登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』翻译批评与赏析(第二版)

書城自編碼: 3775988
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 仲伟合、李明
國際書號(ISBN): 9787307080515
出版社: 武汉大学出版社
出版日期: 2010-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 66.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
琥珀之夏(《镜之孤城》作者、推理小说家辻村深月新长篇;能治愈童年创伤的,也许唯有长大成人的自己)
《 琥珀之夏(《镜之孤城》作者、推理小说家辻村深月新长篇;能治愈童年创伤的,也许唯有长大成人的自己) 》

售價:HK$ 59.8
流人系列02:亡狮
《 流人系列02:亡狮 》

售價:HK$ 90.9
希腊小史
《 希腊小史 》

售價:HK$ 112.7
中国古代的谣言与谶语
《 中国古代的谣言与谶语 》

售價:HK$ 112.7
战役图文史:改变世界历史的50场战役 (彩印典藏版)
《 战役图文史:改变世界历史的50场战役 (彩印典藏版) 》

售價:HK$ 147.2
寻路:走向西南联大(西南联大文库)
《 寻路:走向西南联大(西南联大文库) 》

售價:HK$ 66.7
短视频Vlog全流程:镜头脚本+运镜技巧+场景主题+后期剪辑
《 短视频Vlog全流程:镜头脚本+运镜技巧+场景主题+后期剪辑 》

售價:HK$ 89.7
英国小史
《 英国小史 》

售價:HK$ 94.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 164.7
《外科学(第9版/本科临床/配增值)》
+

HK$ 54.8
《物理化学(第六版)(上册)》
+

HK$ 57.6
《管理心理学(第2版)》
+

HK$ 98.7
《计算机网络(第8版)》
+

HK$ 58.8
《基础会计(原初级会计学)(第11版·立体化数字教材版)》
+

HK$ 63.9
《大学语文(第十一版)》
內容簡介:
人类发展到2世纪的,政治呈现多极化、经济呈现全球化、文化呈现多元化的态势,这一切都要求世界各国之间进行更加密切的交流与合作。正是这种密切的交流与合作,蕴涵着人类对翻译的极度依赖与巨大需求。正是因为翻译对于促进人类文明与发展的积极作用,翻译受到了各国学界好的重视。在此背景下,我国的翻译事业更是得到了好的繁荣与发展,翻译已经从一项单纯的双语交际活动发展成为一门专业、一个学科,人们对翻译的研究更是从多个维度、多种视角来进行。
關於作者:
李明,男、博士、教授。现任广东外语外贸大学翻译学院教师、硕士研究生导师、中国翻译协会专家会员、中国英汉语比较研究会理事、广东省“‘千百十’工程”校级学术骨干、广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心研究员、广东外语外贸大学翻译学研究中心研究员。研究方向 翻译学研究、功能语言学。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》、《外语研究》等核心刊物及其他学术刊物上发表论文近40篇,主要代表性著作有 《翻译工作坊(汉译英)》(独著),武汉大学出版社(200) 《语言与翻译》(作者),武汉大学出版社(200) 《商务英汉翻译》(主编),上海外语教育出版社(200) 《汉英互动翻译教程》(独著)、武汉大学出版社(2(309) 《商务英语翻译(汉译英)》(主编,普通高等教育“十一五”规划教材),高等教育出版社(2007) 《翻译批评与赏析》(独著,普通高等教育“十一五”规划教材),武汉大学出版社(2006) 《英汉互动翻译教程》(独著),武汉大学出版社(2006) 《翻译研究的社会符号学视角》(独著),武汉大学出版社(2005) 《商务英语翻译(英译汉)》(第二主编.普通高等教育“十五”规划教材).高等教育出版社(2003) 《汉英翻译基础》(作者),上海外语教育出版社(998)。
目錄
部分翻译批评与赏析概论
一、关于翻译批评与赏析
二、翻译批评的原则
三、翻译批评的发展方向
四、翻译批评的目的
五、翻译批评所采用的准则
六、翻译批评所涉及的因素
七、翻译批评需探究文本功能
第二部分小说翻译的批评赏析
一、关于小说体裁
二、小说鉴赏方法
三、关于小说翻译
章PrideandPrejudice汉译文片段的批评赏析
一、关于PrideandPrejudice
二、PrideandPrejudice原文片段及四种汉译文
三、小说翻译的批评与赏析练习
第二章GonewiththeWind汉译文片段的批评赏析
一、关于GonewiththeWind
二、GonewiththeWind原文片段及四种汉译文
三、小说翻译的批评与赏析练习
第三章JaneEyre汉译文片段的批评赏析
一、关于JaneEyre
二、JaneEyre原文片段及六种汉译文
三、小说翻译的批评与赏析练习
第四章《骆驼祥子》英译文片段的批评赏析
一、关于《骆驼样子》
二、《骆驼祥子》原文片段及三种英译文
耋、小说翻译的批评与赏析练习
第五章《红楼梦》英译文片段的批评赏析
一、关于《红楼梦》
二、《红楼梦》原文片段及三种英译文
三、小说翻译的批评与赏析练习
第六章《一件小事》英译文的批评赏析
一、关于《一件小事》
二、《一件小事》原文及四种英译文
三、散文翻译的批评与赏析练习
第三部分散文翻译的批评赏析
一、关于散文的基本特征
二、散文的“真”、“情”、“美”
三、散文翻译的三个要义
第七章TheAuthorsAccount0fHimself汉译文的批评赏析
一、关于TheAuthorsAccountofHimself
二、TheAuthorsAccount0fHimself原文及五种汉译文
三、散文翻译的批评与赏析练习
第八章OfStudies汉译文的批评赏析
一、关于OfStudies
二、OfStudies原文及六种汉译文
三、散文翻译的批评与赏析练习
第九章AltogetherA

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.