登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』尼罗河的女儿:克里奥帕特拉七世的日记(日记背后的历史)

書城自編碼: 3946922
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [美]克里斯蒂安娜·格雷戈里
國際書號(ISBN): 9787020120598
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2017-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 57.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
先进电磁屏蔽材料——基础、性能与应用
《 先进电磁屏蔽材料——基础、性能与应用 》

售價:HK$ 221.8
可转债投资实战
《 可转债投资实战 》

售價:HK$ 99.7
王氏之死(新版,史景迁成名作)
《 王氏之死(新版,史景迁成名作) 》

售價:HK$ 54.9
敢为天下先:三年建成港科大
《 敢为天下先:三年建成港科大 》

售價:HK$ 77.3
长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭  6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高
《 长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭 6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高 》

售價:HK$ 47.0
身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南
《 身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南 》

售價:HK$ 98.6
非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版)
《 非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版) 》

售價:HK$ 123.1
山西寺观艺术壁画精编卷
《 山西寺观艺术壁画精编卷 》

售價:HK$ 1680.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 52.5
《国际大奖小说--云雀与少年》
+

HK$ 272.6
《猫武士二部曲——新的预言(全6册)》
+

HK$ 45.6
《元素的故事 侦探小说般的化学科普名著,孩子都爱读的趣味科学启》
+

HK$ 410.0
《小王子立体书(小嘉推荐!纸艺师刘斯杰匠心之作,520告白礼物》
+

HK$ 37.5
《洋葱头历险记(注音彩绘版)》
+

HK$ 86.3
《哲学家写给孩子的二十封信: 你的困惑这里都有答案》
編輯推薦:
著名学者钱理群作序推荐
文学与历史的完美二重奏,
用精彩故事再现难忘历史!
內容簡介:
《尼罗河的女儿:克利奥帕特拉七世的日记》

公元前57年,十二岁的克利奥帕特拉七世在宫殿里的生活,虽然面临着被下毒或者被谋杀的危险,但家人都能处理得当。然而,一次从毒蛇口下死里逃生后,父亲不得不躲了起来。她的姐姐想要谋取权位,并散发关于她和父亲的可怕流言。她虽然很不满意父亲酗酒,但是仍然很爱他,很担心他。在好朋友西奥菲勒斯和奥林巴斯,还有她的美洲豹的帮助下,她决定出发去寻找父亲……
關於作者:
克里斯蒂安娜·格雷戈里(1951—),美国畅销作家。曾为青少年写过三十多本书。她在美国加利福尼亚州曼哈顿海滩长大,从小就很喜欢编故事。她一直想成为一名作家,十岁时,她将自己在本应该做数学作业的课堂上写的一首诗投稿,结果收到拒绝信。高中毕业后,她学习了丰富的大学课程,参加了各种各样的工作,为写作事业积累经验。她原是一份日报的记者,还是《洛杉矶时报》的书评撰稿人。
內容試閱
老少咸宜,多多益善
——读《日记背后的历史》丛书有感

钱理群

这是一套“童书”;但在我的感觉里,这又不只是童书,因为我这七十多岁的老爷爷就读得津津有味,不亦乐乎。这两天我在读丛书中的两本《王室的逃亡》和《法老的探险家》时,就有一种既熟悉又陌生的奇异感觉。作品所写的法国大革命,是我在中学、大学读书时就知道的,埃及的法老也是早有耳闻;但这一次阅读却由抽象空洞的“知识”变成了似乎是亲历的具体“感受”:我仿佛和法国的外省女孩露易丝一起挤在巴黎小酒店里,听那些平日谁也不注意的老爹、小伙、姑娘慷慨激昂地议论国事,“眼里闪着奇怪的光芒”,举杯高喊:“现在的国王不能再随心所欲地把人关进大牢里去了,这个时代结束了!”齐声狂歌:“啊,一切都会好的,会好的,会好的------”,我的心都要跳出来了!我又突然置身于3500年前的神奇的“彭特之地”,和出身平民的法老的伴侣、十岁男孩米内迈斯一块儿,突然遭遇珍禽怪兽,紧张得屏住了呼吸-----。这样的似真似假的生命体验实在太棒了!本来,自由穿越时间隧道,和远古、异域的人神交,这是人的天然本性,是不受年龄限制的;这套童书充分满足了人性的这一精神欲求,就做到了老少咸宜。在我看来,这就是其魅力所在。
而且它还提供了一种阅读方式:建议家长——爷爷、奶奶、爸爸、妈妈们,自己先读书,读出意思、味道,再和孩子一起阅读,交流。这样的两代人、三代人的“共读”,不仅是引导孩子读书的最佳途径,而且营造了全家人围绕书进行心灵对话的最好环境和氛围。这样的共读,长期坚持下来,成为习惯,变成家庭生活方式,就自然形成了“精神家园”。这对孩子的健全成长,以致家长自身的精神健康,家庭的和睦,都是至关重要的。——这或许是出版这一套及其他类似的童书的更深层次的意义所在。
我也就由此想到了与童书的写作、翻译和出版相关的一些问题。
所谓“童书”,顾名思义,就是给儿童阅读的书。这里,就有两个问题:一是如何认识“儿童”?二是我们需要怎样的“童书”?
首先要自问:我们真的懂得儿童了吗?这是近一百年前“五四”那一代人鲁迅、周作人他们就提出过的问题。他们批评成年人不是把孩子看成是“缩小的成人”(鲁迅:《我们现在怎样做父亲》),就是视之为“小猫、小狗”,不承认“儿童在生理上心理上,虽然和大人有点不同,但他仍是完全的个人,有他自己的内外两面的生活。儿童期的二十几年的生活,一面固然是成人生活的预备,但一面也自有独立的意义和价值”(周作人:《儿童的文学》)。
正因为不认识、不承认儿童作为“完全的个人”的生理、心理上的“独立性”,我们在儿童教育,包括童书的编写上,就经常犯两个错误:一是把成年人的思想、阅读习惯强加于儿童,完全不顾他们的精神需求与接受能力,进行成年人的说教;二是无视儿童精神需求的丰富性与向上性,低估儿童的智力水平,一味“装小”,卖弄“幼稚”。这样的或拔高,或矮化,都会倒了孩子阅读的胃口,这就是许多孩子不爱上学,不喜欢读所谓“童书”的重要原因:在孩子们看来,这都是“大人们的童书”,与他们无关,是自己不需要、无兴趣的。
那么,我们是不是又可以“一切以儿童的兴趣”为转移呢?这里,也有两个问题。一是把儿童的兴趣看得过分狭窄,在一些老师和童书的作者、出版者眼里,儿童就是喜欢童话,魔幻小说,把童书限制在几种文类、有数题材上,结果是作茧自缚。其二,我们不能把对儿童独立性的尊重简单地变成“儿童中心主义”,而忽视了成年人的“引导”作用,放弃“教育”的责任——当然,这样的教育和引导,又必须从儿童自身的特点出发,尊重与发挥儿童的自主性。就以这一套讲述历史文化的丛书《日记背后的历史》而言,尽管如前所说,它从根本上是符合人性本身的精神需求的,但这样的需求,在儿童那里,却未必是自发的兴趣,而必须有引导。历史教育应该是孩子们的素质教育不可缺失的部分,我们需要这样的让孩子走近历史,开阔视野的,人文历史知识方面的读物。而这套书编写的最大特点,是通过一个个少年的日记让小读者亲历一个历史事件发生的前后,引导小读者进入历史名人的生活——如《王室的逃亡》里的法国大革命和路易十六国王、王后;《法老的探险家》里的彭特之地的探险和国王图特摩斯,连小主人翁米内迈斯也是实有的历史人物。每本书讲述的都是“日记背后的历史”,日记和故事是虚构的,但故事发生的历史背景和史实细节却是真实的,这样的文学与历史的结合,故事真实感与历史真实性的结合,是极有创造性的。它巧妙地将引导孩子进入历史的教育目的与孩子的兴趣、可接受性结合起来,儿童读者自会通过这样的讲述世界历史的文学故事,从小就获得一种历史感和世界视野,这就为孩子一生的成长奠定了一个坚实、阔大的基础,在全球化的时代,这是一个人的不可或缺的精神素质,其意义与影响是深远的。我们如果因为这样的教育似乎与应试无关,而加以忽略,那将是短见的。
这又涉及一个问题:我们需要怎样的童书?前不久读到儿童文学评论家刘绪源先生的一篇文章,他提出要将“商业童书”与“儿童文学中的顶尖艺术品”作一个区分(《中国童书真的“大胜”了吗?》,载2013年12月13日《文汇读书周报》),这是有道理的。或许还有一种“应试童书”。这里不准备对这三类童书作价值评价,但可以肯定的是,在中国当下社会与教育体制下,它们都有存在的必要,也就是说,如同整个社会文化应该是多元的,童书同样应该是多元的,以满足儿童与社会的多样需求。但我想要强调的是,鉴于许多人都把应试童书和商业童书看作是童书的全部,今天提出艺术品童书的意义,为其呼吁与鼓吹,是必要与及时的。这背后是有一个理念的:一切要着眼于孩子一生的长远、全面、健康的发展。
因此,我要说,《日记背后的历史》这样的历史文化丛书,多多益善!

1月3日,早上


我,克利奥帕特拉,尼罗河的公主,现在亲手书写以下文字。
我在王宫里有许多房间,但唯独最喜欢这个靠近东北角的小房间,因为在这里能够远眺大海。海浪猛烈地拍打着岸边,预示着风暴即将来临,这已经是今年冬天第五次风暴了。空中乌云密布,哪怕是裹着希顿,我还是觉得冷。
不过,我还是要赶紧把这星期发生的糟糕事件记录下来。父亲已经躲起来,逃命去了。虽然今年已经是父亲在位的第二十三个年头,但是他依旧随时面临着失去王位的危险。当然,他就是国王托勒密·奥勒特斯,埃及至高无上的法老。
三天前的夜里,父亲就寝时,发现一条剧毒的鼓蝮巨蝰盘踞在床脚处,正准备进攻。一直服侍父亲的宦官门特,就睡在父亲旁边的地上。他被毒蛇的嘶嘶声吵醒,随即扑了过去,试图将它勒死,结果腰上被咬了一口。没过几分钟,他就万分痛苦地死去了。父亲眼睁睁地看着这条毒蛇顺着床脚,穿过大理石地板迅速爬了出去,消失了踪迹。一直到现在,我们都还没有抓到这条毒蛇。
只是意外?也许吧。父亲心想。一直到今天之前,父亲都还以为那只是意外。
这些天来,父亲都在为门特哀悼。门特是父亲从孩童时期就最钟爱的奴隶,所以他对门特的死感到很伤心,谁都安慰不了。今天,王室斟酒人端酒给父亲,希望能舒缓舒缓他的心情。但是他看上去很紧张,手一直都在发抖,高脚杯碰撞着托盘嗒嗒响。
“你怎么了?怎么抖成这样?”父亲斥问道。见斟酒人杵在那里不回答,父亲命令他试喝,他立刻照做了。
我当时站在一个圆柱后看到了这一切。高脚杯和银制托盘掉在地上的时候,响声在大厅里回荡。我用手捂住自己的嘴,防止自己失声大叫出来,不过卫兵们还是都跑了过来。
斟酒人躺倒在一摊酒边上,痛苦地挣扎,这本该是父亲会遭遇的。没过多久,他就死了。酒里的毒很有可能是来自“乌头”的。这种剧毒和毒蛇的毒液一样能快速让人身亡。



继续……


我不知道父亲躲在哪里,和谁在一起。他的房间现在已经被我姐姐占用了。特丽菲娜对父亲房间那个可以一览海景的阳台垂涎已久。侍从们没敢与她争论,因为她脾气暴躁,冷酷无情。她的眼神总是泛着寒光,咄咄逼人,像一条鳄鱼。
我一点都不信任特丽菲娜。她一直都很想当女王,还嘲笑父亲不是个好君主。至于她自己能不能成为一个优秀的君主,我也表示怀疑。今天下午我去找她时,她正浸泡在父亲中庭正中央的热水池子里面。她的一些女仆围着她,往池子里倒芳香油,并帮她擦洗背部;还有一些女仆正拍打、弹松她那些丝质的被单和枕头——这真符合了她名字的意思,“寻欢作乐者”。突然,我听到一阵高昂的歌声,是她最喜欢的一个男奴隶正在格子屏风后面演唱。他还奏着里拉琴,一种常在宫廷演奏的竖琴。
“怎么啦,小克利奥帕特拉?”特丽菲娜慵懒地挑了下眉毛,问道。
“父亲去哪里了?”我问她,“什么时候回来?”我脱掉拖鞋,示意特丽菲娜除非她回答我的问题,否则我是不会走的。一个女仆上前拿起了我的鞋子,递给我一条亚麻毛巾。我把毛巾对折放在一条长凳上,这样我坐在上面的时候,腿不至于直接碰到大理石感到冰凉。
就在这时,姐姐从水池中站了起来。“大胆!你竟敢直接在我面前坐下?!”她说道。两个原本站在阳台上的卫兵,向前一步,站到我面前,手扶着腰间的剑柄,随时准备拔剑。
“如果有一天,你真的成为女王了,特丽菲娜,你放心,我肯定跪在你面前。”
特丽菲娜又沉回池子里,直到水漫过她的肩膀。随后,她举起手,勾了勾食指。一个穿着棕色丘尼克a的努比亚女孩,端着一个盘子走了进来,递给了我一杯红酒和一碗无花果。
我能感觉到自己的心脏在颤抖。我的这位姐姐此时大概想要把我毒死吧?是的,她一定这么想的。这一点,完全不像我另一个姐姐贝蕾妮丝——她永远都不会置我于死地!我和她一直都很要好,哪怕我比她小整整八岁。
我拿起酒,对着特丽菲娜举起杯子好像在和她祝酒,其实我在仔细观察杯子里的酒,看看表面是不是浮着一层油或者杯沿有没有粘着粉末之类的东西。如果我怀疑酒有毒而将酒倒在池子里,她一定会派她的卫兵在下一刻就上来把我的头砍下来的。但是如果这个酒真的有毒,只要一小口,就能要了我的命。
我把酒杯举到嘴边,在酒杯的边缘也尝不到什么苦涩的味道。我浅尝了一小口,闭上双眼,仿佛在品尝无比香甜美妙的味道,但是我的脑子里面充斥着的却是:天哪,伊希斯,我好害怕。但是,伊希斯女神能听到一个小女孩的祷告吗?我喝下红酒的时候,心脏跳得越来越快,胃因为紧张而开始抽搐,或者这就是死亡正在向我逼近的预兆?
喝了三小口之后,我把酒杯放回托盘,随后伸手拿了一颗无花果,放在指间转动。摸上去很黏。特丽菲娜眯着眼睛看着我,就好像一只猫咪正观察着一只小得可怜的鸟,在心里斟酌着是不是还值得花力气去捕捉。过了一会儿,她仰头将头发浸没在水中。等她的眼睛完全闭上的时候,我把五花果放回到碗里,用希顿擦了擦我的手指。
一个女仆正倾身将一小瓶精油倒在特丽菲娜的头皮上,然后用手梳理她黝黑的长发。我依旧待在那里,等待着姐姐开口,默默数起了自己的心跳声,心中涌起一阵美好的放松的感觉,因为我还活着。
“那么,克利奥帕特拉,”她说,因为淋着清水洗头,她的眼睛一直都闭着,“关于父亲,你想知道些什么呢?”
我从女仆手里接过我的鞋子并穿上,问道:“你这就把父亲的房间占了,你是在诅咒他吗?”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.