第 1 章? 高频词
List 1
List 2
List 3
List 4
List 5
List 6
List 7
List 8
List 9
List 10
List 11
List 12
List 13
List 14
List 15
List 16
List 17
List 18
List 19
List 20
List 21
List 22
List 23
第 2 章? 多义词
List 1
List 2
List 3
第 3 章? 短语篇
动词短语
List 1
List 2
List 3
List 4
List 5
名词短语
List 1
List 2
介词短语及其他
List 1
List 2
List 3
List 4
第 4 章? 雅思阅读核心句型及长难句分析
5种基本句型结构
并列复合句
被动语态
名词性从句
后置定语与定语从句
让步状语与让步状语从句
插入语
比较级句型
句子精读训练
內容試閱:
例句详解
1. Smells that are considered to be offensive in some cultures may be perfectly acceptable in others.
第一步:句子结构化
Smells that are considered to be offensive in some cultures may be perfectly acceptable in others.
第二步:梳理各个核心成分中意群的意思和逻辑关系,转化成“结构化表达”结构化表达是 Smells may be perfectly acceptable,意思是“味道可以被完全接受”。
that are considered to be offensive in some cultures 是定语从句,用来修饰 smells,译为:在有些文化中被认为令人反感的(一些气味)。
第三步:理解全句含义
参考译文:在有些文化中被认为令人反感的一些气味,到了其他文化中可以被完全接受。
2. And the data confirms that the rate at which these diseases are declining continues to accelerate.
第一步:句子结构化
And the data confirms that the rate at which these diseases are declining continues to accelerate.
第二步:梳理各个核心成分中意群的意思和逻辑关系,转化成“结构化表达”
结构化表达是the data confirms that,是表结论的信号,that后是宾语从句,内容更重要。
that 后的结构化表达是 the rate continues to accelerate,译为:速度在持续加快。
at which these diseases are declining 是定语从句,which 指
代的是前面的 rate,译为:这些疾病患病数在下降(的速度)。
第三步:理解全句含义
参考译文:同时,数据证实,这些疾病患病数量下降的速度在持续加快。
3. At the outset of the new millennium, however, the way resource planners think about water is beginning to change.
第一步:句子结构化
At the outset of the new millennium, however, the way resource planners think about water is beginning to change.
第二步:梳理各个核心成分中意群的意思和逻辑关系,转化成“结构化表达”
结构化表达是 the way is beginning to change,意思是“方式开始改变”。
resource planners think about water 是定语从句,用来修饰前面的 the way,译为:资源规划者对水资源的思考(方式)。
第三步:理解全句含义
参考译文:然而,在新千年的开端,资源规划者对水资源的思考方式开始改变。
4. He says the problems doctors accepted as normal in a 65-year-old in 1982 are often not appearing until people are 70 or 75.
第一步:句子结构化
He says the problems doctors accepted as normal in a 65-year-old in 1982 are often not appearing until people are 70 or 75.
第二步:梳理各个核心成分中意群的意思和逻辑关系,转化成“结构化表达”
结构化表达是 He says,says 后是宾语从句,内容更重要,其后面的结构化表达是problems are not appearing until…,译为:问题直到……才出现。
doctors accepted as normal in a 65-year-old in 1982 是定语从句,用来修饰前面的 problems,
译为:在1982年医生们认定 65 岁老人身上常见(的问题)。
第三步:理