CLOSER TO HEAVEN: A Global Nomads Journey Through Chinas Poverty Alleviation distills China Daily journalist Erik Nilssons firsthand explorations of the countrys poverty solutions, disaster relief and overall development over more than a decade.
Its not your typical China book.
The American discovers unexpected dimensions of these miracles while riding ostriches, visiting leprosy villages and spending birthdays at a mass grave. Along the way, he also rides, buys, milks and is kicked by yaks, whose dung he collects while camping with nomads on the planets third pole.
He begins in Sichuan after the 2008 Wenchuan quake left nearly 90,000 dead or missing. Across 15 trips through the disaster zone, he discovers a place where poverty and geology conspired to conjure tragedy that was overcome through rescue and recovery where life was lost and hope was found.
Nilsson then continues on to the Qinghai-Tibet Plateau, where China has overcome extraordinary altitudes and isolation to bring prosperity that was unthinkable only several years ago. He founds a volunteer initiative to bring light to schools on the plateau by providing solar panels, followed by computers, libraries, medicine, coal, clothes, equipment and even yaks. He goes on to provide surgeries, prosthetics and wheelchairs for children with disabilities and university scholarships for nomads living in extreme poverty.
He next investigates diverse poverty-alleviation projects during his travels through every province on the Chinese mainland, from rural virtual-reality amusement parks in Guizhou to emus raised by ethnic Mongolian nomads.
Finally, he examines the reform and opening-up that has propelled the development necessary to drive Chinas poverty-alleviation miracle through extreme immersion. He joins the bangbang army, rides hogs with an elderly motorcycle club and steers a pill-sized gut-drone camera with a joystick while traveling thousands of kilometers to 11 cities along the Yangtze River Economic Belt over five weeks.
Nilssons personal chronicle arrives as China prepares to celebrate the first of its centenary goals to eradicate extreme poverty to ultimately build a moderately prosperous society in all respects.
關於作者:
自2006 年以来,中国日报社记者Erik Nilsson(中文名:聂子瑞)走遍了中国大陆的每一个省份,报道扶贫、救灾和政府政策。
2016 年,这位当时33 岁的美国人成为中国政府友谊奖历史上最年轻的外国获奖者。这是中国政府为表彰外国专家在中国的社会和经济发展中作出突出贡献而设立的最高奖项。他还获得了从省级到国际级的新闻奖。
自2017 年3 月以来,这位家住北京的记者拍摄的视频已在各种新媒体平台上得到数亿次的点击观看。中国网民称他为美国小哥。
他已联合写作、编撰和编辑了16 本关于中国的中英文书籍。
2011 年,Nilsson 发起了一个志愿者行动,为青海玉树藏族自治州牧民社区有待发展的学校送去太阳能电池板、衣物、药品、食物和学习用具。他的团队还为有残障的孩子提供手术、义肢和轮椅,并为低收入牧民家庭的子女提供大学奖学金。自2006 年以来,中国日报社记者Erik Nilsson(中文名:聂子瑞)走遍了中国大陆的每一个省份,报道扶贫、救灾和政府政策。
2016 年,这位当时33 岁的美国人成为中国政府友谊奖历史上最年轻的外国获奖者。这是中国政府为表彰外国专家在中国的社会和经济发展中作出突出贡献而设立的最高奖项。他还获得了从省级到国际级的新闻奖。
自2017 年3 月以来,这位家住北京的记者拍摄的视频已在各种新媒体平台上得到数亿次的点击观看。中国网民称他为美国小哥。
他已联合写作、编撰和编辑了16 本关于中国的中英文书籍。
2011 年,Nilsson 发起了一个志愿者行动,为青海玉树藏族自治州牧民社区有待发展的学校送去太阳能电池板、衣物、药品、食物和学习用具。他的团队还为有残障的孩子提供手术、义肢和轮椅,并为低收入牧民家庭的子女提供大学奖学金。
China Daily journalist Erik Nilsson has traveled through every provincial-level jurisdiction on the Chinese mainland, covering poverty alleviation, disaster relief and government policy since 2006.
The then 33-year-old American became the youngest foreigner ever to win the China Friendship Award, the top honor the central government offers to experts from overseas for their contributions to Chinas social and economic development, in 2016. He has also won journalism awards from the provincial to international levels.
The Beijing-based journalists videos have been viewed hundreds of millions of times across new media platforms since March 2017. The internet celebrity is known by Chinese netizens as美国小哥 , or American Brother.
He has co-authored, co-compiled and edited 16 books on China in English and Chinese.
In 2011, Nilsson founded a volunteer initiative to bring solar panels, clothes, medicine, food and study materials to underdeveloped schools in Yushus ethnic Tibetan nomadic communities. His group also provides surgeries, prosthetics and wheelchairs for children with disabilities and university scholarships for nomads from lowincome families.
內容試閱:
Acknowledgements
Id like to express my gratitude to several groups and individuals who made this book and story possible.
Id like to thank the leadership of China Daily, especially the editorial board, and other colleagues for their support from meeting rooms to working side-by-side on various front lines. Many of the accounts in this book are based on coverage we created, and times we spent, together in such arduous places as the Wenchuan quake zone.
Im especially grateful to everyone who has supported our work on the Qinghai-Tibet Plateau. While so many friends have supported us, I must give a special thanks to Cheng Wei, our cherished good-luck charm, and Tseringben, who has worked tirelessly on the ground to help us transform thousands of childrens lives. Tseringben and I met and teamed up soon after his father died. His dads last words were: Do good unto others. His father would be more than proud today.
Weve since become family. Literally. He is gandie like a godfather to my children and my brother in arms on the front line on the planets third pole.
Id also hope to commemorate our beloved friend Mike Peters, who donated what was left over after his final expenses to our efforts on the Qinghai-Tibet Plateau. Mikes light and generosity continue to shine.
Id also like to thank my dear friend Liu Jun, who translated this book into Chinese, not only for contributing her top-notch professional talents but also for being a special friend and confidant, even across an ocean and a decade.
Thanks also to the books coeditor and longtime pal, shirtless Mike Fuksman.
And Id especially like to express my gratitude to Carol, my wife, for her sacrifices directly and indirectly related to the book.
That is, for putting up with a husband often gallivanting around disaster zones, top-level government events and isolated nomadic communities in grasslands, tundra and deserts. For always agreeing to share our shared personal savings to support poverty alleviation in Qumarleb. And for not only coediting manuscripts but also for dealing with me during the year and a half of writing this book while otherwise working overtime, including meeting the deadline during quarantine amid COVID-19. Thank you for sharing sacrifices with me to live and share these stories, to sometimes cry alongside me in darker moments, and to find and create light alongside me and with others.
And Id like to thank the Chinese people for their lessons in friendship, resilience and hope over the years. I look forward to learning more together in the years to come.
Oct 17, 2020