登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』翻译史研究(2012)

書城自編碼: 2003016
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 王宏志
國際書號(ISBN): 9787309092134
出版社: 复旦大学出版社
出版日期: 2012-10-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 346/351000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 118.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
可转债投资实战
《 可转债投资实战 》

售價:HK$ 102.4
王氏之死(新版,史景迁成名作)
《 王氏之死(新版,史景迁成名作) 》

售價:HK$ 56.4
敢为天下先:三年建成港科大
《 敢为天下先:三年建成港科大 》

售價:HK$ 79.4
长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭  6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高
《 长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭 6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高 》

售價:HK$ 48.3
身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南
《 身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南 》

售價:HK$ 101.2
非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版)
《 非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版) 》

售價:HK$ 126.4
山西寺观艺术壁画精编卷
《 山西寺观艺术壁画精编卷 》

售價:HK$ 1725.0
中国摄影 中式摄影的独特魅力
《 中国摄影 中式摄影的独特魅力 》

售價:HK$ 1127.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 50.6
《通天塔丛书:传统与现代之间?中国译学研究新途径》
+

HK$ 129.5
《中国当代翻译研究文库:翻译与近代中国》
+

HK$ 132.5
《翻译史研究(2013)》
+

HK$ 147.5
《疏通知译史》
+

HK$ 118.0
《翻译史研究(2011)》
+

HK$ 117.4
《翻译与文学之间》
關於作者:
王宏志,香港大学文学学士及哲学硕士,伦敦大学亚非学院哲学博士,主修现代中国文学及翻译。现任香港中文大学翻译系人文学科讲座教授、翻译研究中心主任、香港文化研究中心主任、复旦大学兼任教授及博士生导师。曾任香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长,新加坡南洋理工大学文学院院长、人文与社会科学学院院长。主要研究范围为20世纪中国文学、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。出版专著包括《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》、《鲁迅与左联》、《文学与政治之间》及《翻译与文学之间》等共十余种。
目錄
第一次鸦片战争中的译者
下篇:英方的译者
The TranslatorsInterpreters In the First Opium War,
1839–1842
Part Two: TranslatorsInterpreters of the British Camp 王宏志
大英帝国、汉学及翻译:
理雅各与香港翻译官学生计划(1860–1900)
British Empire, sinology and translation: James Legge and
the interpreter Cadetship in Hong Kong 1860–1900
关诗珮
19世纪至20世纪的英华辞典与英和辞典的相互影响
——中日近代新词往来的渠道之一
The interaction between English-Chinese Dictionary and
Chinese-Japanese Dictionary through 19th to 20th Century
陈力卫
广告与跨国文化翻译:20世纪初期《申报》医药广告的再思考
Medical Advertisement and International Cultural Translation:
The Case of Shenbao in Early Twentieth-Century China
黄克武
宫崎滔天与20w世纪初期中国的“革命想象”:
以章士钊 “译录” 的《孙逸仙》为中心
Miyazaki Toten and the Revolutionary Imagination in Modern China:
An Inquiry of Zhang Shizhao''s translation of Miyazaki''s
autobiography My Thirty-Three Years'' Dream 潘光哲
台湾日治时期的译者群像
A portrait of the interpreters in Taiwan During Japanese Rule
杨承淑
译学新芽
“上帝” 的争端——理雅各与译名之争的余波(1877–1880)
A Controversy on the Chinese Name of “God”:
James Legge and the Term Question, 1877–1880 潘琳
《爱的教育》前一章:从Cuore到《馨儿就学记》的转译史
Predecessors of Aide jiaoyu Education of Love: The Translation
History from Cuore to Xin''er jiuxueji Xin''s Journal about School
Life 陈宏淑
外国翻译史论文选译
近代早期欧洲的多种翻译文化
Cultures of translation in early modern Europe 彼得 ? 伯克(著)
关诗珮(译)
马来世界里的翻译——不同的群体,不同的议题
Translation in the Malay World
——Different Communities, Different Agendas 多丽丝 ? 叶杰姆斯基(著)

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.