Richard F. Summers
医学博士、宾夕法尼亚大学医学院精神病学系教授、高级住院医师顾问、住院医师培训项目副主任,美国精神医学协会董事会政治代表、精神科医生身心健康及职业耗竭工作组主席,费城精神分析中心教员。曾任美国精神科住院医师培训主任协会主席。
Jacques P. Barber
临床心理学博士、宾夕法尼亚大学医学院精神病学系名誉教授,Aldephi大学心理学研究院院长、教授。曾任宾夕法尼亚大学心理治疗研究中心副主任,纽约大学医学院兼职教授,美国心理治疗研究学会主席,美国国家心理健康研究院首席研究员。
作者简介
Richard F. Summers
医学博士、宾夕法尼亚大学医学院精神病学系教授、高级住院医师顾问、住院医师培训项目副主任,美国精神医学协会董事会政治代表、精神科医生身心健康及职业耗竭工作组主席,费城精神分析中心教员。曾任美国精神科住院医师培训主任协会主席。
Jacques P. Barber
临床心理学博士、宾夕法尼亚大学医学院精神病学系名誉教授,Aldephi大学心理学研究院院长、教授。曾任宾夕法尼亚大学心理治疗研究中心副主任,纽约大学医学院兼职教授,美国心理治疗研究学会主席,美国国家心理健康研究院首席研究员。
2013年,我在读CAPA一年级的时候,技术课的老师Richard F. Summers将本书的部分章节作为阅读材料介绍并分发给了我们。在阅读到第5章,尤其是核心心理动力学问题及其治疗的表格时,我被震撼得如同在个人分析中听到了一个极为尖锐犀利却又能被意识层面所接受的(所谓in the neighborhood)神之释义一般那时,作为一名初学者,我从未见过也不敢想象竟然会有如此实用、系统化、可操作、逻辑清晰、言简意赅、学习者友好、具有开创性,并且相对通俗易懂的书籍。或许以上的描述略显浮夸,但是我相信一些读者在看到那个表格的时候会有跟我类似的感受。在几分钟内,我便有了翻译本书的兴趣、想法和决心,乃至计划,因为我希望让更多的动力取向治疗师从中受益,而不只是我和组里的其他成员。后来,我莽撞地直接打电话到万千心理,唐突地介绍了自己并且描述了本书的精彩程度。万千心理给了我阎兰编辑的电话,让我跟她去具体商议。不可思议的是,在联系她的时候,我们惊讶地发现双方竟然正身处于同一个会场。后来就有了本书的引进、翻译和出版。可以说,即便不看内容,想要向出版社?编辑们推销本书也并不困难,因为它已成为30余个美国心理治疗培训项目的指定教材,也因为它上面有Aaron Beck的名字。
其次是副标题中的循证,英文原文是Evidenced-based,字面上的翻译是实证支持的,之所以按照医学领域的习惯译为循证,主要是因为两位作者的背景以及本书所涉及的内容。这个词特别重要,当然也跟实用主义密不可分。目前,在美国心理学会(The American Psychological Association,简称APA)临床心理分会的官网上列出了81种实证支持的心理疗法,而其中却只有7种是动力取向的,考虑到精神分析是心理治疗的鼻祖和起源,这一残酷的现实尤其让人痛心疾首和殚精竭虑。或许有的人无论是治疗师还是来访者会出于经验和信念而忽视循证的重要性,认为这只是医学所独有的潮流,然而保险公司、学术组织、政府机构和舆论媒体却并不这样想,于是他们会减少乃至取消医保对于没有实证的疗法的覆盖,会给予那些已经得到实证支持的疗法更多的资金和人力来继续进行研究,会在资质的申请和审批中拒绝接受没有实证的疗法所对应的治疗师和项目,乃至于会高举伪科学的大棒对于没有实证的疗法大肆抨击和恶言诋毁。因此,循证是至关重要的,它是一个疗法的安身立命之本和发展繁荣之源;因此,本书是价值连城的,它是市面上罕有的将动力取向与循证联系在一起的著作。于是,尽管你可以说规则不合理,说文化和修心更加重要,但是,太极门必须要上竞技体育的擂台了,其门下武者的实力要通过胜率等数据去跟其他流派的选手们进行统计和比较,而其运力发功的法门也要通过科学的方法来进行效果上的测试。
接下来要说的是实践指南。爱因斯坦说过,如果你不能把它简单地解释出来,那就说明你对它的理解还不够好。在我看来,这句话理应同样适用于精神分析和动力取向疗法,而这尤其要体现在教材、授课和督导之中。曾经有一位费城的分析师跟我说:在接受精神分析培训的时候,我发现在控制案例中我根本不知道自己在做什么,现在25年过去了,我还是不知道自己在做什么。这段话当然可以从积极的角度去理解和欣赏,但是它也多少暴露了出了一些问题,而且,就算它还算适用于精神分析,它也不该适用于动力取向疗法。如果把精神分析比作博大精深和精雕细刻的中华美食,而把CBT比作快捷和价廉的美式快餐,那么前者即便需要用心,像是艺术,且讲究意境,在对其进行推广和传授的过程中也照样需要菜谱和品控,这也是全聚德和俏江南需要像麦当劳和赛百味去学习的,因为这是初学者的需求,也是市场的大势所趋。是的,王羲之和秦桧在创作的时候非常写意和随性,是靠心而不是凭脑,但是这并不代表他们在幼年学习书法时就不需要去背诵要领和仿效临摹。分析师和治疗师自然也是如此,这一点就连Freud本人在一定程度上都是认同的,不然也不会有如《对开业从事精神分析的医生的建议》(Recommendations to Physicians Practising Psycho-Analysis)这样的文献。
关于感谢
感谢北京理工大学的贾晓明教授为本书以及我先前翻译的《心理治疗中的首次访谈》(Where to Start and What to Ask: An Assessment Handbook)和《短程动力取向心理治疗实践指南》做推荐,这是我的荣幸,而您的正直、务实和善良也都是我成长和看齐的目标。感谢北京安定医院的李占江副院长为本书做推荐,希望如您所愿,流派和疗法之间的隔阂和误解终会被整合及认可所取代。