新書推薦:
《
双城史
》
售價:HK$
110.9
《
冯友兰和青年谈心系列:不是问题的问题(哲学大师冯友兰和年轻人谈心,命运解读)
》
售價:HK$
55.8
《
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
》
售價:HK$
50.4
《
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
》
售價:HK$
88.5
《
透过器物看历史(全6册)
》
售價:HK$
490.6
《
我在台北故宫博物院读名画
》
售價:HK$
109.8
《
尼罗河往事:古埃及文明4000年
》
售價:HK$
76.2
《
一个人·谁也不是·十万人(诺贝尔文学奖得主反思自我的巅峰之作)
》
售價:HK$
54.9
|
編輯推薦: |
陈舜臣以创作推理小说、中国历史小说叱咤日本文坛,与东野圭吾同为获得江户川乱步奖、直木文学奖和推理作家协会奖的三冠王
挖掘中日文化在琐碎日常中的诸多差异及背后深刻的渊源,视角独特
展现不同视角及不同文化观照下的中国历史,促进中国文化的传播与中日文化交流
笔触生动而又富有哲思,文风儒雅
国内开创性地结集出版:系列书目:《麒麟之志》《随缘护花》《桃李章》《1964年的便笺》《披蝶而舞》《爱唠叨的幸兵卫》《雨过天青 》《三灯书斋》《仙药与鲸》《东眺西望》《史林有声》《九点烟记》
全套系中文版陈舜臣随笔集
中国历史文化的另一个独特视角
于琐碎日常中挖掘中日文化差异及背后渊源
|
內容簡介: |
本书是陈舜臣通过自作的八十八首韵律诗、词并以随笔形式自我解读的诗话,也是陈舜臣的一部自传体随笔。在这里,陈舜臣讲述了一种不同于以往形式的对祖国、对神秘西域、对异国他乡、对亲朋好友的难以释怀之情。通过这些诗话,可以感受到并非诗人的陈舜臣给予读者的那份宁静以及不乏奔放的韵律,可以感受一种来自作者内心深处的温暖凝视。陈舜臣通过诗这一流淌在血脉中的优美语言形式缓缓而谦逊地展示了他的儒雅、才华,还通过话为读者娓娓道出我们熟知或未知的历史长河中点滴而凝重的故事。
陈舜臣随笔集系列书名:《麒麟之志》《随缘护花》《桃李章》《1964年的便笺》《披蝶而舞》《爱唠叨的幸兵卫》《雨过天青》《三灯书斋》《仙药与鲸》《东眺西望》《九点烟记》《史林有声》
|
關於作者: |
陈舜臣(19242015),以创造推理小说、中国历史小说叱咤日本文坛五十余载,但是其文化随笔的价值却常常被忽略。他善于挖掘中日文化在琐碎日常中的诸多差异以及背后深刻的渊源,并将其用大众化的语言表达出来,文风儒雅,笔触生动而又富有哲思。其随笔展现了不同视角及不同文化观照下的中国历史,在中国文化的传播和中日文化交流方面起到了不可低估的作用。
|
目錄:
|
一 甲子篇
二 乙丑篇
三 丙寅、丁卯篇
四 戊辰篇
五 己巳篇
六 庚午篇
七 辛未、壬申篇
|
內容試閱:
|
开始用干支来计算年历的方法是很古远的事了,早在三千多年以前殷代的甲骨文中就已经使用了。这里,一共有六十种组合,用十干和十二支各自最初的字组成的甲子似乎在告诉我们这是万物的开始。
我出生的一九二四年正好是甲子年,沿(日本)阪神电气铁路修建的棒球场也是在那一年建成的,因此球场冠名为甲子园。六十年之后轮回的甲子年,即一九八四年,不用说也是我的花甲之年了。
在当今平均寿命不断延长的年代,如若刻意举行一个花甲庆贺,实在会让人有些羞涩的感觉。但是,作为后人对先人流传下来的仪式表示恭敬还是应该的吧。所以,我举办了一个仅限亲戚范围之内的很是温馨的花甲庆贺仪式。作为纪念,我打算在仪式上赠送一套私人版汉诗集。没想到,诗集的印刷拜托平凡社之时,出版社劝我公开发表。或许与其说是劝倒不如说是唆使更准确些。而我呢,竟然也厚着脸面应允了,拿出二十七首绝句、八首律诗、八首词集成册,名曰《风骚集》。如果没有记错的话,好像只印刷了三千册。
这一切就仿佛发生在昨日一样,而今忽然发现自己马上就要迎接古稀之年了。古稀之年是虚岁七十,从花甲算起我已度过了九年。这一年,我接到了朝日新闻社的诱惑:您那里一定又积攒了不少诗作,何不编辑出版一本纪念古稀的诗集呢?
这的确是很令人感激的诱惑。然而,身为作家的我写诗完全是为了调剂一下心情,把这种东西作为诗集问世,实在是有些狂妄了。最后,还是决定以随笔赋诗的形式出版。其实,充其量也就是中国文人们常说的诗话而已。
在《风骚集》出版两年后,只能说我依仗着一时兴起,忘乎所以地悄悄出版了名曰《澄怀集》的诗集。但因这是一本仅发行113 部的超限量发行本,所以几乎不被人赏阅。
因《风骚集》的附笔日期写着甲子岁首,故收录的大都是我花甲之前的作品。在此之后出版的这本纪念古稀的诗话则是我花甲以后的作品,因此我就以最后一首诗的末句麒麟之志作为该诗话的书名。写诗,对我来说既有诗兴盎然之年,也有因过于忙碌而匮乏之年,因此充其量只能算作近十年来的笔墨消遣吧。在旅行中我也时常在便条上作诗,或许这一副产品对我的本职工作还起到了帮助作用。
陈舜臣
译者序
陈舜臣,一位不善张扬、不喜虚华、默默笔耕的作家。他所作历史小说和推理小说很多,也因此被读者称为历史小说家或推理小说家。其实,他的作品中还有众多精彩随笔、札记和诗作等。无论篇幅长短,你尽可透过他的文笔感受他的思想。
2015 年1 月21 日,一代文学巨匠离我们而去,痛哉!
追思的方式有很多种,谨以此译文寄托我的哀思。您著作等身,但随您而去的只有这部作品,足可见此书于您是何等的贴近。恰似天意的一个偶然,《麒麟之志》中译版竟成了我的第一部翻译作品。我在想,那本唯一拿来随葬的日文版《麒麟之志》总该有这本中文版《麒麟之志》相随吧,因为只有这样您才会安心远行。
本书是陈舜臣通过自作的八十八首韵律诗、词并以随笔形式自我解读的诗话,也是陈舜臣的一部自传体随笔。在这里,陈舜臣讲述了一种不同于以往形式的对祖国、对神秘西域、对异国他乡、对亲朋好友的难以释怀之情。通过这些诗话,可以感受到并非诗人的陈舜臣给予读者的那份宁静以及不乏奔放的韵律,可以感受一种来自作者内心深处的温暖凝视。陈舜臣通过诗这一流淌在血脉中的优美语言形式缓缓而谦逊地展示了他的儒雅、才华,还通过话为读者娓娓道出我们熟知或未知的历史长河中点滴而凝重的故事。
译者以为,读陈舜臣的随笔,恰似一杯香茶陪伴。听他侃侃而谈,有一种无处不闻历史之苦涩、记忆之浓香的感觉。人生难免与无奈和躁动不期而遇,此书恰似一剂良药。
在《麒麟之志》出版十年前,陈舜臣在日本出版过一本限量发行的《风骚集》,里面收集了他花甲以前的部分诗作。至于本书中提及的超限量版《澄怀集》则是两册装帧精湛的怀古样式书籍,在日本市面上已经难得一见了。
当年,受陈舜臣之托,谨在此书翻译出版之际,向关心他的中国亲朋挚友们致以深深的问候! 2009年的夏天,陈舜臣已是85岁高龄的老人,但在轮椅上仍始终保持着他惯有的不获麒麟笔不休的气势。当我去神户东滩区的家中探望他时,他一边露出孩童般的笑容,一边气宇轩昂地表示指日尚可握笔,我将继续完成因病而中断的《天际的诗人李白》。
李达章
|
|