新書推薦:
《
吕著中国通史
》
售價:HK$
62.7
《
爱琴海的光芒 : 千年古希腊文明
》
售價:HK$
199.4
《
不被他人左右:基于阿德勒心理学的无压力工作法
》
售價:HK$
66.1
《
SDGSAT-1卫星热红外影像图集
》
售價:HK$
445.8
《
股市趋势技术分析(原书第11版)
》
售價:HK$
221.8
《
汉匈战争全史
》
售價:HK$
99.7
《
恶的哲学研究(社会思想丛书)
》
售價:HK$
109.8
《
不止江湖
》
售價:HK$
98.6
|
編輯推薦: |
如果你想深入了解丝绸之路沿线国家的历史与文化,你必须读马卢夫的作品
如果你想了解中东问题的前世今生,你必须读马卢夫的作品
★ 法兰西学院院士、龚古尔大奖得主、黎巴嫩裔法国著名小说家、历史学家阿敏马卢夫作品
★ 他被誉为是*有国际影响力的反映阿拉伯与穆斯林文化的作家,欧洲因他而掀起了阿拉伯文化热
★ 他的作品被翻译为27种语言,历经几十年而畅销不衰,广受世界各国读者喜爱;
作者阿敏马卢夫,平生致力于消除东西方文化的隔阂,加深不同文化的了解。这在叙利亚难民问题、阿拉伯之春运动、恐怖袭击让世界手足无措的今天,以史为鉴,镜照当下,来自伊斯兰文化本体的历史小说给我们带来了新的思路。
小说中出现的历史上的重要伊斯兰国家和城市,如叙利亚、撒马尔罕、菲斯、开罗、地中海沿岸城市等等,它们也是一带一路沿线的重要国家,撒马尔罕在历史上曾被定义为丝绸之路的终点。了解它们的历史文化风俗,有助于一个文明,更好的走近另一个文明。
全书情节跌宕起伏,引入入胜,主人公的命运至始至终紧抓读者的心,读来丝毫不觉枯燥。没有比通过一部小说走进另一种文化更好的方法,尤其是这部小说还来自于阿敏.马卢夫,这
|
內容簡介: |
我的一生都做了些什么。得到什么,失去什么,将来对造物主说些什么。上天给了我四十年的光阴,我的一生都在不停旅行。罗马留下了我的智慧,开罗感受了我的热情,菲斯见证了我的忧伤,我的天真在格拉纳达保留至今。
一部阿拉伯世界政治、宗教变动的史诗;一部商路之旅的传奇历程;一部个人用生命书写的时代诗篇!
全书以穆斯林在欧洲*后一片土地格拉纳达的陷落作为叙述的开端,通过称重员穆罕默德的儿子哈桑的传奇经历,展现出一个人在风云变幻的大时代下,他的宗教选择、他的命运态度,以及他如何见证了一个城市的衰落和帝国的消亡。
哈桑的一生,经历了西班牙收复失地运动、格拉纳达王国灭亡、奥斯曼土耳其吞并埃及马穆鲁克王朝、基督教宗教改革运动、大航海时代开启他颠沛流离,和家人生离死别,爱情几番分分合合、事业起起落落。他的一生,就是15世纪末到16世纪初整个阿拉伯世界的缩影。 我的一生都做了些什么。得到什么,失去什么,将来对造物主说些什么。上天给了我四十年的光阴,我的一生都在不停旅行。罗马留下了我的智慧,开罗感受了我的热情,菲斯见证了我的忧伤,我的天真在格拉纳达保留至今。
一部阿拉伯世界政治、宗教变动的史诗;一部商路之旅的传奇历程;一部个人用生命书写的时代诗篇!
全书以穆斯林在欧洲*后一片土地格拉纳达的陷落作为叙述的开端,通过称重员穆罕默德的儿子哈桑的传奇经历,展现出一个人在风云变幻的大时代下,他的宗教选择、他的命运态度,以及他如何见证了一个城市的衰落和帝国的消亡。
|
關於作者: |
阿敏马卢夫 Amin Maalouf
黎巴嫩裔法国著名小说家、散文家、历史学家,法兰西学院院士。1949年2月25日生于黎巴嫩贝鲁特,1976年移居法国。他曾周游世界六十余国,亲历了越南战争、伊朗革命等重大历史事件,被公认为阿拉伯及中东世界专家。
这样一位原籍黎巴嫩的阿拉伯作家,他本人又出生于基督教家庭,父母都是基督教徒,少年时代就读于贝鲁特的耶稣会学校。20世纪70年代中期,在亲眼目睹了黎巴嫩内战之后,为了摆脱政治动乱与同胞相残的苦痛,他选择移居法国。独特的文化背景使阿敏马卢夫对阿拉伯人深怀手足之情,对基督教又没有根深蒂固的偏见,因此,他的书多年来无论是在穆斯林世界,还是在西方读者群中,都经久不衰,新版本不断出现,并且被翻译成二十七种语言。他被誉为国际文坛中代表阿拉伯文化的主流声音。
|
目錄:
|
译序
Ⅰ格拉纳达之书
萨尔玛奥拉之年
护身符之年
阿斯塔菲鲁拉之年
陷落之年
仲夏节之年
旅行之年
Ⅱ菲斯之书
小旅馆之年
占卜者之年
哭丧妇之年
白鼬哈伦之年
宗教法官之年
浴池之年
狂狮之年
诵经大会之年
计谋之年
打结的草之年
商队之年
通布图之年
遗嘱之年
养老院之年
新娘之年
财富之年
两座宫殿之年
瘸子谢里夫之年
暴风雪之年
Ⅲ 开罗之书
庄严的眼之年
切尔克斯女人之年
不屈者之年
土耳其帝国之年
图曼贝伊之年
绑架之年
Ⅳ 罗马之书
圣天使城堡之年
异端分子之年
犹太女基督徒之年
阿德里安之年
苏莱曼之年
克雷芒之年
法国国王之年
黑带军之年
德国雇佣兵之年
|
內容試閱:
|
诵经大会之年
伊斯兰历907年
(公元1501年7月17日-1502年7月6日)
玛利亚姆的未婚夫年龄有她四倍大,体形有她两个大,拥有来路不正的巨额财富,脸上挂着看透人生不过是场无休止的骗局的微笑。在菲斯,人们叫他扎鲁阿尔人,很多人看他的眼光都充满了嫉妒,因为这个曾经的羊倌建了城里最壮观的宫殿,当然仅次于苏丹的王宫,这是一个想保住自己脑袋的人最起码的觉悟。
没有人知道扎鲁阿尔人的财富是如何积攒起来的。据说在他这一生的前四十年,他曾经带着羊群走遍了里夫和贝尼-扎鲁阿尔地区的山山水水,那里距海岸大概不到五十公里。很久之后,我有机会到访这一地区,在那里我发现了一个惊人的现象:一个山谷的最底部,地面上裂开了一条缝,据说是一个大洞;洞里不断地冒出热气;在大洞的周围,渐渐地形成了一圈深褐色的水塘,水塘里的液体粘糊糊的,气味很强烈。很多外地人专程来观看这一奇景,他们朝水塘里扔树枝和木块,结果木头一碰到水塘里的液体,就会立刻被烧成灰烬。有些人甚至认为这就是地狱之口。
据说离这个吓人的地方不远,有一些秘密的洞穴,里面埋藏着罗马人撤离非洲时,没来得及带走的财富。牧羊人是不是在放牧的时候,碰巧发现了其中的一处藏宝之地?在菲斯,早在扎鲁阿尔人和我的生活还没有交集的时候,我就听很多人这样说起过。不管怎样,在得到这笔财富之后,他并没有像其他人那样迅速地挥霍掉,而是在头脑中慢慢地形成了一个计谋。在卖掉一小部分宝物后,有一天他精心打扮,出现在了菲斯苏丹的公开召见会上。
你每年能从贝尼-扎鲁阿尔征收多少第纳尔的黄金?他问他的君主。
三千。苏丹回答道。
如果你把这个地区租给我,我每年给你六千黄金,并且预先支付。
如此,我们的扎鲁阿尔人得到了想要的东西,并且还有一队士兵帮助他收税,帮助他搜刮老百姓仅有的那一点财产,或是通过威胁,或是通过虐待。年底的时候,他回到了统治者身边:
我之前算错了。我收上来的并不是六千第纳尔,而是一万两千第纳尔。
菲斯苏丹对此深感震惊,于是他把整个里夫地区都租赁给了扎鲁阿尔人,并为他配备了一百弓弩手,三百骑兵和四百步兵的庞大队伍来帮助他勒索百姓。
连续五年的时间,这个地区收上来的税都比往年更加可观,但是里夫的人民已经一贫如洗了;很多人离开了这里,到王国的其他省份定居;一些沿海的城市甚至想投入卡斯蒂利亚人的怀抱。扎鲁阿尔人也感到事态严重,于是离开里夫,带着掠夺的钱财来到了菲斯。由于已经得到了君主的充分信任,他为自己建造了一座宫殿,并开始从事各种生意。他是贪婪的人,残忍的人,但是十分有能力,头脑中总是能冒出一些精明的想法。
父亲是在一位有钱的安达卢西亚移民的引荐下认识扎鲁阿尔人,并向他介绍养蚕计划的。扎鲁阿尔人对这一计划十分感兴趣,问了各种关于蚕、茧、抽丝、纺丝等一系列问题,并让他的顾问们记下每一个细节。他还表示,能够跟穆罕默德这样能干的人合作是十分愉快的事。
这是智慧和财富的联合。他笑着说。
父亲回答道,所有菲斯人都了解扎鲁阿尔人的聪明才智,而扎鲁阿尔人反驳说:
你读了那么多书,难道不知道古时候苏丹的母亲在孩子出生时是怎么说的么?我不希望你聪明绝顶,因为拥有智慧就要为强者服务;我只希望你足够幸运,让那些聪明的人都来为你服务。这可能也是我出生时,我母亲希望看到的。扎鲁阿尔人一边这样总结,一边笑得露出了满口大牙。
这次的会面让父亲倍受鼓舞,尽管他的谈话对象最后要求考虑一段时间,并且希望苏丹本人也了解这一计划,支持这一计划。另外,还需要征询一些织工和探险家的建议。然而,为了表示他对这一计划的极大兴趣,他预支给了穆罕默德四百金币,并希望两家的关系能够更进一步。
几个月之后,我记得是在那年伊斯兰历八月的时候,扎鲁阿尔人差人来找我父亲。见面后,扎鲁阿尔人告诉父亲,他的计划已经被接受了,马上就要开始准备工作,需要找一些田地来种桑树,雇一些技术工人,并着手建造第一批养蚕场。国王本人对这一计划也倍感兴奋,他希望将来的产品能够占领欧洲和穆斯林国家的市场,让批发商们不用再远道跑去中国进口这种珍贵的货物。
父亲高兴得直跺脚。这样他的梦想很有可能会实现,甚至事情的进展还超出他的预期一大截。他已经在憧憬有钱后的生活了,到时候可以拥有一座装饰着挂毯和马约里卡陶器的宫殿,坐在铺着丝绸的大沙发上;他会成为菲斯最大的贵族,格拉纳达人的骄傲,苏丹的熟识,兴建学校和清真寺的大慈善家
为了确定我们的合作关系,有什么能比血缘关系更紧密呢?你有没有女儿要出嫁的?扎鲁阿尔人接着说道。
穆罕默德当即就向他的出资人许诺,会把玛利亚姆嫁给他。
几天之后,我偶然知道了这次谈话的内容,而这将极大改变我的生活。萨拉-巴里奥雷去拜访了扎鲁阿尔人的妻妾,向她们推销香水和一些便宜的小饰品,就像她在格拉纳达做生意时那样。那些女人一直在谈论她们主人眼下的婚事,打趣他经久不衰的活力,并探讨这一婚事会对当前的局面造成怎样的影响。扎鲁阿尔人已经有四个妻子了,这也是伊斯兰教法允许的最大数量;因此他必须要休掉一个妻子才行,不过他已经习惯这样做了,他的妻子们也是。被休的女人将在附近得到一座房子,有的甚至还住在他的宫殿范围内。人们议论说,有几个女人在和扎鲁阿尔人分开后还怀了孕,而扎鲁阿尔人也没有表现出任何的惊讶和气愤。
萨拉当天下午就迫不及待地来到我家,向母亲说起了这些传言。我当时刚从学校回来,嘴里正嚼着几颗椰枣,从远处断断续续听到她们的谈话声。突然我听到了一个名字,于是我走到她们近前:
她们甚至还有时间给玛利亚姆起了个外号:蚕。
我让巴里奥雷把那句话逐字重复了一遍,随后忧虑地问她:
你觉得我姐姐在这个男人家会幸福么?
幸福?那些女人们不过是极力避免成为最不幸的那个而已。
这个回答对我来说太过笼统,太过含糊了。
跟我说说这个扎鲁阿尔人!
这是一个男人的命令。她的表情由苦笑变成嘲笑,但还是回答道:
他可没有什么好名声。狡猾,做事毫无顾忌。非常有钱
人们都说他把里夫洗劫一空了。
所有王子都会掠夺各地的财富,但是没有人会因此拒绝把女儿或者姐妹嫁给他。
那他对女人们怎么样?
她从头到脚把我打量了一遍,眼光重重地停在我嘴上刚长出的绒毛上。
关于女人你都知道些什么?
我知道该知道的。
她突然笑出了声;我坚定的眼神让她停了下来。她转向母亲,似乎是在询问,是否应该和我继续这个话题。母亲示意她可以继续,她叹了口气,随后把手重重地放在我的肩膀上:
扎鲁阿尔人的女人们都被圈养在各自的闺房里;年轻的或年老的,自由人或奴隶,白人或黑人,她们应该不少于一百个,每天都在不停地勾心斗角,只是为了能和主人过一夜,为了她们的儿子得到更多宠爱,为了房间里的一块地毯、一件珠宝、一瓶香水、一瓶药。想要得到丈夫的爱,那她是得不到的;想要冒险有点艳遇,一定会被勒死;想要衣食无忧地生活,不用劳动,不用做饭,不用为丈夫端茶倒水,那她可以得到幸福。你姐姐属于哪类人?
我勃然大怒:
把一个十三岁的女孩子当作筹码,换取生意的合作,你难道不觉得这很令人愤慨么?
在我这个年纪,只有幼稚还能偶尔让我反感。
我愤怒地转向母亲:
你难道也认为,这个人就有权掠夺穆斯林的财富,娶一百个妻子而不是四个,就这样无视和嘲弄真主的禁令?
她用一句诗掩盖她内心的想法:
男人生活富裕了,就会变得难以管束。
没有和她们两个人中的任何一个打招呼,我就站起来离开了。我径直朝哈伦家走去。现在我需要周围有人和我一样愤慨。快点有人来告诉我吧,这片土地并不是为了扎鲁阿尔人和他的同类而生,不是为了让他们找女人寻欢作乐。我只提到这个名字,我的朋友便和我结成了生死同盟。他听到的关于玛利亚姆的这个未婚夫的事迹,和我所知道的差别不大。白鼬还郑重向我承诺,他会通过脚夫行会去打听更多的消息。
*
十三岁时,有一个朋友,因为一个承诺,便毅然向不公正宣战,二十年以后回过头看,这是多么幸福的一件事。而在当时,等待我们的是太多沮丧,太多痛苦!对我来说,之所以奋起反抗,有两个充足的理由。首先当然是前往梅克内斯的路上,玛利亚姆向我发出的那个微妙的求救信号,现在我才看出她那无尽的伤感。其次则是诵经大会,这激起了我这个年轻人熟读宗教典籍的自豪感,以及不容许信仰受到亵渎的决心。
想要了解诵经大会在一个信徒的生命中多么重要,就需要先在菲斯生活一段时间。菲斯是一座充满学术气氛的城市,似乎这座城市就是围绕学校建造起来的,就像其他有些城镇是围绕一眼泉水或是一位先贤的坟墓建起来的。经历几年刻苦耐心的学习之后,我们最终能够牢记古兰经的每个章节,每句经文,这时学校的老师就会宣布,我们已经可以胜任诵经大会的任务,我们也因此一下子从孩童变成男人,从无名小卒变成知名人士。此后,一些人就会开始工作,另一些人则会进入大学,学习科学和管理。
诵经大会这个宗教仪式给菲斯年轻人的感觉,就像是进入了强者的世界。这也正是我那天体会到的。就像埃米尔的儿子一样,我也穿着丝绸衣服,骑上一匹纯种马,带着一名举着大阳伞的奴隶,和我的同学们一起,穿过菲斯城的大街小巷,齐声背诵经文。路上有很多行人向我招手示意,我也挥手向他们回应。我不时地还能看见几个熟悉的面孔,哈里、母亲、两个表姐、几位邻居、剃须匠哈姆扎和浴室里的男孩子们,稍远一点在一个门廊下,还有瓦尔达和玛利亚姆。
父亲则在餐厅的门口等我,里面专门为我准备了宴会。他的胳膊底下夹着一套新衣服,根据习俗,我应该亲手为学校的老师穿上,以表达感激之情。他盯着我看的眼神,让我放下了一切防备。
我也看着他。刹那间,我的头脑中出现了他太多不同的画面:当他向我讲起格拉纳达时,他是感人的;当他抚摸我的脖颈时,他是温柔的;当他休了我母亲时,他是可怕的;当他决定牺牲姐姐的幸福时,他是可恨的;当他醉倒在酒馆时,他是可怜的。骑在马上,有太多话我想对他说啊!但是我知道,当我的双脚重新踩在地上,当我把马和丝衣还回,当我不再是诵经大会短暂的主角后,面对父亲,我的舌头会再次打结,不知道该如何说话。
|
|