之后。那里原本有一个狭小的空隙,我用手指将它弄大了一些。不会有人发现的。旧日记本搁在床底下的衣柜深处。真幸运我们住在一幢舒适的房子里。有些人家只能挤在一个房间里。如果我非得跟别人共用一间卧室,我就什么秘密都没有了。
就从爸爸答应带我们去公爵剧院观看一场名为《穆斯塔法》的演出开始记录吧。一起去的,除了我,还有爸爸和我妈妈的姐姐内尔姨妈。我的妈妈莱蒂希娅在我出生之时便撒手人寰,不过我遗传了她的黑发和灰色眼眸。小时候我曾想叫内尔姨妈妈妈。这不过是一种孩子气的表现,然而她却决不会答应。
因此我的第一场演出。谢谢你,爸爸。
明天要坐船去伍尔维奇,在约翰叔叔的农场住上两天。内尔姨妈已经做了一大盘姜饼当做礼物。为了庆祝新生儿的诞生,我为他买了一枚象牙戒指。
玛吉(我们的住家女佣)住在圣吉尔斯的邻居染上了斑疹热,他们觉得她快死了。



5月11日


两天过去了,我正待在我亲爱的伦敦的家里。(因为害怕有人偷看,我从未将我的日记带去约翰叔叔家。那里的孩子太多了。)我已经顺利地从伍尔维奇回家了,路上还遇见了一个最讨人喜欢的船工。我敢肯定这个厚颜无耻的坏蛋发现了我对他的迷恋,虽然这样一个男人永远都不会爱上我。可他趁着内尔姨妈忙着盯着水面瞧的时候冲我眨了眨眼,我真害怕羞红的脸庞会将我出卖。然而,内尔姨妈对此一无所知。
感谢上帝这只是一次短暂的拜访。约翰叔叔的孩子们又吵又闹,上帝保佑他们,而新生儿有时会放声痛哭上几个小时。我把象牙戒指给了他,可他却把它扔到了地上。玛丽婶婶说等他长大一些她会把戒指给他。我虽有抱怨,但他们都是好人,而且是爸爸这边我所拥有的全部家人。约翰叔叔跟爸爸长得极像,只是更胖,头发也更多。堂妹安妮的腿没我上次见她时那么瘸了。她有先天性长短腿。玛丽婶婶一开始宣称一个当地的女巫向她施了邪恶的目光,然而内尔姨妈很耐心地同她交谈,驱散了这个想法。现在鞋匠已经为安妮做了一双鞋,穿在短腿上的那只鞋安着厚鞋跟和鞋底。
约翰叔叔同往常一样满载着食物送我们回家。我想他认为城镇居民总是营养不良。他送给我们三只刚捕来的兔子、一篮子鸡蛋和两罐由他饲养的蜜蜂采集的蜂蜜。我因为害怕再被蜜蜂蜇到,于是躲得远远的。让内尔姨妈欢天喜地的蜂蜜可是无价之宝,她酷爱甜食。
我从十八岁的凯特堂姐那里得知了一个可耻的秘密。她未婚先孕了。孩子的父亲来自纽卡斯尔在一艘运煤船上当水手。当他下一站在伦敦靠岸时,他们将匆忙结婚。她说他是个矮个子,身上布满了天花留下的疤痕,性格却挺开朗。他的名字叫做杰姆。因为害怕爸爸发怒,我应该永远也不会未婚先孕。约翰叔叔禁止凯特向任何人说起这件事,因此我不敢告诉内尔姨妈。(可我告诉了玛吉。)
玛丽婶婶又一次嘲笑我不敢骑马。为了证明她是错的,我骑上了一匹枣色大马,却摔在了干草上,这让他们哈哈大笑。就连内尔姨妈也不例外,这让我失望极了。如果说我再也不会骑马,尚为时过早。
我为一头奶牛挤了奶,可这只可怜的动物却下定决心要把牛奶桶踢翻。农活一点儿都不合我的胃口。感谢上帝爸爸不是一名农夫。
约翰叔叔的老仆人汉娜在我们到的那天去世了。她才四十九岁正当盛年死在半英里开外她自己的床上。玛丽婶婶把这个消息说给蜜蜂们听。她走去蜂房,低声说出这个消息,把一条黑色绉绸系在蜂房顶上。我对此十分好奇,于是问小堂妹贝思她为什么要这么做。
如果我们不告诉蜜蜂们,它们就会四处乱飞或因悲伤而死。她说。



第二天


回到伦敦真好。(我做的第一件事是到卖饼人那里买了一个羊肉馅饼,同乖乖一起分享了它。)我想念城市的喧嚣,走在鹅卵石路面上咯噔咯噔的声音,还有小贩们的叫卖声。内尔姨妈觉得我疯了。如果可能的话她会搬去乡下的村舍。她发现乡野宁静平和。无聊,这是我的想法。我不喜欢这样的生活。城市充满了一直以来我所熟悉和热爱的生机与色彩。
昨天从马上掉下来以后,我的大腿上有一大块瘀青。要是干草再多一点儿就不会这样了。这可不是闹着玩的。我很有可能会脑袋着地,摔得脑袋开花。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.