经典诗词,大家译作,传世画作;
诗中有画,画中有诗;
多语种首次翻译
Classic poetry, masters translations, and historical paintings;Painting in poetry, and poetry in painting;Multi-lingual translations for the first time
內容簡介:
中华之美丛书是中华优秀传统文化传承发展工程支持项目,旨在推动中国优秀传统文化的国际传播,与中外读者共享中华之美。中国古典诗词是体现中华之美的典范,中华之美丛书选取自《诗经》以来的中国古典优秀韵文作品,配以与诗意相应的中国传统绘画,按时代分为8个专题,推出汉英、汉西、汉法对照三个文版,共35分册。丛书汇聚十几位中外翻译家的心血,荟萃多方面中国文化精粹,希望帮助更多外国朋友深入了解中华文化的内涵和底蕴,共享中华之美,并力图在全球范围内产生更加广泛、深刻和持续的影响。
中华人民共和国的主要缔造者和领导人*(1893-1976),作为政治家,是一代伟人;作为诗人,他留下的诗词作品有如22世纪中国革命的缩影,蕴含着思想、哲理、美学等丰富的精神和艺术内涵。本书选取*诗词中的经典篇目,汉西对照,并配以傅抱石相关绘画作品,汇集多方面中国文化精粹,与广大读者共享中国文化之美。中华之美丛书是中华优秀传统文化传承发展工程支持项目,旨在推动中国优秀传统文化的国际传播,与中外读者共享中华之美。中国古典诗词是体现中华之美的典范,中华之美丛书选取自《诗经》以来的中国古典优秀韵文作品,配以与诗意相应的中国传统绘画,按时代分为8个专题,推出汉英、汉西、汉法对照三个文版,共35分册。丛书汇聚十几位中外翻译家的心血,荟萃多方面中国文化精粹,希望帮助更多外国朋友深入了解中华文化的内涵和底蕴,共享中华之美,并力图在全球范围内产生更加广泛、深刻和持续的影响。
中华人民共和国的主要缔造者和领导人*(1893-1976),作为政治家,是一代伟人;作为诗人,他留下的诗词作品有如22世纪中国革命的缩影,蕴含着思想、哲理、美学等丰富的精神和艺术内涵。本书选取*诗词中的经典篇目,汉西对照,并配以傅抱石相关绘画作品,汇集多方面中国文化精粹,与广大读者共享中国文化之美。
Mao Tsetung 18931976, el principal fundador y lder de la Repblica Popular China. Como poltico, l es una gran persona, y como poeta, sus obras son como el eptome de la revolucin china del siglo XX, que contiene espritu rico y connotacin artstica de pensamientos, filosofas, esttica, etc. Este libro selecciona los clsicos poemas de Mao Tsetung, y se presenta en forma bilinge de chino y espaol, configurando pinturas relacionadas de Fu Baoshi y reuniendo la esencia de la cultura china de aspectos variados para compartir la belleza de la cultura china junto con los lectores.
目錄:
黄鹤楼007
西江月 井冈山011
清平乐 蒋桂战争 012
采桑子 重阳016
如梦令 元旦019
减字木兰花 广昌路上 021
蝶恋花 从汀州向长沙 024
渔家傲 反第一次大围剿 028
渔家傲 反第二次大围剿 037
菩萨蛮 大柏地040
清平乐 会昌044
十六字令三首047
Segn la meloda Chin Yuan Chun
Changsha001
Segn la meloda Pu Sa Man
El Pabellon de la Grulla Amarilla 008
Segn la meloda Si Chiang Yue
Las Montaas Chingkang 011
Segn la meloda Ching Ping Yue
Guerra Chiang-Kui 013
Segn la meloda Tsai Sang Tsi
El Doble Nueve016
Segn la meloda Yu Meng Ling
Dia de Ao Nuevo019
Segn la meloda Chien Tsi Mu Lan Jua
En el camino de Kuangchang 021
Segn la meloda Tie Lien Jua
De Tingchou hacia Changsha027
Segn la meloda Yu Chia Ao
Contra la primera campaa de cerco y aniquilamiento028
Segn La Meloda Yu Chia Ao
Contra la segunda campaa de cerco y aniquilamiento037
Segn la meloda Pu Sa Man
Tapoti 040
Segn la meloda Ching Ping Yue
Juichang044
Segn la meloda Shi Liu Tsi Ling
Tres poemas breves049
忆秦娥 娄山关050
七 律长征 057
念奴娇 昆仑060
清平乐 六盘山067
沁园春 雪 068
七 律人民解放军占领南京 075
七 律和柳亚子先生 079
浣溪沙 和柳亚子先生 087
浪淘沙 北戴河092
水调歌头 游泳097
蝶恋花 答李淑一 102
七律二首送瘟神109
七 律到韶山 115
七 律登庐山 116
Segn la meloda Yi Chin E
El paso del Loushan053
Un Lshi
La Gran Marcha059
Segn la meloda Nien Nu Chiao
Kunlun060
Segn la meloda Ching Ping Yue
El Monte Liupan 067
Segn la meloda Chin Yuan Chun
Nieve068
Un Lshi
La toma de Nankin por el Ejercito Popular de Liberacion075
Un Lshi
A proposito de un poema del Seor Liu Ya-tsi080
Segn la meloda Juan Si Sha
A proposito de un poema del Seor Liu Ya-tsi088
Segn la meloda Lang Tao Sha
Peitaije092
Segn la meloda Shui Tiao Ke Tou
Nadando097
Segn la meloda Tie Lien Jua
Respuesta a Li Shu-yi102
Dos Lshi
Despedida al Dios de la Peste110
Un Lshi
Llegada a Shaoshan115
Un Lshi
Ascension al Lushan 116
七 绝为女民兵题照 119
七 律答友人 120
七 绝为李进同志题所摄庐山仙人洞照 123
七 律和郭沫若同志 124
卜算子 咏梅129
七 律冬云 134
满江红 和郭沫若同志 136
水调歌头 重上井冈山 142
念奴娇 鸟儿问答 146
Un Chech
Milicianas inscripcion para una fotografia119
Un Lshi
Respuesta a un amigo120
Un Chech
La Gruta de los Anacoretas123
Un Lshi
A proposito de un poema del Camarada Kuo Mo-jo124
Segn la meloda Pu Suan Tsi
Oda a la flor del ciruelo130
Un Lshi
Nubes de Invierno134
Segn la meloda Man Chiang Jung
A proposito de un poema del Camarada Kuo Mo-jo137
Segn la meloda Shui Tiao Ke Tou
Retorno a las montaas Chingkang142
Segn la meloda Nien Nu Chiao
Dialogo de aves146