登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』雪国

書城自編碼: 3880904
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [日]川端康成
國際書號(ISBN): 9787549640447
出版社: 文汇出版社
出版日期: 2023-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 54.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
技术封建主义(数字经济前沿)
《 技术封建主义(数字经济前沿) 》

售價:HK$ 79.4
尤物:太平洋的丝绸全球史
《 尤物:太平洋的丝绸全球史 》

售價:HK$ 102.4
吴语百年面貌与变化研究——以嘉兴吴语为例
《 吴语百年面貌与变化研究——以嘉兴吴语为例 》

售價:HK$ 227.7
众生百态:清代刑科题本里的“打工人”
《 众生百态:清代刑科题本里的“打工人” 》

售價:HK$ 66.7
此间鸟兽:文物里的中华文明
《 此间鸟兽:文物里的中华文明 》

售價:HK$ 227.7
史记百句(中华经典百句)
《 史记百句(中华经典百句) 》

售價:HK$ 56.4
流年碎影(张中行先生88岁高龄写完的人生自传  “这一生我自认为不糊涂。”)
《 流年碎影(张中行先生88岁高龄写完的人生自传 “这一生我自认为不糊涂。”) 》

售價:HK$ 147.2
经纬度丛书·迦太基帝国
《 经纬度丛书·迦太基帝国 》

售價:HK$ 66.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 80.9
《罗生门》
+

HK$ 73.7
《地狱变(贪嗔痴一旦失控,人生就比地狱还像地狱!芥川至高杰作!》
+

HK$ 65.9
《舞姬》
+

HK$ 56.7
《人间失格(“生而为人,我很抱歉”的全面诠释)》
+

HK$ 74.3
《心》
+

HK$ 62.0
《我是猫》
編輯推薦:
越是感到深深的虚无,越要享受片刻的美好!
2.莫言余华的文学偶像!三岛由纪夫的良师益友!日本文坛大师、日本文学界“泰斗级”人物!
【莫言】川端康成小说中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。
【余华】川端康成是我的文学启蒙老师之一。
【三岛由纪夫】对于《雪国》,我只能像仰望彼岸的阿尔卑斯山一样仰视。
3.日本诺贝尔文学奖得主川端康成一生重要代表作!被誉为至美诺贝尔文学奖!
4.读客三个圈经典文库版《雪国》,全新译本、精装收藏版!
①精心打磨全新译本|字斟句酌、反复打磨,只为呈现川端康成文风原貌!
②原创雪国风物海报| 取材川端康成写作参考书《北越雪谱》,收藏级海报科普雪国风俗!
③精美雪国风景插画| 精选雪国插画,呈现日本著名画家笔下的雪国美景!氛围感十足!
④收录三岛由纪夫长文| 从关系密切的好友三岛由纪夫的视角出发,了解真实的川端康成!
⑤原创图文解读| 图文并茂,解读川端康成深感虚无的一生!
⑥精心绘制内文插图| 源自日本古籍,精心绘制内文雪花插图!
內容簡介:
“穿过长长的边界隧道,就是雪国。”

在岛村眼中,人生是虚无的,
一切努力、一切羁绊都不过是泡沫幻影,终究都会消逝,
直到他在这被大雪覆盖的静谧雪国里遇到了驹子 ——
喜欢弹琴,就反复练习,哪怕只有空山做伴;
喜欢一个人,就付出真心,哪怕是飞蛾扑火;
命运难以捉摸,就坦然面对,享受每一个美好的瞬间!
岛村被驹子这种纯粹、浓烈、义无反顾的样子深深吸引,那看似虚无的人生似乎也有了意义……

翻开本书,用每一个美好片刻治愈深感虚无的人生!
關於作者:
川端康成かわばたやすなり(1899—1972)
日本诺贝尔文学奖得主,日本文学界“泰斗级”人物。
川端康成一生经历坎坷,少年时期便失去了所有至亲,爱情之路也颇为不顺。时代的动荡与东西方文化之间的巨大冲击,深深影响了川端康成的人生态度和写作风格,使他的作品带有极浓的哀伤与虚无感。
1968年,川端康成凭借《雪国》等作品获得诺贝尔文学奖,成为日本率先获得该奖的作家。《雪国》成书前后历经13年,反复修改,于1948年发表全本。
《雪国》以细腻的笔触,向世界展示了富有日本特色的雪国之景,传达了日本文化中极具代表性的“物哀”精神,深刻地探讨了生命的徒劳与虚无,其开头也成为在日本几乎人人都会背诵的经典开头。可以说,《雪国》是川端康成美学的集大成之作,奠定了其文坛大师的地位。其他作品有《古都》《千羽鹤》《伊豆的舞女》等。


译者
黄悦生,毕业于南京大学日语系,现任大学日语教师。译作有《雪国》《我是猫》《心》《枕草子》《紫式部日记》等。
目錄
雪国 001
三个圈独家文学手册 ??
导读 ??
永远的旅人——川端康成其人其文 131 ??
图文解读
川端康成人生中挥之不去的虚无感 147
內容試閱
这里是位于两县交界处的山区,为了应对大雪,山下已经配备了三台扫雪车。隧道南北接通了电力控制的雪崩报警线,还安排了五千名扫雪工和有两千人的消防青年团,准备随时出动。这个铁路信号站即将被大雪覆盖。当岛村得知这位姑娘的弟弟今年冬天开始在这里干活儿时,就对她更感兴趣了。
不过,这里称她为“姑娘”,只是岛村自己想当然而已。至于她身边的男人是她什么人,岛村自然无从知晓。从两人的举止来看有点儿像夫妻,但那男人明显是个病人。陪伴病人,难免会拉近男女间的距离,照顾得越殷勤,看起来就越像夫妻。事实上,一个女人以年轻母亲的姿态照顾比自己年长的男人,在旁人看来也难免觉得像夫妻。
岛村只是把她单独分离出来,根据其外表姿态而主观地认为她是个姑娘而已。不过,也许还有另一个原因—他用一种奇特的方式端详她太久了,以至于在其中加入了自己的感伤情绪。三个小时之前,岛村为了解闷,以各种花样活动着左手食指,并看得饶有兴致。他不可思议地发现:只有这根手指,还能让他鲜活地回忆起如今要去见的那个女人。他越是急切地想回忆起她的清晰面容,记忆就越发缥缈,无处追寻。在这不可靠的记忆中,只有这根手指,此刻仍保留着那个女人带来的温润触觉,并牵引着自己奔向遥远的她……岛村一边想着,一边把手指放到鼻子跟前闻了一下,随即又不经意地用这根手指在车窗玻璃上画线。这时,眼前忽然清晰地浮现出一只女人的眼睛。他吓得几乎叫出声来。其实,他被吓到只是因为心思飘到了远方而已,回过神来一看,并没什么可大惊小怪的——原来是一个坐在过道对面的女人的影子映在了玻璃上。窗外暮色已沉,而车内又亮着灯,所以车窗玻璃就变成了一面镜子。车里的暖气使玻璃蒙上了一层水蒸气,要用手指擦拭才会出现镜面。
玻璃上只映出姑娘的一只眼睛,反而有一种异样的美。岛村把脸凑近车窗,装作满怀旅愁地欣赏黄昏景色的样子,用手掌擦拭玻璃。
姑娘上身微微前倾,全神贯注地俯视着躺在面前的男人。她的肩膀紧绷着,由此可知,她那略显严肃的目光、一眨也不眨的眼睛正是她用心的表现。男人把头靠在窗边,把腿蜷缩在姑娘身旁。这是三等车厢。他俩的座位与岛村不在同一排,而是在前排的过道对面,所以横躺着的那个男人只有半边脸映在玻璃上。
姑娘正好坐在岛村的斜对面,岛村是可以直接看到她的。可是,他俩刚上车时,岛村看到她那清冽动人的美,不由得吃惊地垂下眼帘。随即又看见那个男人用蜡黄的手紧紧攥住姑娘的手,于是他就不好意思再往那边看了。
镜面中的男人脸色安详,仿佛是因为看着姑娘胸口而有了一种安心感。尽管他身体衰弱,却微微散发出一丝温馨的氛围。围巾的一端被男人枕在头下,另一端盖在他鼻子下,把嘴捂得严严实实,然后再向上裹住脸颊,就像包脸巾似的。但它有时会松下来,有时又盖住了鼻子。男人的眼睛刚一转动,姑娘就温柔地把围巾重新掖好。两人下意识地重复了好几次这样的动作,甚至连岛村都看得有些不耐烦了。另外,裹着男人双脚的外套下摆有时松开掉下来,姑娘也会立刻发现,给他重新裹好。这一切显得如此自然,让人觉得他俩会形影不离地永远厮守下去。因此,岛村并没有觉得眼前场景有丝毫悲伤,而像是在看梦幻的西洋镜一般。也可能是因为这些情形是从那面奇特的镜子里看见的吧。
镜子的底面流淌着黄昏的景色。也就是说,镜子和映在上面的景物就像电影的重叠摄影镜头似的流动着。尽管出场人物和背景毫不相关,但人物以其透明的幻象,背景以其流动的朦胧暮色,两者浑然一体地描绘出一个非现实的象征世界。尤其当那姑娘的脸庞中间亮起远山的灯火时,那种无法形容的美甚至使岛村的内心为之震颤。
远山上的天空,仍残留着晚霞的淡淡余晖。因此,透过玻璃窗望去,尽管远处的风景依然轮廓分明,但颜色却已经消失了。连绵不断的寻常山野显得越发寻常,没有什么特别引人注目的。但正因如此,反而形成了一股隐约流动的巨大的情感波澜。当然,这是姑娘的脸庞浮现在其中的缘故。映在车窗玻璃上的姑娘轮廓周围不断地流淌着暮色风景,让人觉得她的脸仿佛也是透明的。然而,想看清楚它是否真的透明时,却又产生了一种错觉—脸庞后面不停流动的暮色风景仿佛是从脸庞表面掠过一样,让人无法分辨清楚。
车厢里也不太明亮,车窗玻璃并不像真的镜子那样清晰,没有反光。所以,当岛村看得入神时,就逐渐忘记了镜子的存在,只觉得那姑娘的脸庞仿佛浮现在流动的暮色风景中。
这时,她的脸庞上闪现出远山的灯火。镜中映像的清晰度并不足以消除窗外的灯火,而灯火也没有消除镜中的映像。灯火就这样从她的脸庞中间流淌而过,但并没有照亮她的脸庞。这是寒冷而遥远的光。这光忽然照亮她的瞳孔周围,在她的眼睛和灯火重叠的瞬间,她的眼睛就变成了飘浮在暮色里的妖艳而美丽的夜光虫。
叶子当然不会发现有人正以这样的方式看着她。她的心思全都在病人身上。而且,即便她把脸转向岛村那边,也看不见自己映在车窗玻璃上的姿态,自然不会去注意一个眺望着窗外的男人。
岛村长时间地偷看叶子而忘记了这样做很失礼,大概是因为他被映着暮色风景的镜子的非现实魔力吸引住了。
所以,当岛村看到她呼唤站长时流露出过于急切的神情,他内心首先冒出来的,也许是一种类似于观赏故事般的兴趣。
火车经过铁路信号站时,窗外已经暮色沉沉。窗外流动的风景一消失,镜子也就失去了魅力。叶子那张美丽的脸庞仍然映在车窗上,尽管她的动作举止如此温柔,岛村却发现她有一种澄澈的清冷之感,于是就不再去擦拭那面蒙上水蒸气的镜子了。
令人意外的是,大约半个小时后,叶子他们也和岛村在同一个车站下了车。岛村似乎觉得会发生点儿什么跟自己有关的事,于是回头看了看。然而,当他刚接触到站台上的寒气时,就立刻回过神来,为自己在火车上的失礼行为感到羞愧,头也不回地从火车头前面走过去。
那个男人抓着叶子的肩膀,正要走下铁路时,铁路对面的站务员举起手制止了他们。不一会儿,一列从黑暗中出现的长长的货车挡住了两人的身影。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.