新書推薦:
《
汗青堂丛书138·帝国的切口:近代中国口岸的冲突与交流(1832-1914)
》
售價:HK$
127.4
《
人世事,几完缺 —— 啊,晚明
》
售價:HK$
115.6
《
樊树志作品:重写明晚史系列(全6册 崇祯传+江南市镇的早期城市化+明史十二讲+图文中国史+万历传+国史十六讲修订版)
》
售價:HK$
498.0
《
真谛全集(共6册)
》
售價:HK$
1156.4
《
敦煌通史:魏晋北朝卷
》
售價:HK$
162.3
《
唯美手编16:知性优雅的编织
》
售價:HK$
54.9
《
情绪的惊人力量:跟随内心的指引,掌控情绪,做心想事成的自己
》
售價:HK$
50.4
《
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
》
售價:HK$
109.8
|
編輯推薦: |
房龙是著名历史学家和人文启蒙作家,也是坚定的反法西斯作家,以其作品赢得了美国总统罗斯福的敬佩。房龙的语言诙谐机智,配上他标志性的手绘插画,使阅读《宽容》成为一次引人入胜的世界思想史之旅。
《宽容》序言入选人教版高中语文教材。
|
內容簡介: |
《宽容》是著名历史学家、人文启蒙作家房龙的世界思想史经典作品,别出心裁地以“宽容”为线索串起重大历史事件和重要历史人物,用诙谐机智的语言讲述了人类自古以来对自由和思想解放的追求,倡导宽容与和平,读来毫不枯燥,发人深思。本书首版于1925年,此后被翻译成多种语言在世界范围内出版。
|
關於作者: |
作者简介:
房龙(1882—1944)
荷兰裔美国历史学家、作家、插画家。1882年出生于荷兰鹿特丹,1905年取得康奈尔大学学士学位,1911年取得慕尼黑大学博士学位。其作品多以散文形式讲述和评论历史事件与人物,文笔生动诙谐,深受读者喜爱。代表作品包括《人类的故事》《宽容》《地球的故事》等。
译者简介:
秦立彦
现任北京大学中文系比较文学与比较文化研究所副教授。美国加州大学圣地亚哥校区比较文学博士,北京大学硕士、学士。主要研究领域为中美文学关系研究、英美诗歌,并著有《理想世界及其裂隙——华兹华斯叙事诗研究》,译有《我孤独地漫游,如一朵云——华兹华斯抒情诗选》《华兹华斯叙事诗选》等。除学术发表外,亦从事诗歌创作,出版有诗集《各自的世界》《可以幸福的时刻》《地铁里的博尔赫斯》。
|
目錄:
|
目 录
序幕
第一章 无知的暴政
第二章 希腊人
第三章 束缚的开始
第四章 诸神的黄昏
第五章 禁锢
第六章 纯洁的生活
第七章 宗教裁判所
第八章 好奇的人
第九章 对书籍开战
第十章 关于写历史书的普遍问题
以及写本书的特殊问题
第十一章 文艺复兴
第十二章 宗教改革
第十三章 伊拉斯谟
第十四章 拉伯雷
第十五章 新招牌换掉旧招牌
第十六章 再洗礼派教徒
第十七章 苏西尼叔侄
第十八章 蒙田
第十九章 阿米尼乌斯
第二十章 布鲁诺
第二十一章 斯宾诺莎
第二十二章 新耶路撒冷
第二十三章 太阳王
第二十四章 腓特烈大帝
第二十五章 伏尔泰
第二十六章 百科全书
第二十七章 革命的不宽容
第二十八章 莱辛
第二十九章 托马斯·潘恩
第三十章 过去一百年
|
內容試閱:
|
序 幕
在宁静的无知之谷中,人类快乐地生活着。
永恒之山向四面八方延伸。
一条知识小溪,在深沟里缓缓流过。
它来自往昔之高山。
它消失在未来之沼。
它不是河,只是涓涓细流,但应付村民们的微薄需求足矣。
傍晚,当他们饮罢牲口、灌满水桶之后,就坐下来心满意足地享受生活。
多知老人们被人们从阴凉角落请过来,他们在那里度过白日,对着一本古书的神秘纸页沉思。
他们对孙辈嘟哝奇怪的话,本来孩子们更想玩那些从远方冲下来的好看的鹅卵石。
老人们的话含混不清。
但那些话是千年前一个已被遗忘的民族所写,所以是神圣的。
因为在无知之谷,凡古老之物皆值得尊敬。谁敢否认父辈们的智慧,正派的人们就避之唯恐不及。
他们就这样维持着安宁。
恐惧永远伴随着他们。要是分不到园中的那一份果实,该如何是好?
夜晚,在小镇的窄巷中,人们低声谈论一些含糊其词的故事,那些敢于质疑的男人女人的故事。
自从他们离开后,再没人见过他们。
有几个人想翻越那遮天蔽日的高山峻岭。
他们留下的是悬崖脚下的一堆白骨。
春去秋来,年复一年。
人类在宁静的无知之谷中快乐地生活着。
***
一个人从黑暗中蹒跚而来。
他的指甲都已磨损。
他脚上裹着破布条,由于长途跋涉,布条上血色殷红。
他踉踉跄跄来到离他最近的小茅屋外,敲门。
然后他昏了过去。人们借着摇曳的烛光,把他抬到床上。
早晨全村都得知:“他回来了。”
邻居们围着他而立,不住地摇头。他们早知道会是这样的结局。
谁敢从山脚下离开,谁就一定会失败,投降。
在村子的一角,老人们摇着头,低声说着刺耳的话。
他们并不想太无情,但律令就是律令。此人违逆了多知老人们,罪孽深重。
他伤好以后,必须接受审判。
他们也想宽大为怀。
他们想起他母亲那异乎寻常的明亮眼眸。他们想起他父亲的悲剧,他三十年前在沙漠里失踪。
但律令就是律令。律令必须遵守。
多知老人们将确保这一点。
***
他们将那流浪者带到集市广场。人们围在四周,恭顺而沉默。
他又饥又渴,身体虚弱。老人们叫他坐下。
他拒绝坐下。
他们不准他开口。
......
第一章 无知的暴政
公元527年,弗拉维乌斯·阿尼西乌斯·查士丁尼成为东罗马帝国的统治者。
这个塞尔维亚农民(他来自乌斯库伯,刚刚过去的大战中双方争夺的铁路枢纽)对“书本学问”相当反感。他下令把雅典古老的哲学学校最终关闭。也是他关闭了埃及仅存的一座神庙——尼罗河谷地被新兴基督教的修士们侵入之后,该神庙仍沿用了几百年。
这座神庙在一个名叫菲莱的小岛上,离尼罗河第一大瀑布不远。自古以来,它就是祭拜伊西斯之处。令人惊异的是,当她的非洲、希腊和罗马对手们不幸消亡之后,这位女神却得以幸存。最终,在公元6世纪,该岛成了人们能理解古老而神圣的象形文字的唯一所在,为数不多的祭司仍从事着在埃及其他地方早已被忘却的行当。
但现在,遵照一个号称“皇帝陛下”的目不识丁的农夫之命,神庙及其附近的学园被宣布为国家所有,雕刻和塑像被送往君士坦丁堡的博物馆,祭司和书写大师们被投进监狱。当他们中的最后一人因饥饿和无人看顾而死去,古老的象形文字绘写手艺就失传了。
所有这些都令人扼腕叹息。
假如查士丁尼(愿灾难降在他头上!)当时稍稍手下留情,留下哪怕几个象形文字专家,置之于某个文学的“挪亚方舟”中,历史学家的工作就将容易很多。因为,尽管我们现在又可以拼出这种奇怪的埃及文字了(这要归功于商博良的天才),但要想理解这些文字传递给后代的内在信息,仍然十分困难。
这种现象在古代社会的其他民族中同样存在。
蓄着奇特胡须的巴比伦人在一个个砖厂中遗留下大量宗教短文,当他们虔诚呼喊“有谁能理解天上诸神的旨意”时,他们心里究竟怎样想的?他们不断祈求神灵,努力阐释其律令,将神灵们的旨意刻于圣城的花岗岩柱——对这些神灵,他们内心又是如何看待的?为什么他们一方面极为宽容,鼓励祭司们研究天宇,探索陆地和海洋,而同时又是残暴的刽子手,仅因为自己的邻居违背了那些今天看来微不足道的宗教仪文,就对他们严加惩罚?
直到不久之前,我们还不明白。
我们派探险队到尼尼微,我们在西奈的沙漠里挖掘,辨认长达数英里的楔形文字。在两河流域和埃及的各个角落,我们竭力寻找能打开这神秘的智慧宝库大门的钥匙。
这时,几乎完全出于偶然,我们蓦地发现它的后门一直大开着,随时可以进入。
这扇方便的小门并不在阿卡德或孟斐斯附近。
它藏在密林深处。
它几乎被一座异教神庙耸立的木柱遮住。
......
|
|