新書推薦:
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:HK$
524.2
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:HK$
221.8
《
耕读史
》
售價:HK$
109.8
《
地理计算与R语言 [英] 罗宾·洛夫莱斯 [德]雅纳·蒙乔 [波兰] 雅库布·诺沃萨德
》
售價:HK$
121.0
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:HK$
72.8
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:HK$
155.7
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:HK$
110.9
|
編輯推薦: |
《中国文化西传欧洲史》从宏观上全面论述了中国文化西传欧洲的历史。它论述了从唐代到18 世纪(清代中期)期间中欧文化的交流、中国文化在欧洲的传播及其反响,重点在18 世纪。涉及哲学、史学、宗教、文艺、戏剧、数学、风俗、美学、语言文字、外交关系、情爱、伦理等。
|
內容簡介: |
《商务印书馆海外汉学书系:中国文化西传欧洲史(套装全2册)》是1988—1989年由法国伽利玛出版社隆重推出一部研究中西文化的巨著。这部巨著详尽论述了中国文化对从罗马帝国时期到法国大革命期间的欧洲之影响,是安田朴“东学西渐”研究的重要学术成果,后经法国文化艺术勋章获得者耿升先生译介,于2000年由我馆出中文版。
《商务印书馆海外汉学书系:中国文化西传欧洲史(套装全2册)》从宏观上全面论述了中国文化西传欧洲的历史。它论述了从唐代到18世纪(清代中期)期间中欧文化的交流、中国文化在欧洲的传播及其反响,重点在18世纪。涉及哲学、史学、宗教、文艺、戏剧、数学、风俗、美学、语言文字、外交关系、情爱、伦理等。
《商务印书馆海外汉学书系:中国文化西传欧洲史(套装全2册)》分两卷。卷内容为西方寻找中国、阿拉伯世界发现了中国、马可波罗与中国、中国的佛教对欧洲的影响、中国的艺术与意大利文艺复兴的关系、一些传教士和商人到中国后与中国和中国文化的关系等。第二卷介绍了由传教士掀起的“中国热”、伏尔泰和孟德斯鸠的中国观、欧洲舞台上的中国形象、重农学派与中国、18世纪欧洲教科书和辞书中的中国、欧洲的亲华派和仇华派等。
|
關於作者: |
安田朴(Rene Etiemble,1909-2002)先生是法国当代以研究中西文化交流和比较而著称的一代宗师。法国当代知名作家、比较文学大师、巴黎索邦大学名誉教授,法国四级荣誉勋位。
《中国文化西传欧洲史 套装上下册(商务印书馆海外汉学书系 新版)》则是他近年来全面概述中学西渐的一部力作,其原名为LEurope Chinoise,即《中国化的欧洲》。为使我国读者更一目了然地了解《中国文化西传欧洲史 套装上下册(商务印书馆海外汉学书系 新版)》的内容,译者征得安田朴先生的同意,改为《中国文化西传欧洲史》。
|
目錄:
|
译者的话
卷
前言
绪论 欧洲中心论欺骗行为的代表作:所谓古登堡可能是印刷术的发明人
第1编 寻找契丹国
第1章 寻找契丹国
第2章 耶稣会传教区之前的中国犹太教和基督教
第3章 阿拉伯世界发现中国(一)
第4章 阿拉伯世界发现中国(二)
第5章 从阿拉伯游记到马可?波罗的东游
第6章 马可?波罗(一)
第7章 马可?波罗(二)
第8章 马可?波罗(三)
第9章 中国艺术和锡耶纳的文艺复兴
第10章 中国和佛教对魔鬼与地狱画的影响
第11章 佛教的再发现(一)
第12章 佛教的再发现(二)
第2编 欧洲对由传教区传来的中国资料作出的初步反响
第13章 由于不懂汉语或传教士们故意散布的曲解而造成的某些后果
第14章 游记故事和哲学思想
第15章 经商就是宗教
第16章 传教士和商人
第17章 从利玛窦到拉摩特?勒瓦耶(一)
第18章 从利玛窦到拉摩特?勒瓦耶(二)
第19章 中国礼仪事件(一)
第20章 中国礼仪事件(二)
第21章 中国礼仪事件与培尔的思想
第22章 费内伦和中国
第23章 马勒伯朗士有关神的思想和朱熹有关理的思想(一)
第24章 马勒伯朗士有关神的思想和朱熹有关理的思想(二)
第25章 马勒伯朗士有关神的思想和朱熹有关理的思想(三)
第26章 莱布尼茨和中国(一)――大构思
第27章 莱布尼茨和中国(二)――可作为世界通用语言的汉语
第28章 莱布尼茨和中国(三――)二进位制数字和《易经》八卦
第29章 莱布尼茨和中国(四)――莱布尼茨和中国思想
第30章 莱布尼茨和中国(五)――莱布尼茨和中国礼仪事件
结论
第二卷
前言
第1编 教廷拒绝了耶稣会士们的中国化之欧洲
第1章 铎罗事件急剧恶化
第2章 嘉乐出使中国和状尔泰的沉默
第3章 孟德斯鸠的中国观
第4章 欧洲依然在中国化
第5章 中国助长了欧洲的艳情(一)
第6章 中国助长了欧洲的艳情(二)
第2编 17和18世纪欧洲戏剧舞台上的某些中国特征
第7章 伊丽莎白一世的戏剧
第8章 司马迁的“中国孤儿”
第9章 纪君祥的《中国孤儿》
第10章 从纪君祥到伏尔泰
第11章 伏尔泰的《中国孤儿》
第12章 《中国孤儿》在英国、德国和意大利的传播
第3编 “中国热”学者伏尔泰
第13章 伏尔泰及其资料来源
第14章 伏尔泰和中国历史纪年(一)问题是怎样提出的
第15章 伏尔泰和中国历史纪年(二)伏尔泰的回答
第16章 伏尔泰和孔夫子
第17章 伏尔泰论中国人的政治和风俗(一)
第18章 伏尔泰论中国人的政治和风俗(二)
第19章 用中国挫败无耻之辈
第4编 对华友好和不友好的人士
第20章 达尔让斯侯爵的《中国人的信札》
第21章 重农主义者和中国
第22章 对华友好和不友好的人士
第23章 18世纪的一部教科书和一部辞典中的中国
第24章 这部辞典是透彻完整的吗?
结论:从崇拜中国的热潮到对华不友好的转变
附录 威尼斯奇尼基金会慷慨向我提供并允许我独家使用的文献
一、铎罗事件档案目录:凡66条参考资料
二、我得以撰写本书第2卷第1章的铎罗档案文献
|
內容試閱:
|
安田朴(Rene Etiemble,1909-2002)先生是法国当代以研究中西文化交流和比较而著称的一代宗师。本书则是他近年来全面概述中学西渐的一部力作,其原名为LEurope Chinoise,即《中国化的欧洲》。为使我国读者更一目了然地了解本书的内容,译者征得安田朴先生的同意,改为《中国文化西传欧洲史》。
中西文化交流具有悠久而曲折的历史。在中国文明与西方文明之间,通过间接和直接的、陆路和海路的、有形和无形的渠道,各种文化、经济、思想、人员方面的交流可以上溯到中国汉代;而经过隋唐时期的发展,到元代便出现了较稳定的关系,至明清则形成了一股势不可挡的潮流,今天更无孔不入地渗透到了每个领域。可以说,文化交流史与人类文明发展史几乎是同步的。故每个文化圈所固有的文化,归根结底也是人类文明的共同财富,是整部人类文明史上不可缺少的一环。各种文明或文化都以其独特的方式对人类文明史的发展作出了应有的贡献。因而,只有通过互补,才能使人类的共同财富更加丰富,并更好地为人类的共同利益服务。闭关自守、墨守成规只能是作茧自缚。
各个国家、民族和地区的文化发展绝不是平衡的和并驾齐驱的,更不是一成不变的。在悠久的历史岁月和漫长的时间长河中,某一些国家或民族的文化在某一特定时期发展得快一些,而另一些却可能发展缓慢、停滞,甚至会倒退;有的国家或民族文化可能会在某些领域中居先,而在其他领域却落伍。只有加强国际间、地区间和民族间的互相交流和借鉴,发达者才能不失上升之势,落伍者也才能奋起直追。
文化交流永远是双向互惠的,绝不会有永久的“施主”或“化缘者”。当然它也不会始终都是等价交换,而是某一方在某一时代或某一领域受益较多,另一方则在其他时代和其他领域给予更多的回报。这就是各种文化圈的互相依存特征。
毋庸讳言,综观全局,中国今天的科学文化大大落后于西方。但同样应该记住的是,大约在14-16世纪之前,也就是在西方“文艺复兴”和“工业革命”之前,中国文明非但不比欧洲文明逊色,反而还要先进得多。中国对全世界、全人类的文化作出过自己的巨大贡献,以至于今天的西方文明中仍有借鉴华夏古老文化的成分。自16世纪以来,以耶稣会士为主体的西方传教士、使节、商人、旅行家们东来之后,就系统地向西方介绍了中国的伦理、哲学、历史、地理、天文、工业、农业、医药、音乐、瓷器、航海、茶叶、冶金、思想、治国术诸领域的知识,在西方引起了极大反响。如18世纪的法国掀起过持续近一个世纪的“中国热”,为欧洲的资本主义文明输入了新鲜血液。中国制造的火药成了他们对外发动战争的军火;中国发明的指南针成了他们的兵舰商船对外扩张侵略的向导;中国发明的印刷术成了西方文化的传播媒介;欧洲(特别是英国)的文官制度借鉴于中国的科举制,西方三权分立体制也曾受到中国历史上御史制和文武百官掣肘皇帝之传统的启发;西方近代哲学的奠基人和18世纪的哲学家培尔、伏尔泰、孟德斯鸠、狄德罗、魁奈、蒙田、马勒伯朗士、伽桑狄、卢梭、孔多塞、笛卡儿等等多受到了中国哲学的影响;中国的瓷器、茶叶改变了欧洲人的日常生活;中国的古老历史及史书向《圣经》的世界历史纪年提出了直接挑战;中国的“开明政治”成了西方“理想政府”的模式;中国的重农风尚促使西方形成了以魁奈和杜尔哥为首的重农学派;中国古老的冶炼术成了西方金属工业的基础;中国式的花园庭院装点着西方的王府公园;中国的许多国宝文物成了西方博物馆中的珍品……真是举不胜举,数不胜数。
大家可以设想一下,当西方基督教徒读到马可?波罗书第22章有关阿蛮(亚美尼亚)和谷儿只(格鲁吉亚)边境地区的情况时该是多么目瞪口呆啊!“那里有一眼泉,从中涌出流量丰富的油一般的液体,以至于100艘大帆船也可以很容易地在那里同时装船。其油绝不好吃,而仅仅易于燃烧,为患疥疮的人和畜涂敷,同时也为骆驼搽敷以医治荨麻疹和溃疡。有些人从很远的地方前来寻求这种油,整个附近地区仅仅燃烧这种油。”对于他们来说,这是一种只能勉强相信的奇迹。但这里确实是指我们的石油及其各种用途,即作为燃料和化学药品使用。大家同样可以设想一下,1350年或1400年左右读到其书第121章的威尼斯和巴黎人会感到的惊讶,其中提到在扎儿丹丹(金齿州,它包括在西北以吐蕃为界的一片辽阔地区)时说:“当地的风俗是当女子产子和子囡落地时,她们便把他(或她)洗净并用毯子包裹起来。但产妇的丈夫则人床并怀抱婴儿,一直卧床40天而不起身,除非是为了大小便。所有的亲朋故旧都来探望他,陪他在一起并祝贺他与他交谈。”至于女子,“一旦当她分娩完其子,她便起床,从事一切家务劳动,伺候其夫在床上吃喝,完全如同是他生下了婴儿一般”。这个金齿州确实是个神奇地区.那里的居民既没有偶像也没有教堂,“仅仅崇拜其族之元祖,声称‘吾辈皆从彼出’‘’。该地区的病人从不请医生,而是依靠巫师术士和”驱鬼魔法师“。这些巫师”胡言乱语一阵之后,便击乐、歌唱、舞蹈并来回扭动身躯。他们所有人同时行动,而且持续很长时间,一直到这些巫师之一仰天大跌摔倒在地面或铺石地面、口吐大量白沫如同死亡一般为止。跳神停止了,他们声称魔鬼寄附于此人的身上“。这难道还不算神奇吗?我们更应该说马可?波罗善于观察事务。他一方面非常确切地向我们叙述了社会学家们称之为”父代母育“的风俗(它至今仍行用于许多地区),另一方面又向我们介绍了萨满教巫医的一种仪轨。
马可?波罗本人仅仅是为了述说的乐趣才介绍这些奇迹的。他认为一切都可以描述,他专门并长篇大论地描述了吐蕃少女们自我准备结婚的奇怪方式:“你们将会看到他们是怎样娶妻聘女的。当从其他某地前来的人经过该地区时……村镇或村庄中的那些有闺女待嫁的老妪便将他们带去,有时会多达20-30人乃至40人,她们便争相向男子介绍其女,请求他们带走其女并将之留宿他们所希望的天数……当男子对这些女子心满意足之后,仍希望继续赶路时,习惯上是要求他们向曾与之做爱的女子赠送一些小礼物,如一件首饰、一个耳环、某种纪念物。因为这样一来,当她们将来出嫁时,便可以出示她们曾受人爱慕并有过情人的证据……接受外来人人数多和礼物多的女子为幸运。大家也就会高度尊重该女子并更愿意娶她为妻……但请注意:当他们娶这样一个妻子时,便会使伉俪之情甚笃,极为尊重这种婚姻,认为他们之中的某人胆敢染指他人之妻者是可恶和令人讨厌者,所有人都非常崇高地严禁这一切。他们会向您叙述这类婚姻!这一切讲起来都娓娓动听。”马可?波罗在这里很少想做思想家的事,下面就是他作为注释而对这种婚姻礼仪的描述所作的补充:“我们那些16-24岁的青年绅士难道不应该前往这些地区转一圈吗?他们在那里可以得到要多少有多少的少女,大家会请求他们免费地娶走她们。”他仅仅将此视为一种略显下流的私通之借口。正如他在有关生活于汗八里城或更应该是汗八里“城郊”(因为任何罪孽都不会存在于城内)的青楼女子们的另一段文字之末所写的那样。这两万名娼门女子“有一位总鸨儿。每100名和1000名都有一个鸨儿,他们对总鸨儿负责。这些女子们有一个鸨儿的原因如下:每次当使节们为公务前来拜语大汗并由大汗出资住宿(这是以为令人满意的方式为他们确保的一切)时,这个鸨儿将负责向这些使节及其侍从中的每一人每一夜都提供一名妓女。她们每夜轮换,而且没有报酬,因为这是她们应向大汗交纳的赋税。所以,你们就可以发现汗八里的人口之多了,因为那里的风尘女子就如同我向你们叙述得那样多”。
为了使马可?波罗对风俗或对习惯作出一种判断,也就是要作出一种无法辩护的终判断,则必须(这就足够了)是指木速蛮(穆斯林),或者如同他所说的那样是指撒拉逊人。据他认为,木速蛮们都是“非常残酷、凶恶和不忠诚的人”(第26章),或者是“非常残酷和凶恶”,正如他在第27章中所提到的那位哈里发一样。他们把一切可能的邪恶都归咎于基督徒。他指出:“可汗城是一座大城,那里的人崇拜可恶的摩诃末(穆罕默德)”;或者是“该城(这里是指Balc,即巴里黑)的所有居民都崇拜令人可恶的摩诃末”;或者还有,汗八里的统治者是一名木速蛮,“令人诅咒的摩诃末(Acmat,也就是艾哈迈德)是撒拉逊人邪恶教派的成员”。
……
|
|