新書推薦:
《
云中记
》
售價:HK$
76.2
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:HK$
47.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:HK$
65.0
《
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
》
售價:HK$
78.2
《
拯救免疫失衡
》
售價:HK$
55.8
《
收尸人
》
售價:HK$
72.8
《
大模型应用开发:RAG入门与实战
》
售價:HK$
89.4
《
不挨饿快速瘦的减脂餐
》
售價:HK$
67.0
|
編輯推薦: |
本书主要针对高等教育菲律宾语专业大二年级及以上学生编写,要求学习该书前学生至少能够熟练掌握北京大学出
版的《基础菲律宾语1》中的内容。本书并非一本从零开始的语法手册,而是旨在系统、集中地解决语言教学实践
当中出现的语法问题。因此,要求学习或使用该书的学生具备一定的菲律宾语语言技能和菲律宾语自学能力。
|
內容簡介: |
本书主要针对高等教育菲律宾语专业大二年级及以上学生编写,要求学习该书前学生至少能够熟练掌握北京大学出版的《基础菲律宾语1》中的内容。本书并非一本从零开始的语法手册,而是旨在系统、集中地解决语言教学实践当中出现的语法问题。因此,要求学习或使用该书的学生具备一定的菲律宾语语言技能和菲律宾语自学能力。
|
關於作者: |
许瀚艺,男,2017年9月至今任北京外国语大学亚洲学院地区研究教研室讲师,东南亚研究中心研究员。2017年7月毕业于北京大学外国语学院亚非语言文学专业,获博士学位;2015年6月至2016年6月先后前往菲律宾大学大众传媒系、哈佛大学人类学系访学。目前开设课程主要包括,菲律宾语专业语言、文化相关课程;地区研究方向院系公开课;校级通选课。研究兴趣包括菲律宾研究、东南亚研究以及人类学等。
|
目錄:
|
/ 章/
菲律宾语语音与拼写规则 / 001
1.1 字母表:元音和辅音 / 002
1.2 变音符号和重读音节 / 002
1.3 音节划分 / 003
1.4 元音、辅音的语流音变 / 004
1.5 音节双写 / 006
1.6 语句的声调 / 008
/ 第二章/
简单句 / 009
2.1 简单句的基本结构 / 010
2.1.1 简单陈述句的基本成分 / 010
2.1.2 陈述句的语序 / 011
2.1.3 焦点与描述成分的复数
形式 / 014
2.1.4 主格/ 焦点格代词与双焦
点句 / 015
2.1.5 陈述句的否定形式 / 022
2.1.6 简单疑问句 / 024
2.2 形容词 / 030
2.2.1 形容词的基本构词法与用法
/ 030
2.2.2 属格人称代词和属格 / 033
2.2.3 常用形容词词缀 / 037
2.2.4 形容词的、比较级
与程度 / 041
2.2.5 非焦点与形容词修饰非焦点
用法 / 045
2.2.6 数词 / 049
2.3 动词 / 053
2.3.1 动词基本构词法与用法 / 053
2.3.2 常用动词词缀(1):施事
者、受事者、益事焦点的
词缀 / 061
2.3.3 常用动词词缀(2):处所、
致事、工具、原因焦点的
词缀 / 077
2.3.4 常用动词词缀(3) / 095
2.3.5 存现动词—领有动词 / 107
2.3.6 情态动词与动词连动 / 115
2.4 名词 / 122
2.4.1 名词的基本构词法 / 122
2.4.2 常用名词词缀 / 126
2.4.3 词性的活用 / 131
2.5 副词 / 135
2.5.1 副词的基本用法 / 135
2.5.2 小品词 / 142
2.5.3 常用副词性词组 / 150
IX
/ ? / 目录
2.6 简单句句法 / 155
2.6.1 简单陈述句的语序和句式变化
/ 155
2.6.2 简单否定句的语序和句式变化
/ 161
2.6.3 简单疑问句的语序和句式变化
/ 167
/第三章/
复合句 / 177
3.1 并列复合句 / 178
3.1.1 并列复合句的基本结构 / 178
3.1.2 并列复合句常用连词 / 179
3.2 菲律宾语中的”时态” / 194
3.2.1 完成体 / 195
3.2.2 进行体 / 195
3.2.3 未起始体 / 196
/第四章/
复杂句 / 199
4.1 形容词性从句 / 200
4.2 名词性从句 / 203
4.3 副词性从句 / 206
4.4 情态动词连动 / 207
4.5 复杂句范例分析 / 209
参考文献 / 214
|
內容試閱:
|
菲律宾语(Filipino)属于南岛语系,是马来—波利尼西亚语族下的一门语言。菲律宾语以他加禄语(Tagalog)的语法与词汇为基础,吸收了西班牙语、英语以及菲律宾各地方言的词汇。按照菲律宾国家语委的表述,这是一门”活语言,通过日常以及在不同地方、情境下的使用得到丰富;在不同领域的研究和学术话语中得到发展。但这种丰富与发展是一个整合的过程……那些蕴含国家各民族必要知识的元素都将得到重视并被整合到菲律宾语当中。”1 本节将对比中文和英语,从几方面对菲律宾语语法的特征以及学习过程中可能遇到的问题进行简要梳理,以便让学习者从整体上对其有所把握。首先,从语言类型上看,菲律宾语属于典型的黏着语,其突出的特征是具有复杂的词缀系统,即通过在名词、形容词、动词词根上加上不同词缀来表达丰富的意义与语法功能。中文里虽然没有可以对应词缀的现象,但英语作为屈折语,一个单词的词性变化可以类比于菲律宾语中的词缀。因此,菲律宾语的词缀系统本身虽然复杂,但并非完全陌生的现象;虽然规则繁多,但相对清晰。实际上给系统学习菲律宾语词缀带来困难的,是菲律宾语的语法特征与我们所熟知的语法概念、描述系统之间不相兼容的问题。其次,在学习中文和英语句子结构时,我们通常使用主语、谓语、宾语等语法概念。这些概念可以在一定程度上用于分析菲律宾语的句子成分,但很多情况下,使用这些概念分析菲律宾语会带来一些不必要的困难,同时也遮蔽了菲律宾语语法的特征。如果按照中文和英语的语法概念,即以施事者为主语,受事者为宾语(被动句中二者关系颠倒),将之对应至菲律宾语当中,很容易得出”ang 引导的成分为主语,ng 引导的成分为宾语”这一结论。然而,随着对菲律宾语的系统学习,这一分析路径将逐渐失去解释力。因为1 Almario, Virgilio S., Pagpaplanong Wika at Filipino, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2015,pp. 9-10, p. 63.使用说明IV 新经典菲律宾语基础语法教程菲律宾语中绝大多数的句子都是非主动句,而且非主动句中还存在大量既非主动语态也非被动语态的句子。如:”ika-”缀动词句子中,”ang”引导的成分是原因;”ipang-”缀动词句子中,”ang”引导的成分是工具;”i/ipag-”缀动词句子中,”ang”则可以引导受益人。因此,既存的中文与英语语法概念并不能恰当地”框套”菲律宾语中的语法现象,在一些情况下规则外的现象甚至多于规则内的现象。菲律宾本国的语法研究者近年来也已经意识到早期对菲律宾语语法的描述受到英语语法影响较深,并试图打破这种影响,为菲律宾语重新书写自己的语法系统。现有中文和英语语法系统中存在与菲律宾语语法具有亲和性的概念,由于我们对这些概念更为熟悉,本书中会使用它们来理解一些特定的语法现象。但从整体上,就句子成分分析而言,本书更倾向于使用焦点系统来分析菲律宾语。通过焦点系统去分析和理解菲律宾语,能够更为深入地掌握这一语言自身的特征,进而由对语言表征的学习逐渐进入语言背后的思维图示。第三,正是由于存在词缀和焦点系统,导致菲律宾语的句式结构也具有相应的特征。词缀系统明确指出焦点,焦点系统中的符号则明确标记出各句子成分,使菲律宾语的句子结构有较大的灵活性。对于初学菲律宾语的学习者而言,这种灵活性必然会造成一定的困惑:为什么由同样一组单词构成、表达相同意思的句子可以有若干种句式结构?谓主结构与主谓结构的区别在哪里?为什么状语既可以前置也可以后置?面对这些问题,我们应该看到,之所以认为多种句式过于冗余,一些语言现象无规律可循,是因为习惯了我们熟知的语言中既有的语法系统为我们所设定各种限制。需要注意的是,这些限制恰恰施加在对于这些语言来说需要明确表意之处。对于菲律宾语而言,其语法规则为严格明确的便是词缀和焦点系统。从结果上看,一旦二者被严格地限制起来,便可以明确地表达意思,即使句式、语序发生变化,在大多数情况下也不影响表意。正因如此,菲律宾语的句子结构才相对灵活。因此,学习菲律宾语时,很多情况下需要暂时抛弃既有的语法”成见”,尝试进入到菲律宾语系统的逻辑当中,才能把握菲律宾语语法自身的特质。第四,菲律宾语的动词”时态”也跟英语中的时态概念有较大区别,这是学习菲律宾语过程中的另一个难题。严格来说,菲律宾语中的动词并不存在”时态”而仅有”体”。在菲律宾语中,体的变化以某一时间点为基准,描述该动作已经完成、尚未完成或尚未开始。这样一种对于行为时间性的表述差别,反映了一种对我们而言相对陌生的有关时间的理解。而要把握与动词有关的语法规则,除了应不断梳理总结其外部特征外,更要尝试去理解这些语法规则所表征出的时间观念。这既是语法学习之外,也是蕴含于语法学习之中的一项任务。
|
|