无论在英国的乡间、美国的都市,还是其他国家的旅游景点,都会看到大批的中国游客;在英美加澳以及非英语国家德法西意的大学,处处有着中国留学生的身影;英美的很多大学、科研机构、生物公司及软件公司,来自中国的雇员也越来越多。然而在媒体上有时会看到一些不愿看到的关于中国人的“失礼行为”的文章,这到底是怎么回事呢?
中国是一个礼仪之邦,为什么有人会给人留下不够礼貌的印象呢?笔者认为一个重要的原因是东西方文化和习俗的差异。记得小时候,父母总是要求我们端着饭碗吃饭,而西式礼仪却是不能端碗盘的;中式宴请中,礼貌周到的表现之一是起身给同桌的人挨个敬酒,而西式宴请时一旦入座则好不要起身离座;我们传统的着装习惯并没有严格的日间、晚间,以及正式、休闲之分,而西方对于不同场合的着装却有着细致的要求,如日间公务场合不宜穿着带有晚间元素的服饰、毕业典礼等隆重正式的场合着装不能过于休闲等:亚洲各国,人们大多没有给服务人员小费的习惯,而美国无处不在的小费文化却常常让外国游客不知所措。可见人们表现出来的看似不够礼貌的行为并非有意为之,主要是因为不了解西方国家的生活习俗以及独有的礼节和礼仪。
谈及西方礼仪,人们谈论多的是西式着装和餐桌礼仪,时常还要加上贵族、皇室之类的字眼来彰显气派和格调。其实西方礼仪并不只是追求浅表的优雅体面和贵族风范,也不只是简单的着装规范和餐桌礼仪,而是人们交往中相互尊重的态度和行为举止,是一个全方位的包括仪表仪态、行为举止的自我管理。西方礼仪的终目的,是在日常生活中通过良好的仪表仪态管理、克制和自律的态度,以及得体的言行举止,来避免给他人带来行动的不便、感官的不适、心理的困扰,并且在可能的情况下给他人提供方便和帮助。西方礼仪中常用的两个词是consideration和courtesy,也就是周到和礼貌,与之相反的是heedlessness和selfish,意思是不管不顾和自私,因此可以说礼仪就是通过自己周到、礼貌的行为来表达对他人的尊重、友善。
笔者极为赞同中国著名作家梁晓声的观点:”文化就是根植于内心的修养,无需提醒的自觉,以约束为前提的自由,为别人着想的善良。”这句话精准地概括了礼仪的要素。
海明威说过这样一句话:“There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self.”意思是“真正的高贵是不断完善自己,而不是显示自己的优越。”这也是学习礼仪的终目的。
需要说明的是,英文书中也有很多介绍东方国家礼仪的书,如中国礼仪、日本礼仪,这些书针对西方游客和商务人员到东方国家旅游工作中遇到的不同文化习俗方面的问题,介绍有关的注意事项。笔者在英国时就有同事的家人因为要去中国工作,买了中式礼仪方面的书,碰到问题特意让同事来咨询我,还花了很多时间练习用筷子、学说简单的中文词汇。这也反映了不管东方西方,大家都希望能了解异国的国情和文化,尽量融入所处的环境,做到“fitin”,也就是“入乡随俗”。
西方国家有很多自己的礼仪书和礼仪训练课程,尤其是对青少年的礼仪培训课程十分热门,因为很多人其实并不了解礼仅礼貌的细节。笔者就多次经历过英美人在正式晚宴上,因为不知道各种刀叉和酒杯的使用顺序而手足无措的场景,在需要“dress up”的时候不知道怎么穿的困扰,或是在公共场合大声喧哗的失礼行为。
因为笔者在英美及欧洲其他国家有多年的生活、学习和工作经历,时常有家人和朋友在去海外旅游或学习之前来咨询一些当地的生活方式和习俗,笔者也会特别提及一些特有的基本礼节和礼仪。比如朋友一家夏天去英国参加儿子的毕业典礼,我会告诉她在毕业典礼这样隆重正式的场合该准备怎样的服饰、在英国观光时怎样体验英式下午茶和英国的酒吧文化,去导师的家宴要注意些什么;同事去美国开高层会议,我会简单演示晚宴中餐具的摆放及怎样使用各种刀叉杯盘,而不致错拿邻座的酒杯或餐巾,还会提醒他随身多带零钱,并怎样在各种场合给小费而不至于出现被人追着讨要的尴尬场面;家人乘坐游轮去加勒比海度假,除了休闲着装和海滨服饰,我会建议带一套晚宴穿的服饰,尽情享受游轮上的正装之夜;朋友出国自驾游,我会反复强调怎样安全驾驶,并告知一些各国特有的交通规则,比如英国的环岛需要遵从什么样的规则、路遇美国的校车该怎样反应等等。
基于目前还没有一本实用的从日常生活各个方面介绍英美礼仪礼节的读物,很多朋友建议笔者将自己的经验写下来。考虑到实际需求,笔者根据自己在欧美作为游客、留学生、科研人员、行政管理人员、外交官夫人等多重身份的亲身经历, 从中国人在英美国家旅游、留学、工作所涉及的日常生活细节出发, 在重点介绍基本的着装规范、餐桌礼仪之后,通过一些特定的生活场景,如与留学有关的毕业典礼、与职场有关的面试和酒会、与娱乐休闲有关的长途飞行及海滨度假、与仪式和庆典有关的婚礼等等,具体介绍相关的着装规范、餐桌礼仪及礼貌礼节,以便读者有一个直观的印象。本书的后半部分使用了一定的篇幅介绍日常生活中尤其在公共场合需要注意的礼貌礼节,以及赴欧美旅行会遇到的包括租车自驾在内的一些礼仪礼节。
本书采用图文结合的方式,并穿插一些小花絮,让枯燥的阅读变得轻松,同时也便于理解和记忆。希望本书能作为一本实用小指南,让每一位翻开它的人都可以学到一点自己不了解或是没有意识到的礼貌、礼节、礼仪,不论是西方独有的,还是东西方互通的。
当然,由于个人的局限性,本书也一定存在着很多不足之处,希望读者不吝赐教。
吴剑虹