新書推薦:
《
敦煌通史:魏晋北朝卷
》
售價:HK$
162.3
《
唯美手编16:知性优雅的编织
》
售價:HK$
54.9
《
情绪的惊人力量:跟随内心的指引,掌控情绪,做心想事成的自己
》
售價:HK$
50.4
《
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
》
售價:HK$
109.8
《
超越百岁看这本就够了
》
售價:HK$
55.8
《
亚洲戏剧史·南亚卷
》
售價:HK$
143.4
《
中国历代竹器图谱与数字活化
》
售價:HK$
557.8
《
EDA技术与设计(第2版)
》
售價:HK$
85.0
|
內容簡介: |
《一切动词都意味着迁移中拉学者跨文化随笔集》一书由四川大学拉美研究所史维主任及副主任李訸组稿并主编,书中收集了中国学者以及来自拉美的年轻学者们有关中拉文化观察、文化交融的随笔式文章。在轻松的叙述中,也表达了他们对中国与拉美文化的热爱,对跨文化交流的思考。例如有中国学者讲述探戈如何改变自己的人生,有阿根廷作家讲述在中国开书店的故事;有中国人对美墨边境墙的观察与感受,还有哥伦比亚画家来中国学习绘画,等等,这些文章集合在一起展现了中拉文化的互通互鉴,美美与共,也是对当前国家外交大战略的积极呼应。
|
關於作者: |
史维,女,四川大学拉美研究所负责人,美国亚利桑那州立大学访问学者。研究方向:美国拉美裔文学文化、拉美文化。主编《中国与阿根廷迈向命运共同体》,参与编写《发展模式与战略变化当代美国问题研究》,翻译阿根廷社科著作《法昆多》等。
李訸,四川大学外国语学院西班牙文系讲师、副系主任,北京大学外国语学院西班牙语语言文学学士、硕士,四川大学外国语学院英语语言文学专业欧洲文化方向博士在读。
|
目錄:
|
阿根廷
人生的探戈/海鸥 2
一家在中国的外国书店/芥末 24
一切动词都意味着迁移/萨尔瓦多马里纳罗 46
哥伦比亚
连点成画:生活、学习与跨文化创造/路易斯坎蒂略 62
关系与信任/薇薇安娜拉米雷斯 84
墨西哥
小城故事:诺加利斯/史维 96
面具下的活色生香:在墨西哥过亡灵节/陈倩文 110
我的印第安兄弟/张青仁 120
智利
最遥远的乡愁/陈倩文 140
海浪走失在拉帕奴依/陈倩文 150
作者介绍 156
致.谢 159
|
內容試閱:
|
中国和拉美 跨越万里的守望
从巴西回来近半年,疫情下宅在家里,接到史维博士邀请为《中拉学者跨文化随笔集》作序的邀请时,我既开心又紧张。开心的是这几年一直能和这一批有情怀、有文化担当的青年学者保持着较为密切的联系,能够近距离地看着他们为加强中拉人文交流、促进双方的相互了解做出一步步坚实的努力,看到他们在各自领域的日渐成长并不断带动、影响着周围的学者、师生走向中拉研究;得知他们各自用心写出的这本随笔即将出版,衷心为他们感到开心,也为即将读到这本书的读者能够跟着这些青年学者的笔触和他们的故事去了解中国学者的拉美情结、拉美学者的中国追求感到幸运。但同时我也非常紧张,因为我自己只是一个孔院人,并非真正的拉美研究者,我担心对不起他们的信任、对不起他们在各自领域的付出和成就。
我从事巴西孔子学院相关的工作十五年,2012年到巴西后,致力于做好自己的本职工作,积极促进中巴间的相互了解和合作,努力将我所在的孔子学院打造成中国和巴西之间沟通的心灵高铁,在此过程中也接触到了越来越多曾经或正在为拉美的人文交流做出努力的各个年龄段、不同领域的学者、老师、记者、艺术工作者、外交人员等。但真正走近中拉研究领域的中青年学者,是在2015年四川大学拉丁美洲研究所与中拉青年学术共同体(CECLA)共同举办的人文交流:中拉关系的新支柱研讨会上。感谢会议组织者的邀请,使我有机会向大家介绍了孔子学院在中巴人文交流中扮演的角色和面临的挑战,自此接触了中拉双方人文交流领域越来越多的青年才俊。他们无论国籍、专业、肤色,每个人都在自己的领域里用心做着沟通中拉人文交流推动的工作;几年下来,和他们中的有些因为共同的拉美兴趣已经从云端的微信联系成了彼此非常信任的挚友,只要有机会大家就会约见、畅聊中拉交流各个领域的故事;也有一些只是微信神交,但只要彼此需要,一个信息,就会有热情的回应;还有一些,先是微信交往,后因会议或文化活动或其他,终于得以相见,一诉衷肠,进而成为莫逆之交。这些年,因为中国和拉美人文交流的共同话题,我们的朋友圈在不断扩大,知心朋友也在不断增多,能够一起做的活动种类也日渐多样化,其中既有多人参加的高端学术研讨会、也有几个人因着某个项目在一起喝着中国茶、哥伦比亚咖啡或是阿根廷马黛茶的拉美小聚;既有面向本硕生的专题讲座,也有微信圈里为了某个涉拉美话题或用中文、或用西语、或用葡语英语的深度争吵。不打不相识,因为这些,大家进一步加深了了解和互信,也由此衍生出了更多共同的话题,这几年拉美研究的圈子也跟滚雪球一般越滚越大,涉及的领域也越来越广了。
开始读《随笔》书稿是在一个阴雨天的周末,此前怀着非常虔诚的心把书稿打印了出来,一直放在书桌上,每天看着,但一直没敢开始读。拿起稿子拜读前,我又专门认真洗了手,希望不会亵渎这些让我敬佩的每一位年轻学者用心写出的自己的故事。
翻开扉页,看到目录中的四个部分阿根廷、哥伦比亚、墨西哥、智利,一些熟悉的景象跃然眼前,这些都是我出差去过的国家,有些国家甚至去过几次。但作为利用开会间隙去的游客,每个地方也都是匆匆而过,并没有深度的了解。此次借助疫情宅家能够静下来先睹书稿,觉得非常恍惚,思绪完全又回到了遥远而魔幻的拉美,回到了那片远隔千山万水,产生了玛雅文明、印加文明、阿兹特克文明,后被西班牙、葡萄牙等欧洲列强殖民,再经独立战争,现在处在新冠病毒肆虐影响下的令人魂牵梦萦的地方。一口气读完了全部的十篇文章,似乎还意犹未尽。八位中拉青年学者的故事引人入胜,将我们带入了他们与拉美、与中国的故事,让我们酣畅淋漓地跟着他们的文字了解了他们各自的中拉故事,体会了他们每个人心底深处冥冥中的那个情结。全书开篇的《人生的探戈》让我数度落泪,在作者娓娓道来的讲述中,我们了解他这些年的奋斗、这些年的心路历程,感动于他为了自己的坚定追求所付出的种种。跟着他的足迹,我们不但了解了阿根廷的国粹探戈,也看到了这些年以探戈为媒,中阿之间人文交流的一幕幕动人场景。 我既佩服作者一路走来的执着追求,也自豪于他这些年为推动探戈在中国的推广所取得的成就,他因探戈而有的种种幸运也使我们仿佛置身于中阿交流的一次次活动中。
多年前曾翻译过和特诺奇蒂特兰相关的书,当年西班牙人入侵时,为了掠夺黄金对当地土著居民印第安人所实施的种种残暴行为使我义愤填膺,当时决心以后不再触碰墨西哥的历史,不再去读这段令人痛苦不堪的过往。后来出差到了墨西哥看到阿兹特克人留下的太阳金字塔、月亮金字塔,到访玛雅城市遗址奇琴伊察,参观墨西哥人类博物馆时,我惊诧于这个唯一位于北美的拉美国家历史上的辉煌,但也更痛心因历史的原因,同操西班牙语的北美西班牙后裔的撕裂。在本书中,我们跟着三位中国青年学者的足迹看到了这块土地上曾经的主人印第安兄弟为了平等为了权利而斗争的故事及由此产生的种种;读到了有关亡灵节的文化,体会到了历史留给当今墨西哥人民的特殊的对待生死的哲学和方式;也从《小城故事》中体验到操着同一种语言、世代为邻却被美墨墙人为隔开、生活在两个不同体制的国家,也因一墙之隔而导致生活水平的巨大差异和他们与亲人、朋友由此而形成的无奈分裂。
离开北美的墨西哥南下,沿着安第斯山脉一路南行,狭长的智利这个天涯之国所特有的乡愁也让我们为之动容。而来到属于智利领土却向东距离智利大陆本土约3600公里,需乘飞机几个小时才能抵达的复活节岛,才真正让我们体会到天涯海角独有的神奇。来自中国的拉美学者带领着我们,给我们讲述着一个个动人的故事、一段段历史传奇。
书中的几位拉美学者也以他们的笔触、他们的经历、他们和中国文化的碰撞给读者们带来了别样的清新。他们在中国成立书店的过程中所体验到的文化差异、在中西文学世界里的徜徉、在中国出版的首本关于哥伦比亚文化著作及在哥伦比亚为当地人更好地理解中国文化搭建的文化之桥,加上为中哥友好城市所做出的种种付出,让在国内的中国人也深深地感受到了中拉文化相互交融过程中他们每个人的友爱付出。他们所做的点滴努力已汇成了涓涓细流影响着中拉双方越来越多的有心人士,使这两块相距万里、为山海所阻隔的大陆间的心灵距离日渐缩短,相互了解日渐增多,民心越来越相通。
一花独放不是春,万紫千红春满园。近年来,中拉双方高访频繁,开设西语、葡语的大学逐年增加,研究机构和人员越来越多,涉及的领域也越来越广泛。展望未来,中拉人文交流潜力无限,前景美好。期待有越来越多的中国人关注拉美、了解拉美、研究拉美,也希望更多的拉美人民把眼睛投向中国、认识中国、感知中国、了解中国。希望地球上这两个距离最远的大陆之间有更多的交往、有更多的友好使者,双方走向民心的相通。唐朝诗人王勃说海内存知己,天涯若比邻,期待在追求民心相通的所有人的努力下,在这个全球化的时代,经历过新冠疫情考验的中拉两块古老大陆上的人民能够有越来越多的交往,相隔千山万水、心灵相通的邻居能够继续携手走向更加美好的未来,共同继续创造我们的人类命运共同体。
本书在中国战胜新冠病毒、拉美疫情继续肆虐、中拉人民携手抗疫的时刻出版,具有非凡的意义,相信也会引起更多的关注。期待读者朋友们跟我一道,继续汇聚正能量,共同书写你、我、他,你们、我们、他们有关中拉人文交流的精彩纷呈的故事,让我们双方共同努力,继续守望我们共同的文化家园、精神家园,为增进双方的相互了解、为中拉关系的美好未来努力。
乔建珍
巴西弗鲁米嫩塞联邦大学孔子课堂中方负责人
2020年7月15日.于河北石家庄
|
|