登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』2025考研英语二历年真题 零基础版 华研外语考研二真题MBA MPA MPAcc可搭阅读完型写作长难句词汇翻译

書城自編碼: 3951472
分類:簡體書→大陸圖書→考試考研
作者: 《考研英语二历年真题》编写组
國際書號(ISBN): 9787519242701
出版社: 世界图书出版公司
出版日期: 2024-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 189.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑
《 下一个风口:新质生产力驱动下的科创投资逻辑 》

售價:HK$ 80.4
傻钱:社交浪潮与散户革命
《 傻钱:社交浪潮与散户革命 》

售價:HK$ 78.2
猎头高情商沟通实务
《 猎头高情商沟通实务 》

售價:HK$ 56.4
桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵
《 桃花夭夭,灼一世芳华:古代蕙心女子的诗情词韵 》

售價:HK$ 48.3
生活在低处
《 生活在低处 》

售價:HK$ 64.4
长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作)
《 长颈鹿与少年(全球销量超过50万册。基于真实历史事件创作) 》

售價:HK$ 57.4
近代早期海洋文化史
《 近代早期海洋文化史 》

售價:HK$ 112.7
怪诞行为学2:非理性的积极力量
《 怪诞行为学2:非理性的积极力量 》

售價:HK$ 78.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 122.8
《2023全国医学博士英语统考实战演练 第14版》
+

HK$ 123.8
《2024陈剑数学高分指南:管理类联考》
+

HK$ 34.5
《2025张宇经综数学经济类联考综合能力最后4套卷 MBA M》
+

HK$ 86.3
《全国学位英语统一考试指南(国开考生适用)》
編輯推薦:
考研英语二历年真题2025,适用于:
使用传统备考方法效果差、备考时间短的学生;单独记单词、学语法效果差的学生;需要全面加强考研语法、长难句、词汇的考生。
推荐理由:
1.考研英语二历年真题15套 1500个图解,分册试卷,分册解析,学透真题;
2.真题试卷仿照考场全真试题排版,分册装订,答案速查,随时随地刷真题,帮助考生迅速进入考试状态;
3. 敏捷学习法,综合学习真题,真题详解 句句分析,同步学词汇语法解题:
①真题解析分册:文章导读 分段中英文对照讲解 注释语境词汇 题干选项翻译 难句分析,弄懂试题;
②句句分析分册:重点词汇精讲,全面学习词汇的重点用法;真题逐句分析,逐句分析语法结构,破解理解难点,读懂真题每一个单词、每一个句子;
4. 考研英语二历年真题写作部分特设实用句型及写作模板等板块,让考生能举一反三,轻松攻克作文难关;
5. 15年考研英语二真题电子版,方便反复刷真题;
6. 考研核心词汇特训 考研语法与长难句特训,补强基础,提升语言能力;
7. 免费赠送考研英语视频精选课。
內容簡介:
1. 考研英语二历年真题15套、解析及句句分析(2024-2010)
2. 考研词汇·语法·长难句
3. 附赠5大增值资料:考研英语电子版历年真题 考研英语历年真题朗读音频 考研英语精选课 考研核心词汇特训 考研语法与长难句特训
關於作者:
华研是国内知名的英语教育类图书策划机构,致力为英语学习者提供高效的方法和优质的内容。旗下“华研外语”品牌涵盖大学英语四六级、考研英语、英语专业四八级、雅思托福、高考英语、英语AB级考试、中小学英语等系列图书。
TOPWAY是华研的做事原则,经验表明,方法得当就会事半功倍,让您花更少的时间取得更好的学习效果;“沙里淘金”是华研的思维方式,通过语料库分析、词汇分频、难度分级等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成效,体现“二八定律”,从而达到“四两拨千斤”的效果。
目錄
考研英语二历年真题1(2024-2020)
考研英语二历年真题2024年试题
考研英语二历年真题2024年试题详解
考研英语二历年真题2024年句句分析
考研英语二历年真题2023年试题
考研英语二历年真题2023年试题详解
考研英语二历年真题2023年句句分析
考研英语二历年真题2022年试题
考研英语二历年真题2022年试题详解
考研英语二历年真题2022年句句分析
考研英语二历年真题2021年试题
考研英语二历年真题2021年试题详解
考研英语二历年真题2021年句句分析
考研英语二历年真题2020年试题
考研英语二历年真题2020年试题详解
考研英语二历年真题2020年句句分析
考研英语二历年真题2(2019-2015)
考研英语二历年真题2019年试题
考研英语二历年真题2019年试题详解
考研英语二历年真题2019年句句分析
考研英语二历年真题2018年试题
考研英语二历年真题2018年试题详解
考研英语二历年真题2018年句句分析
考研英语二历年真题2017年试题
考研英语二历年真题2017年试题详解
考研英语二历年真题2017年句句分析
考研英语二历年真题2016年试题
考研英语二历年真题2016年试题详解
考研英语二历年真题2016年句句分析
考研英语二历年真题2015年试题
考研英语二历年真题2015年试题详解
考研英语二历年真题2015年句句分析
考研英语二历年真题3(2014-2010)
考研英语二历年真题2014年试题
考研英语二历年真题2014年试题详解
考研英语二历年真题2014年句句分析
考研英语二历年真题2013年试题
考研英语二历年真题2013年试题详解
考研英语二历年真题2013年句句分析
考研英语二历年真题2012年试题
考研英语二历年真题2012年试题详解
考研英语二历年真题2012年句句分析
考研英语二历年真题2011年试题
考研英语二历年真题2011年试题详解
考研英语二历年真题2011年句句分析
考研英语二历年真题2010年试题
考研英语二历年真题2010年试题详解
考研英语二历年真题2010年句句分析
考研词汇·语法·长难句
第一章 高效记单词的6种方法
英文常用词根和词缀表
第二章 核心词汇1600词
Lesson 1 ~ Lesson 20
第三章 考研英语熟词生义100词
第四章 阅读4类话题词汇
一、经济发展
二、科技词汇
三、人文词汇
四、标志词汇
第五章 写作7类主题词汇
一、社会热点类
二、职场生活类
三、健康生活类
四、文化教育类
五、人文环境类
六、信息技术类
七、日常应用文类
第六章 语法与长难句16讲
第1讲 简单句及五种基本句型
第2讲 简单句的基本成分
第3讲 简单句的扩展(一)
第4讲 简单句的扩展(二)
第5讲 并列句
第6讲 复合句——名词性从句(一)
第7讲 复合句——名词性从句(二)
第8讲 复合句——定语从句
第9讲 复合句——状语从句
第10讲 特殊句式——倒装结构
第11讲 特殊句式——强调句型
第12讲 特殊句式——虚拟语气
第13讲 特殊句式——分隔结构
第14讲 特殊句式——并列结构
第15讲 长难句解读法则——拆分 简化(一)
第16讲 长难句解读法则——拆分 简化(二)
考研英语电子版历年真题(图书封底扫码免费获取)
考研英语历年真题朗读音频(图书封底扫码免费获取)
考研英语精选课(图书封底扫码免费获取)
考研核心词汇特训(图书封底扫码免费获取)
考研语法与长难句特训(图书封底扫码免费获取)
內容試閱
Para. 1 Para. 1 ①难句With the smell of coffee and fresh bread floating in the air, stalls bursting with colorful vegetables and tempting cheeses, and the buzz of friendly chats, farmer’s markets are a feast for the senses. ②They also provide an opportunity to talk to the people responsible for growing or raising your food, support your local economy and pick up fresh seasonal produce—all at the same time.

①空气中飘浮着咖啡和新鲜面包的香味,摊位上摆满了五颜六色的蔬菜和诱人的奶酪,还有喧闹友好的交谈,农贸集市就是一场感官盛宴。②农贸集市还提供了一个机会,让你可以与负责种植出或饲养出食物的人交谈,支持当地的经济,挑选新鲜的应季农产品——所有这一切都在同一时间进行。


【词汇难点】
float vi. 漂浮
stall n. 货摊
burst vi. 充满,挤满(~with)
tempting a. 诱人的,吸引人的
buzz n. 低沉嘈杂的声音,闹哄哄
raise vt. 饲养
seasonal a. 应季的
produce n. 农产品

【难句分析】
With the smell of coffee and fresh bread floating in the air, stalls bursting with colorful vegetables and tempting cheeses, and the buzz of friendly chats,
with结构作状语
farmer’s markets are a feast for the senses.
主语 系表结构
本句为系表结构的简单句,with结构作伴随状语。with结构内有三个并列宾语smell、stalls和buzz;其中smell被介宾短语of coffee and fresh bread和现在分词结构floating in the air这两个后置定语修饰;stalls被现在分词结构bursting with colorful vegetables and tempting cheeses这个后置定语修饰;buzz被介宾短语of friendly chats这个后置定语修饰。句子主干为farmer’s markets are a feast,后置定语for the sense修饰feast。
【表达难点】①根据第二段的weekly or monthly events可知,第一句的markets指“集市”,而不是“市场”,因为“集市”是一种定期进行的商品交易形式,而“市场”多指商品交换的场所。第一句整体上为“分—总”的描述结构,先用with结构描述农贸集市的景象,再用主干总结。结合这一点,可将第一句翻译成一个大致分为四个分句的句子,with结构的三个长宾语各为一个分句。②第二句主要讲述农贸集市的三个功能,分别是to talk... your food、support... economy和pick up... produce。food为growing和raising这两个动作的结果,具体来说,growing暗指“种植蔬菜”,raising暗指“饲养家畜”,而“蔬菜”和“家畜”都属于food;只需加一个“出”字将growing和raising分别翻译成“种植出”和“饲养出”便可避免卡壳的情况。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.