登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』我想为您拭去眼角的珠滴:日本俳句四大家集

書城自編碼: 3558636
分類:簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: 松尾芭蕉,与谢芜村,小林一茶,正冈子规
國際書號(ISBN): 9787559450548
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
出版日期: 2020-10-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 76.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
中国书法散论(熊秉明文艺三书)
《 中国书法散论(熊秉明文艺三书) 》

售價:HK$ 71.3
战争事典083:细说靖难之役 : 明成祖朱棣的戎马征程
《 战争事典083:细说靖难之役 : 明成祖朱棣的戎马征程 》

售價:HK$ 114.8
时尚箱包及配饰   [英]达拉-简·吉尔罗伊
《 时尚箱包及配饰 [英]达拉-简·吉尔罗伊 》

售價:HK$ 170.2
当代历史学新趋势:理论、方法与实践(论世衡史丛书,当下历史学在研究什么?未来历史学的趋势是什么?)
《 当代历史学新趋势:理论、方法与实践(论世衡史丛书,当下历史学在研究什么?未来历史学的趋势是什么?) 》

售價:HK$ 112.7
晋国600年(全四册)
《 晋国600年(全四册) 》

售價:HK$ 250.7
深中通道 穿越千年文明 迈向中国式现代化
《 深中通道 穿越千年文明 迈向中国式现代化 》

售價:HK$ 101.2
礼不远人:走近明清京师礼制文化
《 礼不远人:走近明清京师礼制文化 》

售價:HK$ 109.3
杯中风土:日本酒的文化史
《 杯中风土:日本酒的文化史 》

售價:HK$ 90.9

 

編輯推薦:
本译本精雕细磨,经过反复修改。在格式上,译者打破俳句五七五的格律局限,采用译者说的裸译,实际上就是用带有诗味的口语翻译,更加具有亲和力,适合当下年轻读者求自由、追求舒适感的阅读需求。阅读体验感更好。
选目精当。精选日本俳句*经典的四位大家的作品,每人选诗40-70首不等,基本囊括四位大家的重要作品。
体例上,除了译作外,每首俳句后都附有简要的说明,或提示写作背景,或梳理写作特点,为读者更好理解作品提供参考。另,书前有译者序言一篇,对俳句知识及本书的翻译思路做提纲挈领的交代。
文图并茂:书中收入傅抱石大师的女儿傅益瑶的俳句插图多幅
內容簡介:
本书共收入在日本俳坛*代表性、在国际上*负盛名的四位俳坛大家的作品,分别是:
松尾芭蕉(16441694),其俳句被西方学者誉为宛如珍珠,诗风幽玄,有禅意;堪称日本俳句*人,也是日本文学史及日本文学的读者不可越过的名字;
与谢芜村(17151783),诗风唯美的俳句大家,其作品被西方论者誉为恰似宝石;
小林一茶(1762-1827)作品充满对对弱势群体的同情与关爱,包括对花鸟鱼虫,他都表现出庇护有责的情怀,同时也对权贵的强势及世态炎凉予以讥讽,具有浓厚的乡土气息和人文情怀;
正冈子规(18671902),俳句改革、创新的倡导者,今天所见到的俳句这个名称,就是由子规确立的。他在日本俳坛具有承先启后的地位。
这四个人,以不同的风格,支撑起了日本俳句艺术的天空。读了这四个人,才算接触到了日本俳句的精华。
關於作者:
【译者简介】
叶宗敏,资深日本文学翻译家,出版翻译作品有:《拈花微笑:松本杏花俳句选集》《余情残心》(松本杏花俳句)及小说《社长之器》《大合并》等。
目錄
松尾芭蕉四十五首003
与谢芜村四十五首053
小林一茶四十八首101
正冈子规七十二首153
免费在线读暮春啊
鱼眼泪盈盈
鸟啼鸣

这是芭蕉《奥州小路》游记文中启行时的一首俳句。既描写动物对即将逝去的春天的恋眷,也表现了自己依依惜别亲友的心情。



残秋哟
文蛤骨肉
两分离

这是《奥州小路》的最后一首俳句。芭蕉借肃杀暮秋的凄清时令,抒发出吟行结束与同行者骨肉难分的心情。无形中,此首也与上一首形成了呼应对仗关系。


明媚日光
倾洒在
嫩芽绿叶上
暮春啊
鱼眼泪盈盈
鸟啼鸣

这是芭蕉《奥州小路》游记文中启行时的一首俳句。既描写动物对即将逝去的春天的恋眷,也表现了自己依依惜别亲友的心情。



残秋哟
文蛤骨肉
两分离

这是《奥州小路》的最后一首俳句。芭蕉借肃杀暮秋的凄清时令,抒发出吟行结束与同行者骨肉难分的心情。无形中,此首也与上一首形成了呼应对仗关系。


明媚日光
倾洒在
嫩芽绿叶上

这是芭蕉拜谒日光东照宫时创作的。日光是地名,在此亦指阳光,属双关语。原文是写阳光洒在青叶嫩叶上,从中文讲有点啰唆,因为嫩叶肯定是青叶。但在俳句的《岁时记》中,嫩叶指春天,青叶指夏天。此首作于旧历四月一日,值春夏之交,故有此句。汉译中的明媚,在原文中也是双关语,有光亮、景仰、恩泽之意。




钻进
瀑布后面小伫
夏之初

日本僧人有夏季闭门不出之修行习惯,所以芭蕉特意强调了夏之初。他们钻入瀑布后面的山洞观赏瀑布,在那清凉的狭小空间产生出夏季闭门修行之感。




啄木鸟
亦使旧庵不破损
夏木绿荫荫

芭蕉一行吟行至深山老林中的古寺旧迹,但见树木葱茏,连小庵都没腐朽,便感叹起啄木鸟的功劳了。




旅途初感风流
僻乡里
插秧歌悠悠

跋山涉水,在山坳深处闻得悠扬的插秧歌,是作者吟行中首次邂逅的风流景况。季语为插秧歌,夏。


世人见不到的花儿哟
山沟屋檐下
幽栖栗子花

芭蕉赞颂栗子花,缘于佛教。栗字为西下添木,与西方净土有关,行基菩萨一生以此木作柱、作杖。栗子花为夏天的季语。



插秧村姑
仍露出往昔的
摺染手势

这是宛如风俗画般的诗作。摺染是日本民间独特的染作工艺,即用布把忍草、麦苗等绿叶包起来,在石块上揉搓染色。芭蕉是路过忍草之乡时作的这首俳句。后来这种工艺被遗弃,村姑干起了农活。插秧是夏天的季语。


爬出来吧
蚕房下面鸣叫的
蟾蜍

吟行至尾花泽(今山形县尾花市)所作。在那里芭蕉受到好友热情款待,休整数日。好友虽为富人,但不贪心。芭蕉在踱步至静谧的蚕房附近闻声而作。蟾蜍为夏天的季语。


清冽哟
初三蒙蒙月光下的
羽黑山

初三的月亮指旧历八月初三的月亮,秋天的季语。微光映照的清冽羽黑山依稀可见,给人一种空灵感。


几座云峰
分崩离析
月光泻灵山

吟行至月山汤殿时作,当时云雾缭绕。云峰为夏天的季语。


古池苍苍
青蛙跃入
水声响

这无疑是芭蕉的代表作,据说还进入了美国的小学教材。日本著名俳句文学研究者长谷川櫂先生有专著《青蛙跳入水池了吗?》论述芭蕉创作该句时的背景。他曾说,芭蕉的这首俳句之所以受到尊崇,除了禅文化等因素外,写作手法上的突破亦是重要原因。经考察考证,芭蕉是听到水声后创作的这首俳句,即,是表达听觉感受的作品。而古池是视觉形象,所以说这是俳句由原来的酬唱、写实手法糅进心象描写的里程碑式的作品,从此俳句创作进入了感官交互融合的新阶段。


枯枝上
乌鸦停落
秋之黄昏

确与元曲枯藤老树昏鸦意境相似。季语为秋。


夏草萋萋
掩藏着破旧兵器
梦的遗迹

作于平泉古战场。芭蕉面对莽莽荒原,油然联想起国破山河在,城春草木深的诗句,追思良久,不禁潸然。季语为夏。


梅雨
汇注湍急的
最上川

日本河川受地形影响,多短小湍急,最上川是著名的三大激流之一。加上梅雨注入,其疾泻景象可想而知。梅雨为夏天的季语。


河中泛舟
香茗美酒
皓月夜

天时地利造就了秋夜的恬淡闲适,同行者当然也是志同道合的。月亮为秋天的季语。


来到山路
令我油然生情
那一株紫花地丁

紫花地丁是春天的季语,生于山野。


樱花如云
钟声来自上野
抑或浅草

高处眺望盛开的樱花,确实是如云似霞。在此地能听到的钟声,只会发自浅草或上野的寺庙。到底是哪里传来的呢?浓密的樱花让判断力迷乱了。樱花为春天的季语。


这条路
杳无行人
秋之暮

这条路暗指俳谐之路,作者感叹没有同行人。季语为秋。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.