登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』任溶溶精译书系:骑士降龙记

書城自編碼: 3028986
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [英] 肯尼斯·格雷厄姆伊迪丝·内斯比特 著任溶溶 译
國際書號(ISBN): 9787558901256
出版社: 少年儿童出版社
出版日期: 2017-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: /67000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 21.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑
《 下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑 》

售價:HK$ 80.4
傻钱:社交浪潮与散户革命
《 傻钱:社交浪潮与散户革命 》

售價:HK$ 78.2
猎头高情商沟通实务
《 猎头高情商沟通实务 》

售價:HK$ 56.4
桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵
《 桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵 》

售價:HK$ 48.3
生活在低处
《 生活在低处 》

售價:HK$ 64.4
长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作)
《 长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作) 》

售價:HK$ 57.4
近代早期海洋文化史
《 近代早期海洋文化史 》

售價:HK$ 112.7
怪诞行为学2:非理性的积极力量
《 怪诞行为学2:非理性的积极力量 》

售價:HK$ 78.2

 

編輯推薦:
任溶溶先生不光是翻译家,而且是著名儿童文学作家,精通多国语言,儿童文学视野广阔,并且本人个性开朗风趣,这种鲜明的个人特点使得他的翻译作品具有极高水准,在国内可谓首屈一指。具体特点表现为:
1、 语言优美流畅,富有诗意。译文流畅是对翻译家的基本要求,而任老译作已远远超出这一要求,他的作品用词雅致,具有独特的诗性美、音韵美。
2、 对原作理解深刻,但译作又不故弄玄虚,总是在清浅中体现深意,这非功力深厚的大家无法达到。
3、 童趣十足,形神兼备,即使口头朗读也显得韵味十足。这一点对于创作大家和语感一流的任溶溶先生来说,几乎达到了随心所欲不逾矩的境界。
內容簡介:
这是写骑士降龙的故事。作品中的龙很有品位,可是好事的村民却捏造了很多莫须有的罪名给龙,并请来了著名的骑士来降服龙。这条爱好和平的龙不愿意跟骑士争斗,于是再小男孩的谋划下,骑士和龙在爱看热闹的村民们面前上演了一场轰轰烈烈的屠龙大戏故事幽默、诙谐,赞美了和平、团结和友爱。
關於作者:
肯尼斯格雷厄姆,英国著名作家,写过英国家喻户晓的《柳林间的风》。
伊迪丝内斯比特,著名英国女作家,生在伦敦,具有国际声誉,不少作品成为儿童文学的经典作品。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人。
1923年5月生于上海。1927年住在广州。1938年回到上海。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1947年从事翻译工作。1949年任新文字研究会秘书长和儿童文学组组长。1950年任上海翻译工作者协会副秘书长。1952年至1976年,任上海少年儿童出版社的译文科科长、编辑部副主任、编审等职。工作之余,从事儿童文学的翻译和创作。1978年至退休,在上海译文出版社,后任副总编辑。
创作作品,童话代表作有《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》,儿童诗代表作有《爸爸的老师》《我是一个可大可小的人》《我成了个隐身人》,还有故事集《土土的故事》《丁丁探案记》,散文集《浮生五记》等。肯尼斯格雷厄姆,英国著名作家,写过英国家喻户晓的《柳林间的风》。
伊迪丝内斯比特,著名英国女作家,生在伦敦,具有国际声誉,不少作品成为儿童文学的经典作品。
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人。
1923年5月生于上海。1927年住在广州。1938年回到上海。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1947年从事翻译工作。1949年任新文字研究会秘书长和儿童文学组组长。1950年任上海翻译工作者协会副秘书长。1952年至1976年,任上海少年儿童出版社的译文科科长、编辑部副主任、编审等职。工作之余,从事儿童文学的翻译和创作。1978年至退休,在上海译文出版社,后任副总编辑。
创作作品,童话代表作有《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》,儿童诗代表作有《爸爸的老师》《我是一个可大可小的人》《我成了个隐身人》,还有故事集《土土的故事》《丁丁探案记》,散文集《浮生五记》等。
翻译作品,早期有《古丽雅的道路》《一年级小学生》《洋葱头历险记》《马雅可夫斯基儿童诗》等。后期有《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《假话国历险记》《长袜子皮皮》《夏洛的网》《女巫》《魔法师的帽子》等。
曾先后获宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、国际儿童读物联盟IBBY翻译奖、宋庆龄樟树奖、中国翻译协会翻译文化终身成就奖等奖项。
目錄
肯尼斯格雷厄姆小辑
骑士降龙记
伊迪丝内斯比特小辑
莫里斯变猫记
公主和刺猬
祖传的白瓷猫
恶毒的诅咒
內容試閱
著名儿童文学作家、教授、博士生导师梅子涵
亲爱的孩子们
这是一套专门为你们出版的书。每一本都特别优秀,当然翻译它们的人也非常优秀。这些书都是人类最好的儿童文学作家写的,流传了很多年,让全世界的孩子们快乐了,感动了,长大以后回味着继续快乐和感动。这样的书,每写出一本,人类的惊异就会持续很久;这样的书,每诞生一本,人类的自豪就增添得更多。它们是不同的国家的人写作出来的,不同国家的人又把它们译成了自己可以阅读的文字,他们在做着这一件事情的时候,都兴奋得有点慌慌忙忙,就好像不赶快,自己的生活就不符合美好的规定,自己国家的孩子,就缺掉了世界规定的幸福。谁也不想在这一件事情上慢慢腾腾的,被童年怪罪,让你们不高兴了!
童年多阅读一些属于自己的文学书,这是种植童话。你听说过种植童话吗?就是把非常奇异的想象力、非常美妙的心愿、非常善意的爱惜搁入自己的脑里,搁进思维和精神。它们不像一棵树成长是让你看见的,可是只要你成长了,它们也就附入了你的生命,是一大片的绿阴,鸟儿站在枝上是快乐和歌唱,阳光洒下,就总有灿烂和灵感。
属于童年的文学的书籍,是和童年的教科书一样,都应该被搁放在童年肩膀的书包里的。很重量的知识,很轻盈的故事,书包的意思就变得完整也讨人喜欢了。原来,书包里应该放些什么书,既要哪一种,可是又不能缺少哪一种,都是有个艺术的!
那么,你现在是否知道了,它的艺术?
什么书是不能缺的?
亲爱的成年人
我想说,这一些书其实也是你们应该知道和阅读的。每一本都特别优秀,可是我们很多的成年人阅读过几本呢,还是几乎每一本都陌生?我们的童年的确有过很丰富的玩耍,但是我们如果非要说也有很丰富的儿童文学阅读,那么我们说的就不是真实的情景了。尤其是这些儿童文学的世界名著。
儿童文学也是有世界名著的。它们放在文学的架子上,和那些通常意义上的文学名著没有水准的区别。区别的是儿童文学的更有天真和梦幻,最简单地把深刻说完,最幽默地讨论了哲学,艰辛啦、危难啦,乃至生命的告终,都会很诗意也好玩,不让你望而生畏,不让你觉得是高山和阻碍。
阅读儿童文学是会让人乐观和浪漫的。
让你处在最简单的人性模样里,很单纯地喜悦,很单纯地泪流。
一个成年人,想让自己很单纯是困难了。心里这样想着,嘴上还是要那样说。心里想很干净很透明,可是很容易又混浊起来。
但是你阅读了这样的文学,知道了它们,你便知道了,让童年来阅读有多么好。
你就会得把它们安排给童年!
童年的阅读,总是依靠了成年人的理解、关怀、计划成年人那个群体和权力的热情、鼓励、行动,成年人在一个家庭中的亲近、落实和直接购买。
成年人不亲近儿童文学,没有欣赏和热情,不把完整的设计放进童年的规划,不知道哪些篇目是合适的,又有哪一些杰作在接连诞生、被人类引以自豪,童年的阅读就总是缺少!童年的哪一件事情不首先是成年人的事情!成年人的童年缺少阅读,没有记忆,那么当你是成年人了,有人对你说些这样的话,算是规劝,也算是引导,你不要吃惊,也不要责备!我也是一个童年缺少儿童文学阅读的成年人,因为成年后反倒阅读了很多的儿童文学,在它们的经典里兴奋和回味,有些明白了,越来越明白,所以现在会这样规劝别人、引导别人,热情洋溢!我们实际上是在互相转告。
一个现代的社会和城市,因为有了这热情的互相转告和纷纷的行动、纷纷的规划,我们所渴望的气息就有些出现了,我们接着还能看见更多的精彩童年的生命情形,看见一个民族未来的优雅和诗意,看见集体的幽默和明朗,看见天空的干净、河流的干净
我们完全可以多想象一下我们愿意看见什么。多想象一下童年阅读优秀儿童文学的意义!
不会过头。
亲爱的世界各国的作家们
亲爱的翻译家们
亲爱的出版社
谢谢你们!
谢谢你们对童年的关怀!
亲爱的杰出的任溶溶先生
你是中国儿童文学翻译的最大最老的一支笔
你已经成为一个妙不可言的童话
所有阅读过你翻译的童话的人排成队
从你面前缓缓走过
那要走上多少白天和黑夜
他们是一支无比爱你的浩浩荡荡
我也在这浩浩荡荡里
致敬!
致敬!
致敬!

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.