登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』有一天发生的事2——凡人奇遇录(初次登陆中国的励志经典,凡人尽管渺小,却是点亮世界的光源)

書城自編碼: 3709670
分類:簡體書→大陸圖書→成功/勵志成功/激励
作者: [法]皮埃尔·贝勒马尔
國際書號(ISBN): 9787536094864
出版社: 花城出版社
出版日期: 2021-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 73.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
白酒风云录 中国白酒企业史(1949-2024):清香风起
《 白酒风云录 中国白酒企业史(1949-2024):清香风起 》

售價:HK$ 101.2
宋代社会经济史论集(增订版)(上下册)
《 宋代社会经济史论集(增订版)(上下册) 》

售價:HK$ 331.2
博弈论与社会契约(第1卷):公平博弈
《 博弈论与社会契约(第1卷):公平博弈 》

售價:HK$ 124.2
海外中国研究·政治仪式与近代中国国民身份建构(1911—1929)
《 海外中国研究·政治仪式与近代中国国民身份建构(1911—1929) 》

售價:HK$ 101.2
信息、生命与物理学
《 信息、生命与物理学 》

售價:HK$ 90.9
士仕之间:汉代士人与政治
《 士仕之间:汉代士人与政治 》

售價:HK$ 78.2
Redis 高手心法
《 Redis 高手心法 》

售價:HK$ 115.0
勇往值钱:做自己人生的CEO
《 勇往值钱:做自己人生的CEO 》

售價:HK$ 68.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 59.4
《富有的习惯》
+

HK$ 59.0
《趋势:商业巨变时代的300条建议》
+

HK$ 47.7
《把信送给加西亚》
+

HK$ 56.5
《时间管理:充分利用一年的8760个小时》
+

HK$ 52.2
《如何有效整理信息》
+

HK$ 59.6
《极简思维:颠覆传统思维模式的极简法则》
編輯推薦:
这是让人想一口气读完的书,但慢慢翻更有收获
法国家喻户晓传奇人物 皮埃尔?贝勒马尔 的励志经典
畅销法国40年 一再重印至今
面世40年来初次登陆中国
一桩桩不可思议的奇遇,会使你不由自主地全神贯注、屏住呼吸
《读者》《故事会》《特别关注》多次选载《有一天发生的事1》
此番续集,同样精彩
內容簡介:
比小说更离奇的,是生活。如果当事人换作我们,我们又会做些什么?
这是一本故事集,汇集了多条通往神奇际遇的时空隧道,信手翻开,即踏入曾经发生过的一系列不可思议事件。散发于世界各地的奇遇或大或小,道尽人间悲欢,切实又迷人。读毕可了解另外一个时空的人们如何生活,如何面对逆境或顺境,从而收获行走于世间的满满正能量。
故事由法国家喻户晓的说书人皮埃尔·贝勒马尔在法国电台讲述,受到听众热烈追捧,后来汇集成书,40年来在法国一直再版,此番首次登陆中国。
關於作者:
作者介绍:
【法】皮埃尔·贝勒马尔,法国广播和电视的先驱者,二十几个娱乐节目的制片人和主持人,亦是说书人、歌唱家和作家。他和数个合作者,于数十年中不断讲述精彩故事。2018年5月26日逝世。
【法】玛丽-泰雷兹·库尼:法国作家、电影编剧、翻译、文艺节目主持。她尤其是皮埃尔·贝勒马尔传奇故事的合作者。曾出版《达尔贝达的小女孩》。
【法】让-皮埃尔·库尼:法国电影导演,首次尝试“电影蒙特罗法”和“电视联线直播”,后来成为节目主持人。
【法】让-弗朗索瓦·纳米亚斯:作家,擅长写历史小说,曾出版《万圣节的孩子》,以法文笔名LIensa(利埃萨)发表。
【法】让-保罗·鲁兰德:电视台和剧院的专栏作家。曾出版回忆录《我的儿子,你将成为一个小丑》《幸福的天职》。

译者介绍:
孔源源,毕业于法国昂热大学,文化产品管理与市场营销硕士,曾在巴黎工作生活,已翻译法语短篇小说、散文多篇。
顾欣,毕业于法国昂热大学,曾任某驻华大使馆一等秘书助理。已翻译中法文献资料50万字、中英文材料30万字,另有多篇文化散文发表于杂志专栏。
目錄
一位女邻居 /001
一颗消失的子弹 /010
少校生气了 /016
艾兰娜-巴海的一天 /022
一个酒瓶塞 /029
24岁的新生儿 /035
冰冻的双脚 /041
一则重要的小公告 /048
红球 /054
女野人 /061
独自航行 /069
杀人的废糖蜜 /075
圣-乔治和轮盘魔鬼 /081
少了三厘米 /089
生命线 /096
惠而浦的箍桶匠 /103
另一个人的皮肤 /110
马桶里的蟒蛇 /118
海盗约翰 /126
来自维也纳的小矮个 /133
一个蓝色信封 /139
一辆罗森加特轿车 /147
好运小姐的彩票 /154
命运的安排 /162
冒名顶替 /170
护家猫神 /180
正午的钟声 /187
一记耳光 /195
不速之客 /203
下水道里的巨齿 /213
脑中的电台 /220
麦克-道格拉斯的生死抉择 /226
电视税风波 /235
假死真亡 /243
路德维格和施拉夫家的四姐妹 /249
马德莱娜小姐 /258
罗希姨妈的葬礼 /266
荒地上的故事 /275
往事笔记本 /283
搭便车的人 /290
钢琴上的老鼠 /297
毛发抢夺战 /304
相约在普瓦 /311
分期付款 /320
寻常的一天 /328
感谢您的不惊讶 /338
第十个人 /346
钢琴家之死 /354
一个真实的形象 /361
世界上的蜘蛛 /366
连续打嗝十五天 /372
充满希望的晚报 /378
內容試閱
序一

因法语的魅力,我与邓祚礼老先生结缘,又因我们都从事旅游管理工作,便有了更多话题,亦师亦友。他于20世纪80年代就发表了译作,退休后翻译了法国广播和电视节目著名的创作人、主持人和作家皮埃尔·贝勒马尔(Pierre Bellemare,1929—2018)所讲述的很多传奇故事,将法式睿智诙谐传神再现,深受读者喜爱,特别是在学生、青年朋友中影响很大,为中法民间文化交流做出了自己的贡献,我由衷钦佩。我读过很多优秀的法语作品,也做过自己的文学梦。某个阳光静谧的午后,面对邓老的诚挚邀请,我欣然接受圆梦的机会,我就这样与本书结缘。
在中国,了解皮埃尔先生的人恐怕不多,但他在法国是家喻户晓的传奇人物,可以说是“一代人的记忆”。2018年,他以89岁高龄逝世,法国文化部长尼森向“法国电台和电视台的这位先驱、讲述离奇故事的难忘的说书人”致敬,并强调“他的声音、他的节目曾陪伴法国几代人的日常生活”。40多年前,他与几位作家合作的《有一天发生的事》(C’est arrivé un jour)成为畅销书,一再重版至今。他当年持续数月在法国TF1电台的一档热门节目讲述这些故事,深受法国民众欢迎。这些故事为什么有如此大的魔力呢?
怀着探究答案的好奇心,我翻开了发黄的原版书,仿佛意外闯入了一条时光隧道,慢慢沉浸到奇谲而真实的经典故事里,鲜活生动的人物跃然于纸上,各式各样曲折离奇、有情有趣的情节,超乎想象。故事的视野非常广阔,背景涉及世界各地,时代跨度大,从一战前到20世纪70年代。比如有讲述一战对一位罗马尼亚小伙子的影响,以及他如何坚强面对生活;有重现1919年波士顿糖浆厂爆炸事件,揭露当时美国社会的黑暗;有描述20世纪30年代英国贵族庄园里,爷孙之间发生的趣事;有批判欧洲基督教陈旧礼仪;有描述一位作家与老鼠的奇妙友谊……
什么样的故事是好故事?我认为是真实的故事。怎样讲好一个故事?我觉得需让人听得轻松,笑着接受。皮埃尔先生极擅长幽默风趣地讲述真实的故事。有句话说得好,“比小说更离奇的是生活”,现在年轻人面对生活的林林总总、光怪陆离,经常调侃一句“故事都不敢这么编”,如果当“不敢编”的故事发生在我们周围,怎么办呢?本书给出了答案:笑着面对。
2020年初,全球突发新冠疫情,截至目前,全球累计确诊病例2亿多,累计死亡病例457万多。疫情让很多家庭失去了亲人,让每个人的生活发生了改变,人们更加懂得生命的价值、生活的意义。在此,介绍本书给中国的读者们,大家闲暇之余可以了解另一个时空的人们如何生活,如何笑对逆境或顺境。
原著是由口语改书面语编制而成,本人译文力求“信达雅”,并添加了分节及注释,以助读者获得更好的阅读体验。感谢邓祚礼老先生、花城出版社的编辑林菁女士、留法同学顾欣女士及我的家人们,谢谢您们的帮助与鼓励。

孔源源
2021年9月27日于广州珠江畔
序二

在着手翻译本书前,我先通读了由邓祚礼先生翻译的本系列卷《有一天发生的事1》。仅看目录,我就预感这本书应该会大有读头,果不其然,在一口气读完全书后,我简直意犹未尽,回望书桌上那厚厚一摞法文原稿,感觉它们无比珍贵。
故事讲述者皮埃尔·贝勒马尔先生被誉为法国国民级说书人,经他口中讲出的这些奇闻,陪伴了几代法国人的成长。这些故事不仅独特,且具有鲜明的时代印记,每读一篇,都像踏进一个虚拟的场景般,让人得以沉浸式体验一把故事里的事。
《有一天发生的事》法语原书在当地出版后可谓好评如潮,其中一位法国读者留下的评论让我很有感触,他写道:
书中这些让人大吃一惊的故事、勇气的故事,时而绝望、时而又满怀希望的故事,它们提醒我们,人类社会是一个大家庭,悲喜相通。这些事件可能发生在我们任何一个人身上,我们不禁要问自己:如果故事当事人换成是我们,我们又会做些什么?
我所翻译的篇章中,主人公们多为生活在20世纪初期至中期的普通居民,大部分故事发生在法国美好时代末期(Belleépoque)、次世界大战及第二次世界大战期间。美好时代是西方国家公认的黄金年代,和平富裕的环境令科技、艺术与文化领域空前繁荣,涌现了一大批杰出的科学家、艺术家和大文豪。可随之而来的战争,让身处其间的凡人们命运坎坷,亦令本书凭添几分戏剧般的跌宕起伏。
难以想象几十年前的人们由于信息闭塞、交通不便,再加上残酷的战争,而错过多少人生的美好。在物质匮乏又沟通不畅的年代,没有人能确定未来的日子会是什么样。时光总如白驹过隙,从不会为谁停下脚步。如果不是通过这本书,我永远也猜不到这些人的生活状态。原书的叙述方式让人有一种身临其境的错觉,情节铺设出画面、文字又渲染了电影般的故事氛围:他们是生活在乡野不善社交的老夫妻,是用光积蓄刚购置了全家辆轿车就突遇战争的寻常百姓,是在一片汪洋中杀敌求生的士兵,是被家人呵斥后负气离家的孩童,是瘫痪却富有的贵族……每位人物都独一无二、活灵活现。这些故事言虽质朴,却感人至深,既有田园生活题材,又有战乱时期闹下的一些乌龙剧;既有普通法国人平日里的生活琐事,又有大西洋彼岸发生的不可思议事件。大事小事,悲欢离合,切实又迷人。
小人物们的故事通常会让人回味不已。闭上眼睛,依照原文描述的场景代入一番,就仿佛和他们所处的时代有了关联。
生活不会总是一帆风顺,故事里也布满风风雨雨——他们那么努力地在地球上写下了生命的篇章,不论国籍,不分种族。生、老、病、死;善与恶;错过;失去;拥有;为理想献身;虚惊一场……所有这些往昔片段,都是让读过本书的人难以忘怀的存在。看似普通的小人物、小故事,组成了本书中的大世界。
翻译此书时正值新冠疫情期间,正是受到这种突发事件的影响,我次深切体会到历史正在发生,而我们都是历史的亲历者。
芸芸众生,大千世界,大家平日里再寻常不过的日子,在一夕之间就被拽离了之前的轨道,社交媒体时刻在提醒大家要适应这种“新常态”。人们变得惧怕外界,更害怕自己不能承受这一切。有的人自怨自艾,有的人对未来不抱期望,有的人愤怒、不安、对无辜的人恶语相向。可更多人选择站出来,带着家人、朋友、未曾谋面的陌生人们一起去面对。在漆黑一片的时候,总有人先擦亮一束光,这是希望的源头,之后一个接一个的光源会被更多人点亮,照亮这个世界前行的路,坎坷会被踏平,伤痛也会被慢慢抚平。这就是人性的坚韧。
我坚信未来的社会一定会更文明发达。
现在的我们,是未来。
就如此书记录的那些人一样,每个人都看似渺小,每个人却同样重要。
此书口语化风格较强,初译成中文后,往往读起来略感生硬,不少地方需要反复修改、润色,我常费时许久才能定稿。中文博大精深,三言两语甚至一个成语、典故就可概括一个法语段落的情况比比皆是,再加上故事年代背景各不相同、大量生僻地名、人名及特殊词汇的出现,都让我时刻提醒自己斟酌用词,力求文字风格统一。希望这些故事经我译成中文后,不脱离原作者细腻又诙谐的写作风格,能准确表达原书文意,还能贴近我国读者的阅读习惯。
后,感谢本书责任编辑林菁和我的老同学孔源源,让我有机会遇上这些动人的故事,并译给读者们共飨。

顾欣
2021年8月于北京

脑中的电台


就在1 9 3 7年2月2 8日,准确地说是晚上8点整,莱昂-布维勒
怀疑自己是不是有发疯的迹象。在和妻子一起吃晚饭的时候,他们静静地听着收音机。他们住在巴黎十五区的公寓里,宛若平常,晚餐、街区、巴黎,一切都没有什么特殊之处。
大约十分钟前,布维勒夫人打开了收音机,和丈夫入迷地听着迪诺-罗希演唱的歌曲《玛莉奈拉》。突然,莱昂-布维勒和他的妻子之间开始了一段摸不着头脑的对话。布维勒夫人转过头冲着收音机说道:“怎么回事!”
莱昂-布维勒有些惊讶地看着他的妻子,问道:“发生什么事了?”
布维勒夫人回答:“什么发生什么了?收音机信号是不是不好了?好吧,收音机坏了!……”
在这种驴唇不对马嘴的对话持续几分钟后,听不听得到电台广播已经不是重点了,布维勒夫人被她丈夫气得浑身发抖,只有他才能让她轻而易举就火冒三丈。不敢让人相信的事情发生了。布维勒夫人明明听不到任何广播的声音,她丈夫却说他一直可以听到!妻子认为丈夫在故意作弄她,她越是要求他立刻停止这个愚蠢的玩笑,他就越是要求她也停止这个玩笑!在用餐时间争论广播到底能不能听见,很快就成了他家的家常便饭!
莱昂-布维勒坚持自己没开玩笑!他生气地说:“不管怎样,我告诉你我能听到迪诺-罗希的歌,你为什么就不能相信我呢!”
两人的争论变得越来越尖锐, 莱昂- 布维勒完全被激怒了,他站起来说:
“既然这样,我把收音机关了看你还说什么!”
然后他就转动开关旋钮。这时,戏剧性的一幕上演了。
他看着妻子,脸上带着些许错愕的神情,说道:“这东西……我关了还是能听见……”
经过一个小时的讨论,他们不得不面对事实:莱昂-布维勒,38岁,身心健康,在他身上出现了一种解释不清的神秘现象:他脑子里可以听到收音机的声音。他的妻子不得不相信他说的都是真的,因为他不仅能把迪诺-罗希的歌曲翻唱给她听,还可以一字不漏地重复叙述巴黎电台里从每日新闻到股票交易价格的信息。这种情况直到凌晨两点左右才会结束,与广播结束的时间完全吻合。
莱昂-布维勒,一刻不停地被迫听着这些信息,直到所有节目播送完毕,姗姗来迟的结束语让他感觉心力交瘁,他睡不了觉,甚至干不了任何其他事情。终于,在《马赛曲》播送完毕后,他的脑海中终于清静了,在妻子担忧的目光下,他进入了梦乡。布维勒太太不知道丈夫究竟怎么了,她隐隐约约感觉他仿佛成了一个外星人,这让她有些害怕……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.