登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』晚清日语译才与中国翻译文学近代转型

書城自編碼: 4014910
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 汪帅东
國際書號(ISBN): 9787313304131
出版社: 上海交通大学出版社
出版日期: 2024-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 101.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
6S精益管理实战(精装版)
《 6S精益管理实战(精装版) 》

售價:HK$ 100.6
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
《 异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究 》

售價:HK$ 109.8
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
《 世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明 》

售價:HK$ 99.7
无端欢喜
《 无端欢喜 》

售價:HK$ 76.2
股票大作手操盘术
《 股票大作手操盘术 》

售價:HK$ 53.8
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
《 何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型 》

售價:HK$ 87.4
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
《 一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要 》

售價:HK$ 44.6
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
《 泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴 》

售價:HK$ 134.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 52.7
《粤西濒危方言论稿》
+

HK$ 89.8
《翻译技术100问》
+

HK$ 45.4
《古代汉语(第3册·校订重排本)》
+

HK$ 135.7
《扩展的概念隐喻理论》
+

HK$ 70.4
《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》
+

HK$ 112.7
《政治话语中的隐喻翻译策略和接受度研究》
內容簡介:
本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分析,在反观该机制成效的同时,重点考察日语译才的译本特征。第四部分对古代翻译文学的译本特征加以论述,在此基础上,以晚清日语译才培养机制为视角,从纵向与横向两个维度阐述中国翻译文学的近代转型。本书可供高等院校、研究院所从事相关研究使用,也可为中国近代外语教育史的全面建构提供参考。
?
關於作者:
汪帅东,北京师范大学文学博士,清华大学新闻与传播学院博士后,现任北京科技大学外国语学院副教授,硕士生导师,兼任清华大学文化创意发展研究院特聘研究员、中国科技体制改革研究会副秘书长等。研究领域为中日比较文学、日语教育、日本企业文化、电影美学等。主持国家社科基金青年项目、中国博士后科学基金面上一等资助项目等多项。出版学术专著3部,译著6部、教辅2部。在CSSCI期刊、北大核心以及外语类专业期刊上发表论文50余篇。
目錄
第一章 甲午战前日语译才培养模式的探索
第一节 日语译才应世而起的契机
第二节 译才培养双策并举的试行
第三节 驻日使馆东文学堂的创设
第二章 甲午战后日语译才培养机构的骤兴
第一节 东文馆的增设与运作
第二节 本土译才培养机构的扩增
第三节 日本专门培养机构的特设
第三章 甲午战后日语译才培养机制的臻善
第一节 日语译才培养章程的起草与颁布
第二节 “走出去”之策:选派留日学生
第三节 “请进来”之略:聘请日本教习
第四章 日语译才培养机制下的日本文学翻译
第一节 教材编写与文学翻译初体验
第二节 日本文学翻译的肇始与发展
第三节 日本文学翻译的局限与特征
第五章 日语译才培养机制下的西方文学转译
第一节 西方文学转译的萌蘖
第二节 留日译才的文学转译
第三节 本土译才的文学转译
第六章 培养机制下的中国翻译文学近代转型
第一节 中国古代翻译文学的发生
第二节 中国近代翻译文学的流变
第三节 中国近代翻译文学的特征
第七章 余论
附录1 甲午战前历届驻日使团翻译官人员名录
附录2 晚清翻译小说(杂志部分)统计表
附录3 晚清转译小说(单行本)统计表
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.