Leon 14Appareils de voie1
第14课道岔19
Leon 15Pose de la voie26
第15课铺轨43
Leon 16Pose de la voirsuite47
第16课铺轨续61
Leon 17Les installations des gares65
第17课车站设施83
Leon 18Signaux et enclenchements86
第18课信号和联锁110
Leon 19La traction diesel116
第19课内燃牵引131
Leon 20Les moteurs combustion interne141
第20课内燃机154
Leon 21Traction lectrique 158
第21课电力牵引172
Leon 22Locomotives lectriques 177
第22课电力机车190
Leon 23Matriel remorqu199
第23课客货车辆211
Leon 24Matriel remorqu suite214
第24课客货车辆续233
Leon 25TGV235
第25课法国TGV高速列车249
附录1建筑材料Matriaux de construction262
附录2建筑物及其各部位名称273
附录3结构Construction299
附录4合同和协议(Contrat et accord)315
附录5简历CURRICULUM VITAE331
后记333
內容試閱:
《法汉铁路工程教程》是一部关于铁道建筑、机车车辆以及土建工程等方面的概论性大学教材,帮助学习者学习铁路专业知识、法语专业词汇和铁路建设方面的基础工程词汇。本教程着重基础知识和工程施工,特别是土方施工,主要内容涵盖铁路的起源、铁路分类、工程设计和施工等方面的内容,包括选线、上部建筑、下部建筑、桥隧结构物、铁道线路、线路交叉、内燃牵引、电力牵引、机车车辆、高速铁路、发动机等,可作为大专院校法语高年级学生的学习教科书,参加铁路施工和土建工程施工的法语翻译人员的培训教材,工程技术人员的参考书,同时也给对铁路、工程设计和施工感兴趣的广大法语爱好者提供了系统的法语学习教材和内容丰富的参考资料。
全书结构包括课文、阅读、法译中翻译练习、法语工程基础词汇介绍、资料和规范等方面的内容。课文后附有必要的注释和翻译参考。对专业性较强的阅读和翻译练习部分编者附有译文参考,每课都有相关的词汇表。为了提高读者的兴趣,配合课文的内容插入了一些铁路趣闻轶事。在书后的附录里,收录了对国际工程翻译工作有益的资料。
本书的编写主要依据编者本人早年编写的法语铁路教材、法国出版的法国国立桥梁公路大学的铁路教程《Cours de chemins de fer, profess lcole nationale des ponts et chausses : Etudes》Charles Bricka和法国出版的法国高铁30年《30 ans de TGV dans la vie du rail, Tome 1SudEst》,同时还参考了国内出版的相关书籍和资料。
由于编者的专业知识和经验的局限性,全书的编排和译文部分难免会有错误和不足之处,恳请广大法语工作者、铁路和工程界的专业人士和专家不吝赐教和批评指正。